TechnoTN Forum 2006 Brussels, 4-5 September 2006 MULTILINGUALISM Wolfgang Mackiewicz (Freie Universität Berlin, DE) Ian Tudor (Université Libre de Bruxelles,

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Lifelong learning: Taking Bologna to the labour market Lars Lynge Nielsen President of EURASHE Leuven Ministerial Conference 28 April 2009.
Advertisements

VET IN FINLAND: EQF, NQF and ECVET
Official BFUG Bologna Seminar ENHANCING EUROPEAN EMPLOYABILITY July 2006 University of Wales Swansea.
The Bologna Process: Implementational Issues UNICA Contributions.
Towards 2010 – Common Themes and Approaches across Higher Education and Vocational Education and Training in Europe - New and emerging models in vocational.
PLURILINGUAL EDUCATION IN EUROPE Promotion of plurilingual education as a value and competence. Plurilingualism: the ability to use several languages for.
1 BERLIN DECEMBER WORKSHOP 2005 The Implementation of the Common European Framework of Reference at Higher Education Level Freie Universität Berlin, 9-10.
The Living Literacy Framework and the E&I Literacy Action Plan Valerie Neaves Alberta Works Programs Alberta Asset Building Collaborative March 17, 2011.
EU CHALLENGES IN LIFE LONG LEARNING Tiina Lautamo, principal lecturer Health and social studies.
In Europe, When you ask the VET stakeholders : What does Quality Assurance mean for VET system? You can get the following answer: Quality is not an absolute.
Context Right to education (Universal Declaration of Human Rights, UN) Encouraging linguistic diversity (Universal Declaration on Cultural Diversity,
Training Institute of Public Administration Tirana, ALBANIA
Employability in context of the Bologna Process Gayane Harutyunyan Bologna Secretariat Yerevan, May 2014.
Presentation of the main points of the regional synthesis report on Linguistic and cross-cultural skills and competences for enhanced opportunities on.
LIFELONG LEARNING PROGRAMME & FORTHCOMING PROGRAMME.
IALIC 5th Annual Conference DCU, November 2004 FOREIGN LANGUAGES FOR A EUROPEAN KNOWLEDGE BASED SOCIETY Wolfgang Mackiewicz Conseil Européen pour.
UNICA IRO MEETING Paris, 11 April UNICA IRO MEETING 2008 Paris, 11 April 2008 Session Two Language & Mobility Language preparation for.
EUROPEAN NETWORK FOR THE PROMOTION OF LANGUAGE LEARNING AMONG ALL UNDERGRADUATES (ENLU) Project managed by the European Language.
European Language Learning for Life-Long Learning: Issues in Cyprus Victoria Kalogerou Cyprus Academic Research Institute 66, Metochiou str. Nicosia, Cyprus.
VARNA FREE UNIVERSITY “CHERNORIZEC HRABAR” VARNA FREE UNIVERSITY “CHERNORIZEC HRABAR” PROJECT MEETING Network of competence centres for the development.
Nedeljko Latinović Biotechnical Faculty University of Montenegro Kick-off meeting on TEMPUS HR-TEMPUS-JPHES project "Lifelong learning.
Education and Culture Main initiatives and events 2013 Multilingualism.
Educational Treatment of Diversity: Interuniversity Master’s Degree Programme Introduction Students about the programme Objectives More information Virtual.
LEFIS W2 Posgraduate Workshop 1 LEFIS, WG 2 Postgraduate studies Meeting, Rotterdam.
Higher education and professional work José-Ginés Mora Technical University of Valencia, Spain.
Multilinguismo The Multilingualism policy of the European Commission Challenges and perspectives Teresa Condeço Berlin, 16 February 2008.
Recognition: the national centre and the ENIC Network Seminar on the recognition of qualifications Baku, 22 April 2005 Gunnar Vaht Head of the Estonian.
Why choose Modern Languages as a Combined Honours subject at Exeter?
The European Credit system The European Credit system for Vocational Education and Training (ECVET)
4/2007 Increasing Mobility - Finnish Perspectives on Academic Mobility and Erasmus Juha Ketolainen, Assistant Director Maija Airas, Head of Unit CIMO,
Erasmus Mundus The programme in brief: Kazakhstan.
