Jan FidrmucJarko Fidrmuc Brunel University, CEDI, CEPR and WDI University of Munich, Comenius University and CESifo 2 nd FIW-Research Conference „International.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Department of Political and Social Sciences Turkish migrants and native Germans compared: The effect of inter-ethnic and intra-ethnic friendships on the.
Advertisements

 Larger in landmass than U.S.  Doubled in population than U.S.  One dominant language in U.S.  Europe: home to more than two hundred native languages.
Productivity or Employment: Is it a choice? Andrea De Michelis Federal Reserve Board Marcello Estevão International Monetary Fund Beth Anne Wilson Federal.
The student will describe the cultural characteristics of Europe.
Qualitative Variables and
Trade effects of the Transatlantic Trade and Investment Partnership Elisa Borghi, Rodolfo Helg and Lucia Tajoli September 2014.
1 Measuring Network Effects on Trade: Are Japanese Networks Distinctive? Theresa M. Greaney Department of Economics University of Hawai`i May 14-15, 2004.
Labour market intelligence The current job market for graduates with languages and intercultural skills.
Slides prepared by Thomas Bishop Chapter 2 World Trade: An Overview.
Basic Business Statistics, 11e © 2009 Prentice-Hall, Inc. Chap 15-1 Chapter 15 Multiple Regression Model Building Basic Business Statistics 11 th Edition.
Language & Nationalism in Europe Chapter 7 Germany, Austria, Switzerland, Luxembourg: The total coincidence of nations & speech communities?
SS6G11 A Diversity of European Languages
Minority Language Conference Hanasaari-The Swedish- Finnish Cultural Centre November 27th and 28th 2008.
MAUREEN COWAN CHAPTER SIX Introduction To Language.
1 EU & languages Elisabetta Gibertini Michela Sgarbi Mirjam Arula Hanna-Liis Karp.
Comparing Languages SS6G11 The student will describe the cultural characteristics of Europe.
Current Languages of Europe
Why study German for GCSE?. The Importance of Languages How many languages are spoken throughout the world? More than 500 Just over 6,500.
  The Determinants of Cross-Border Lending in the Euro Zone The 14th Dubrovnik Economic Conference June 26-27, 2008 Sylvia Heuchemer Cologne University.
Ch. 2: World Trade: An Overview 1. 47,390 WORLD 2004 GDP (current US$) (billions) 41,290.4 GNI per capita, Atlas method (current US$) 6,329 Life expectancy.
[ 1 ] MIGRATION AND PRODUCTIVITY. LESSONS FROM THE UK-SPAIN EXPERIENCES This project is funded by the European Commission, Research Directorate General.
Instituto de Economia IE II Seminario Internacional America Latina y el Caribe Y China: condiciones y retos em el siglo XXI CHINESE COMPETITION'S IMPACT.
The Changing Geography of Banking What borders are (likely) made of? Massimiliano Affinito Matteo Piazza (Bank of Italy)
Economic diversification, development and globalization Natalya Volchkova November 20-21, 2008 New Delhi, India.
Recent trends and economic impact of emigration from Latvia OECD/MFA Conference Riga, December 17, 2012 Mihails Hazans University of Latvia Institute for.
1 Does More International Trade Results in Highly Correlated Business Cycle ? Presenter: Tao Xing Supervisors: Dr. A. Abbott & Dr. J. Easaw Third year.
Chapter 2.  Who trades with whom, and why?  The largest trading partners of the US  Gravity model:  influence of an economy’s size on trade  distance.
World Trade: An Overview
Slides prepared by Thomas Bishop Copyright © 2009 Pearson Addison-Wesley. All rights reserved. Chapter 2 World Trade: An Overview.
Economic Integration and Growth Jan Fidrmuc Brunel University.
November 8, Global Competitive Internet Usage Forecasting Across Countries and Languages June Wei Department of Management/MIS College of Business.
Chapter 2 World Trade: An Overview Yanan University Finance and Economics Dep. Aihong Qin.
Foreign Languages and Trade Technical University Košice, Herl’any, October 14-15, 2010 Jarko Fidrmuc OeNB Vienna, Comenius University Bratislava, CESifo.
Foreign Languages and Trade Jan FidrmucJarko Fidrmuc Brunel UniversityUniversity of Munich.
HAOMING LIU JINLI ZENG KENAN ERTUNC GENETIC ABILITY AND INTERGENERATIONAL EARNINGS MOBILITY 1.
Guten Tag Bonjour Good Morning Buongiorno Добрый дењ.
True/False 1.The Slavic language group has the most native speakers. False – Germanic.
Languages of Europe. Languages of Europe Europe is slightly larger than the United States, but the population is more than double. We speak English.
Unit 2: September 8, 2015 TURNER MS: THE BEST MIDDLE SCHOOL IN GA.
1 Some Comments on “What Borders are Made of: An Analysis of Banking Integration Using European Regional Data” (M. Affinito and M. Piazza) Ron Martin Department.
US Trading Partners. Size Matters 3 of the top 10 trading partners with the US in 2003 were also the 3 largest European economies: Germany, UK and France.
Does Trade Cause Growth? JEFFREY A. FRANKEL AND DAVID ROMER*
The Location of Industrial Activities After EU Enlargement: A Sectoral Approach By Laurent Ferrara and Alain Henriot Centre d’Observation.
Business Statistics: A Decision-Making Approach, 6e © 2005 Prentice- Hall, Inc. Chap 14-1 Business Statistics: A Decision-Making Approach 6 th Edition.
SS6G11a DIVERSITY OF EUROPEAN LANGUAGES. COMPARISON: GERMAN, ENGLISH, RUSSIAN, FRENCH, ITALIAN  Larger in landmass than U.S.  Doubled in population.
Aid, policies and Growth
European Cultures and Languages. The people of Europe are all considered European though their national cultures are all different Europe is a continent.
German Compared to Other Languages!!
Cultural Characteristics of Europe
Languages of Europe SS6G11 The student will describe the cultural characteristics of Europe a. Explain the diversity of European languages as seen in a.
Languages in the Contemporary World Although languages have common properties, from the point of view of their users, it is the differences that count,
Jan FidrmucJarko Fidrmuc Brunel University, CEDI, CEPR and WDI University of Munich, Comenius University and CESifo Economic and Monetary Union: 10 Years.
Languages of Europe Romance, Germanic, and Slavic.
Europe SS6G11a. Explain the diversity of languages as seen in a comparison of German, English, Russian, French, and Italian.
SS6G10a DIVERSITY OF EUROPEAN LANGUAGES.
SS6G11 A Diversity of European Languages
SS6G10 A Diversity of European Languages
Foreign direct investment and european monetary integration
BILINGUAL EDUCATION in FRANCE
Multiple Regression Analysis and Model Building
SS6G11 A Diversity of European Languages
ECON 511 International Finance & Open Macroeconomy CHAPTER FIVE
Comparing European Languages:
EUROPEAN LANGUAGES EUROPEAN LANGUAGES © Brain Wrinkles.
Germanic, Slavic, and Romance
CANADA and SWITZERLAND
Overview of in-use driving behaviour data from different regions
Copy all of the information that you see on each slide.
SS6G11 A Diversity of European Languages
Presentation transcript:

