Tikanga Maori 1.1 Students will learn a short mihimihi or informal introduction 1.2 Students will learn a waiata “Ma wai ra” to use at the completion of.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Te Tukunga Iho o Te Pu o Te Wheke National Whānau Ora Hui Holiday Inn, August 2011 Te Pu o Te Wheke.
Advertisements

Kim Workman Director Rethinking Crime and Punishment Get a copy of paper at: - ‘New on the Website’ The Social Integration of Māori.
CANZ Level 2 Semester ASPECTS OF A WORLD VIEW.
“A promise of two peoples to take the best possible care of each other.” – Bishop Bennett Te Mana i Waitangi Human Rights and the Treaty of Waitangi.
Pūrakau in culture theory and practice Kelly Panapa Unitec, Learning and Teaching Symposium October 1, 2012.
What can libraries learn from Mātauranga Māori. Mātauranga Māori Mātuaranga Māori is a body of knowledge handed down by ngā Tipuna There are many strands.
Building kaupapa Māori in Early Childhood Education
What is the purpose of powhiri?
Tangata whenua values Piloting the process in Murihiku.
Tikanga – Protocol for going onto Marae Tikanga Overview 6 Key Steps of a Basic Pōwhiri Karanga Whaikōrero Waiataaiata Koha Hongi Hākari A traditional.
LETS NOT! TALK ABOUT SEX BABY From a Maori Prospective.
Tikanga Maori in the Laboratory: Shaping Culturally Safe & Respectful Scientific Practices
Culture in Aotearoa New Zealand Level 3 Social practice : Bridgepoint Waitakere :
Training Managers for 21 st Century Fisheries Whaimutu K. Dewes Wenerei 5 Tihema 2001.
Dr Charles Royal (Te Ahukaramū) Freelance Musician, Researcher, Teacher The Pae Roa Lecture.
Psyc. 338: Cross-Cultural Psychology The Family Centre 71 Woburn Rd, Lower Hutt Lecture two: Indigenous Psychology of Aotearoa / New Zealand July 16, 2007.
New Zealand By Bailey Campbell. This is me in New Zealand when I was 3.
Mason Durie Massey University Ninth Global Forum on Bioethics in Research (GFBR9) Perspectives.
Mason Durie Australasian Bioethics & Health Law Conference The Kirby Oration 2012.
Reflexivity in Practice
Tikanga Whakaaro Maori Values. Tikanga Tikanga (custom lore) should be used as a basis of all important decisions because it remains valuable as a guiding.
The Odyssey. HOW TO APPROACH HOMER’S ODYSSEY LEARNING / ACHIEVEMENT OBJECTIVE To examine the ideas and values of the classical world through the study.
MissionGoals Distinctive capabilities required to fulfill our mission Shared Purposes Shared Values National Maori Accountants NetworkDraft for discussion.
Noho Marae Noho Marae Planning Before, During and After Prepared by Graduate Diploma of Teaching Students 2011 at Tangatarua Marae.
Marae Development Processes By Adelaide Collins. The Project Marae management and development was studied with a particular interest in the ways in which.
STRATEGIC PLAN for Ngati Awa ki Poneke For period 2009 – 2014 Completed December 2009.
TUMANA RESEARCH What is the role of Māori EC members? What are the issues for Māori? What should a Māori ethics framework look like? Pū Tai Ora 18 October.
Transforming Whanau: a positive workforce development for Maori Wheturangi Walsh-Tapiata- CEO Te Korowai Aroha o Aotearoa Inc, Taihauauru RLG.
Where to start? Reflection on a new curriculum in Hauora Māori for Early Learners in Medicine Joanne Baxter
E-Learning Language Teacher Report W Flavell Year 9/10 Te Reo Maori Teacher Hillcrest High School.
Awareness of the need for an Indigenous Knowledge Notice: A digital perspective. NZ IR Community Day 2015 Canterbury University.
He Taonga te digital data: A tikanga perspective. Karaitiana Taiuru Digital Indigenous Philosopher.