ACE Opening Session 2002 News from the Recognition Field Lesley Wilson Secretary General European University Association (EUA)
Bilingual Education in Poland 1. 1.EU Context 2.Introduction 3.Bilingual Programs settings 4.Teachers Training – New idea but in an old way 5. Students.
European Commission, DG Education and Culture,
Improving the recognition system Prof. Andrejs Rauhvargers President, Lisbon Convention Committee.
Realising the European Union Lisbon Goal The Copenhagen process and the Maaastricht Communiqué: Martina Ní Cheallaigh DG Education and Culture.
1 Joint EAIE/NAFSA Symposium Amsterdam, March 2007 John E Reilly, Director UK Socrates-Erasmus Council.
European language portfolio: promoting a lifetime of vocationally-oriented language learning Project BG/0/B/F/LA
EQF Facts and Questions. Conclusions The EQF has become a driver for national reform! A momentum has been created The EQF has become a driver for national.
ECTS New developments Professor Luc François Director of Educational Affairs.
4th ECML Professional Network Forum - Graz, 7 February th ECML Professional Network Forum Graz, 7 January 2013 Session One: Update on Network partner.
Plurilingualism in Higher Education – Opportunities and Challenges Waldemar Martyniuk Language Policy Division Council of Europe Strasbourg, France.
1, avenue Léon-Journault Sèvres - France Centre international d’études pédagogiques.
Erasmus+ Work together with European higher education institutions Erasmus+
Subgroup 5 Year One Report Language Learning. Definition of LL -Developing the ability to communicate in the second/foreign language/s -Language and intercultural.
Jean Monnet Activities in Erasmus+ Programme - Information on Jean Monnet Activities - Next Call for proposals Selection results Call 2015 (EAC/A04/2014)
The Bologna Process at the University of Helsinki University of Helsinki
The TUNING Russia project outcomes Maria Seninets DSTU Tuning Centre.
“Three Cycle System in the Framework of Bologna Process”, Summer School, Erevan, Armenia, 2008 The Three-Cycle System Algirdas Vaclovas Valiulis, Bologna.
Bologna Declaration: Professional Education for Landscape Architects LE:NOTRE Spring Workshop, Budapest, DRAFT, Summary 1. Bologna.
EUROPEAN COMMISSION Directorate-General for Education and Culture Life Long Learning: Education and Training policies School Education and Higher education.
Jolanta Urbanikowa University of Warsaw System of Language Provision – aspects of quality assurance.
Wojciech Wolf CE Vice – President Łódź University of Technology.
Hanne Smidt, Senior Advisor European University Association.
2007. Faculty of Education ► Staff 300 (incl.100 in Teacher training school) ► 20 professorships ► 80 lecturers ► 9 senior assistants ► 12 assistants.
Bologna Process - objectives and achievements Ms. Sirpa Moitus, FINEEC Mr. Kauko Hämäläinen Baku, 29 September 2015.
Content and Language Integrated Learning: the implications for college teachers and students Linda Weinberg and Suzy Esquenazi Cohen The English Studies.
ECML – a Council of Europe centre promoting excellence in language education Waldemar Martyniuk, ECML Executive Director.
European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz, Austria.
1| | The International Classroom; safe and open? Franka van den Hende Project manager International Classroom Policy advisor in internationalization.
Jean Monnet Activities in Erasmus+ Programme - Information on Jean Monnet Activities - Next Call for proposals 2016 (EAC/A04/2015) - Selection results.
Teacher’s Professional Development in EU Policy
Presenter: Sue Hackett
Eaquals: fostering excellence in international language education
The International Classroom; safe and open?
Bologna Promoters’ Presentation Material (to be adapted as needed)
Student Study and Work Placement Mobility
Erasmus+ ( ): 3 Key Actions
Gerry Barbera University of Messina (ITALY)
Strategy of the Internationalisation of Slovenian Higher Education
Presentation transcript:

TechnoTN Forum 2006 Brussels, 4-5 September 2006 MULTILINGUALISM Wolfgang Mackiewicz (Freie Universität Berlin, DE) Ian Tudor (Université Libre de Bruxelles, BE)

Presentation in three parts _____________________ 1)Multilingualism in the TNPs in the Area of Languages (WM) 2)University language policy (IT) 3)Languages at FUB – a case study (WM)

SIGMA Scientific Committee on Languages ( ) _________________  pilot project (precursor of TNs)  one expert each from EU-15, NO and CH plus reps of 2 European associations and COM  driven by conviction that plurilingual and multi- cultural competence and linguistic and cultural diversity are of crucial importance for EU

 crucial responsibility of universities  definition of the HE area of languages: programmes and portions of programmes devoted to transmission of linguistic and cultural knowledge and skills and to language mediation hence - modern language degree programmes, area studies programmes, programmes combining language study with study of other area(s)

- teacher education - training of translators and interpreters and the training of trainers - applied linguistics - delivery of (portions of) courses in (more than) one other language - language provision for students of all disci- plines, incl. linguistic preparation and support for mobility

Selected recommendations Language provision for students of other disciplines  all students should be given opportunity to acquire good working knowledge in 2+ Ls  credits for successfully completed language work  high-level competence in school languages; partial skills in LWULT languages

 at EU level: agreement on and description of recognized levels of linguistic performance => development of a language testing system recognized both by employers and academic institutions  development of self-access facilities => promotion of independent learning  European projects for development of language modules

 qualitative improvement of provision => European currciulum development for training of university language teachers (a Master?)  to promote the learning of major non- European languages (=> development of programmes together with institutions in target-language countries)

Thematic Network Project in the Area of Languages III (TNP3) ( ) ____________________________________ Three sub-projeects  Languages for language-related industries and professions  Languages for enhanced opportunities on the European labour market  Languages as an interface between the different sectors of education

TNP3 has adopted a radically new approach  TNP1, TNP-D and TNP2 driven by official EU language policy – COM/MSs never said: which languages to what level, and what skills  TNP3 = the first attempt to find out which languages and what skills are relevant to the labour market and the language industry  TNP3 = the first major attempt to consider HE language / language-related programmes within the LLL paradigm

TNP3 – Sub-project Two Languages for enhanced opportunities on the labour market Four steps 1)National reports and synthesis report 2)Europe-wide consultation among employers and graduates 3)Recommendations and proposals 4)Creation of a virtual consortium

Consultation - employers  Low response rate  Languages: typical pattern – EN.... DE, FR..  Skills and competences – work-related foreign language use situations – first foreign language 1 Understanding and interacting in job-related communication situations (e.g. hosting a visitor, telephoning, travel, talking about your job) 2 Reading and writing s and short factual texts 3 Following discussions and presentations in professional contexts 4 Reading specialised articles and reports and summarising or reporting on them 5 Communicating to manage international relations and customer contacts

Consultation – graduates  Fairly high response rate – uneven geographical spread  Most common FL: EN; other FLs: DE, FR, ES  FL use: less frequent than expected  Work abroad: over 50%  Important to learn another language: more than 50%: ES, FR, DE, RU, IT, Chinese, PL, NL, Arabic, PT...

 Work-related FL use situations  First FL: 1 Understanding and interacting in job-related communication situations (e.g. hosting a visitor, telephoning, travel, talkig about your job etc.) = E1 2 Following discussions and presentations in professional contexts = E3 3 Reading and writing s and short factual texts related to your field of work = E2 4 Reading specialised articles and reports related to your field of work and summarising or reporting on them = E4 5 Understanding and interacting in (inormal) social situations at work = E9  Second FL: Greater importance attached to Understanding and interacting in (informal) social situations at work

EUROPEAN NETWORK FOR THE PROMOTION OF LANGUAGE LEARNING AMONG ALL UNDERGRADUATES (ENLU) Project managed by the European Language Council European Commission Call for Proposals EAC/45/03 Task Force 1: Institution-wide language policies Goal 1: Investigate current practice in HE language policy Goal 2: Develop policy guidelines for the promotion of language learning in HE

THE « LANGUAGE CHALLENGE » FOR HE INSTITUTIONS IN EUROPE BOLOGNA PROCESS –EHEA –Mobility –Employability: reactive + proactive THE ROLE OF LANGUAGES

CURRENT SITUATION OF LANGUAGE LEARNING IN HE IN EUROPE Considerable variety –Across countries: Attitudes,traditions of language learning; International status of national language –Across institutions: Institutional priorities; Awareness of role of languages in graduate profile; Willingness to make required investment Signs of positive action and examples of good practice … but no room for complacency!

TOWARDS A FRAMEWORK FOR HE LANGUAGE POLICY No single model! –Diversity in terms of linguistic situation, current practice, attitudes, levels of awareness, etc. Shared challenges - Local responses Reference points: Key parameters and areas within which choices need to be made

REFERENCE POINT 1: LANGUAGE AND THE STRATEGIC POSITIONING OF THE INSTITUTION Institutional stance re EHEA, internationalisation, the European workplace Presence of a language policy Languages for all undergraduates

REFERENCE POINT 2 ENABLING CONDITIONS Consultation and decision making structures Pedagogical planning and coordination Quality assessment and enhancement Teacher training

REFERENCE POINT 3 PEDAGOGICAL ISSUES Creation of a learning continuum Integrating language learning into students ’ academic programme A broad view of language learning and language contact

REFERENCE POINT 4 DEVELOPMENT OF AN INTEGRATED MODEL Language choices Internationisation at home Language skills of academic and administrative staff

TechnoTN Forum 2006 Brussels, 4-5 September 2006 CASE STUDY Languages in the General preparation for employability strand of BA programmes at the Freie Universität Berlin (DE)

You cannot implement Bologna without promoting language learning in higher education  European / international dimension of employability  European dimension of higher education (mobility, university co-operation, joint degree courses)  higher education anchored in the lifelong learning paradigm

THREE IMPORTANT POINTS ______________________  We must emphasise the importance of applied / practical language studies for non-specialist students.