Jan FidrmucJarko Fidrmuc Brunel University, CEDI, CEPR and WDI University of Munich, Comenius University and CESifo 2 nd FIW-Research Conference „International Economics“ Vienna University of Economics December 12, 2008 Foreign Languages and Trade

Introduction Do languages affect trade? Easier communication  lower transaction costs  greater trade Trade analysis (gravity model) typically accounts for common official language E.g. Rose (2000): common language increases trade by 50%

Introduction (cont’d) Gravity models: official languages only Dummy variables, not proficiency Proficiency varies across countries E.g. French in France, Belgium, Luxembourg, Switzerland, Canada,… Other languages besides official ones matter too Non-official indigenous languages Foreign languages

Introduction (cont’d) Rauch (1999, 2001), Rauch and Trindade (2002), Bandyopadhyay, Coughlin and Wall (2008) Ethnic-networks increase trade Rauch and Trindade (2002): ethnic Chinese networks in SE Asia increase trade by at least 60%

Introduction (cont’d) Mélitz (2008) Official and non-official indigenous languages Language impact measured using dummy variables (if official or spoken by more than 20%) or communicative probability Only indigenous languages (Ethnologue database)

Our Contribution First to study effect of native and foreign (learned) languages alike Trade often relies on communication in non-native languages Unique extensive dataset on language proficiency in the EU Non-linearity Old vs new Europe Role of English

Data Special Eurobarometer 255: Europeans and their Languages, November - December 2005 Nationally representative surveys; only EU nationals included Mother’s tongue(s) and up to 3 other languages that they speak well enough to have a conversation Self-assessed proficiency: basic, good, very good Trade flows:

English (good/very good skills) French (good/very good skills)

German (good/very good skills) Russian (good/very good skills)

Spanish (good/very good skills) Italian (good/very good skills)

Gravity Model Gravity model methodology following Baldwin and Taglioni (2006) Trade between i and j, T ijt, and output of i and j, y it and y jt,, measured in nominal US$ Distance between i and j: d ij Common border and common history dummies: b ij and f ij

Gravity Model (cont’d) Common official-language dummies: L dij Communication probabilities: P fij Time-varying country dummies: Country-specific time-invariant and time- varying omitted variables Country-specific measurement problems

Communicative Probability Probability that two random individuals from two different countries speak the same language 1. English 2. Languages spoken by at least 10% of population in at least 3 countries German, French, Russian 3. Languages spoken by at least 4% of population in at least 3 countries Italian, Spanish, Hungarian, Swedish

Communicative Probability EU15NMS/ACsEU29 English German 725 French 513

Results: EU15 Common official language and communicative probability raise trade English especially important Accounting for proficiency in English lowers official-language effect French/German: weak/mixed results Spanish/Italian/Swedish: seemingly strong effects Most country pairs’ at/close to zero

Results: EU 15

Results: EU15, magnitude Consider column (5) Average effect in EU15: 25% increase due to English proficiency (22% average communicative probability) UK-IRL trade increased 2.2 times because English is official language and 2.7 times because of English proficiency  5.8 fold increase overall NL-S trade increased 1.7 times and NL- UK trade more than doubled

Results: NMS/AC English proficiency raises trade Large coefficient estimate  but proficiency is relatively low Average impact: 77% increase (11% average communicative probability) German and Russian also significant Average impact of German: 30%

Results: NMS/AC

Results: EU29 Weaker results English significant but impact less powerful than in either EU15 or NMS/AC Average English proficiency (17%) raises trade by 11% French not significant and German negative impact Remaining languages significant

Results: EU29

Results: Discussion Possible explanations for weaker EU29 results: 1. Heterogeneity: EU15 vs NMS/AC Trade between EU15 and NMS/AC still below potential Different political, economic and linguistic legacy NMS/AC have not yet reached their new linguistic equilibrium 2. Effect of languages not linear

Results: Non-linear Effect Add squared communicative probability Hump-shaped effect of English  diminishing returns Peak at around 70% probability Quadratic term not significant in NMS/AC and EU29 French/German: weaker/negative effect Other languages: quadratic terms not significant in NMS/AC and EU29 Except Russian: U-shaped in NMS/AC

Results: Non-linear Effect EU15 Variable(1)(2)(3)(4)(5) Intercept GDP Distance Contiguity included but not reported Official languages English0.908 *** *** *** *** *** German0.556 *** *** *** French0.150 * *** *** Swedish0.158 ** *** *** *** *** Dutch *** *** *** ****** Proficiency: English5.157 *** *** *** *** French1.119 *** *** ** German *** *** ** Italian *** *** Spanish *** *** Swedish *** Proficiency (Quadratic): English *** *** *** *** French *** *** ** German3.230 *** *** *** Italian *** *** Spanish ** Swedish *** N1470 Adjusted R

Non-linear Effect: EU15

Robustness: EU15 Results potentially driven by outliers Country pairs with especially high/low trade Effect of English proficiency highest around 50 th percentile (median regression) Effect of foreign languages not due to outliers

Results: EU 15, Quantile Regressions

OLSQ10Q25Q50Q75Q90Test Income *** *** *** *** *** *** Distance *** *** *** *** *** *** 0.94 Contiguity *** *** *** *** *** *** 7.06 Eng. off. lang *** *** *** ** *** *** 5.10 Eng. proff *** *** *** *** *** 9.46 Intercept *** *** *** *** *** *** N 1800 Pseudo R ND

Conclusions Language has a strong effect on trade Countries with common official language trade more with each other Proficiency in foreign languages also increases trade Effects of languages different in EU15 and NMS/AC Effect of languages seems non-linear (diminishing returns)

Conclusions (cont’d) Universal proficiency in English could raise trade up to 2.7 times (EU15) Rose: monetary unions  2-3 fold increase in trade Common currency costly (OCA theory) Improving English proficiency does not require abandoning national languages Large gains possible at little cost

Position of German in CEECs?