THREE IMPORTANT POINTS ______________________  We must emphasise the importance of applied / practical language studies for non-secialist students  We must and we can use the introduction of the Bologna structure for enhancing the quantity and quality of language provision.

THREE IMPORTANT POINTS ______________________  We must emphasise the importance of applied / practical language studies for non-speacialist students.  We must and we can use the introduction of the Bologna structure for enhancing the quantity and quality of language provision.  We must and can use the introduction of the Bologna structure for the integration of applied / practical language studies into study programmes.

New BA courses at the Freie Universität Berlin  three years = 180 credits  all courses have a general preparation for employability strand worth 30 credits (ABV)  Four different types of BA courses - Type 1: a single subject worth 150 credits plus ABV (primarily in the hard sciences) - Type 2: a core subject of >110 credits plus <40 credits from (a) related subject area(s) plus ABV

New BA courses at the Freie Universität Berlin (cont.) - Type 3: a core subject of 90 credits plus 1 package of modules of 60 credits plus ABV (combi BA) - a core subject of 90 credits plus 2 packages of modules of 30 credits each plus ABV (combi BA)  Special case: teacher education

Expanded provision of languages  ABV: <15 credits for language study (currently: Arabic, EN, ES, FR, IT, NL, PL, PT, RU, TR)

Expanded provision of languages  ABV: <15 credits for language studies (currently: Arabic, (EN), ES, FR, IT, NL, PL, PT, RU, TR)  60-credit packages of modules in modern languages - ab initio: 42 credits for applied language studies (ES, IT, PT) (for combi BAs)

Expanded provision of languages  ABV: <15 credits for language studies (currently: Arabic, EN, (EN), ES, IT, NL, PL, PT, RU, TR)  60-credit packages of modules in modern languages - ab initio: 42 credits for applied language studies (ES, IT, NL, PT) (for combi BAs)  30-credit packages of modules in modern languages ab initio: 24 credits for applied language studies (ES, IT, NL, PT) (for combi BAs)

Language modules in the general preparation for employability strand  definition of entry and exit levels in reference to CEFR  brief description of can dos and content  Article 3 (3) of course regulations: “The learning outcomes of the modules in the modern languages competence area are related to the Council of Europe’s Common European Framework of Reference.”  Appendix 2 of the course regulations: self-assessment grid in German

The scales of the CEFR  skill-specific descriptions of what a learner CAN DO  CAN DO descriptors can be applied to all – at least all European – languages  six proficiency levels (A1, A2, B1, B2, C1, C2)  frequently sub-divided (-> A1.1, A1,2 etc.)  are used as reference points in major testing systems

Language min. learning outcome max. learning outcome ArabicA1.1-A1.2A2.2-B1.1 DutchB1.2-B2.1B2.2-C1.1 FrenchA1.2-A2.1B2.2-C1.1 ItalianA1.2-A2.1B2.2-C1.1 PolishA1.2-A2.1A2.2-B1.1 PortugueseA1.2-A2.1B2.2-C1.1 RussianA1.2-A2.1B1 SpanishA1.2-A2.1B2.2-C1.1 TurkishA1.1-A1.2A2.2-B1.1

A special case: English  German students: 9+ years at school  many students spent a school year in UK,USA, AU or RSA  weaknesses in writing and oral presentation: modules at B2 and C1  creation of a writing centre

Language modules ________________  5 credits each  four contact hours a week / 15 weeks = 60 contact hours  one credit = 30 student working hours  90 student working hours spent outside the classroom  independent language learning centre

Cooperation with external providers and various stakeholders ____________________________  Instituto Cervantes Berlin  British Council Germany  Advisory Board: chaired by vice president for education; deans of studies; representative of the chamber of industry and commerce

Experiences to date _________________  languages by far the most popular ABV offering (along with IT)  Arabic, Dutch, Polish, Portuguese and Turkish particularly popular (apart from Spanish, of course) – even among science students  hence generously funded by the Presidium  danger of a parallel course of studies

Further information available at THANK YOU !