Waiata-ā-ringa.
{ Te Ara Tika Guidelines for Māori research ethics: A framework for researchers and ethics committee members.
Led by Prof Mark Henaghan, Dean of Law, Otago University With the participation of: Prof Don Evans, Director, Bioethics Centre, Otago Prof Stephen Robertson,
A Maori Powhiri By Swati Puri. A Powhiri A Powhiri is a ceremony which involves speeches, singing, dancing and the hongi. The Tangata whenua, the people.
Tikanga Hau: The Spirit of the Gift Manuka Henare Mira Szászy Research Centre Graduate School of Enterprise The University of Auckland Business School.
Ka whawhai tonu ake: The last crusade: Māori cultural & intellectual property rights Spencer Lilley Te Atiawa, Muaupoko, Ngāpuhi Aotearoa, New Zealand.
51 Maori words every New Zealander should know. Aotearoa.
Which contains Fi ve traditional elements FEATURE FILM d epends on N arrative Setting Character PlotTheme Style ·(when, where) - the time and place in.
Maori Maoritanga – Maori Culture Hongi. Marae – A place to stand.
P O W H I R I What is the purpose of powhiri?.  The powhiri is a ritual of encounter between:  The host people and the visitors  The rituals clears.
Māori Responsiveness Johnnie Freeland Paearahi Matua – Te Waka Angamua  Auckland Council’s Commitment to Māori.
MAORI BUSINESS CONCEPTS A introduction to Maori Business concepts….
Working with Māori clients. Tikanga Guides correct thought, attitudes behaviour in all areas Marae protocol Understanding of tikanga assists the budget.
The Dying Process - A Maori Perspective  Who We Are  Te Marae represents the tribal area we come from.  Our Atua, (the Gods) Te Whenua, (the Land) Taiao.
E te Atua Āwhinatia ahau ki te āta noho I tēnei rā Kia mārie, kia ngāwari noa Kia whakawhirinaki ahau Ki tōu kaha nui I runga i te whakapono, i te whakaaio.
Title: Traditional M ā ori Spirituality& Religion LO’s (You’re now forbidden to ask what this means): -Identify distinctive features of Maori spirituality.
LEVEL ONE NCEA UNIT STANDARD, 2 CREDITS
CULTURAL vs SOCIAL WORK IDENTITY IN ‘WHATEVER’ ENVIRONMENT Tangata Whenua Social Workers Association 1 September 2016 Robyn Corrigan.
Strengthening Māori research ethics through NEAC’s ethical guidelines
Working with Māori Cheryl Collier Specialty Nurse Early Dementia
How is Maori business different?
Jennifer C. Greene University of Illinois at Urbana-Champaign
Hui-a-Iwi Update on Progress October 2017
Hearing the Call of Whānau Maori
Reflections, Aspirations & Plans
Sustainability in Engineering and Science
February 2016 We are Te Roopu Taurima
Commitment to keep our promises in developing our customer base Keeping to the kaupapa –a Maori framework John Barrett Tourism operator New Zealand.
Rārangi take i tenei rā – Programme for Today Whakatauaki/Proverb Mihi Whakatau/Welcome and acknowledgements Kaupapa/Purpose - What is Emerge Aotearoa.
Te Roopu Karanga Manaakitanga: A Mana – Enchancing Tool
Practising appropriately for bicultural Aotearoa New Zealand
Prepared by J. Elkington. Edited by H. Aranui
THE TREATY OF WAITANGI PARTNERSHIP PROTECTION PARTICIPATION.
Prepared by J. Elkington. Edited by T. Wilson
TE TIRITI O WAITANGI PARTNERSHIP He Kōrerorero
Māori perspective on health
Tai Tokerau Regional Investment Plan (TRIP)
Presentation transcript:

Tikanga Maori 1.1 Students will learn a short mihimihi or informal introduction 1.2 Students will learn a waiata “Ma wai ra” to use at the completion of a whaikorero 1.3 Students will participate in a mock powhiri process

Pōwhiri A powhiri is a formal welcome to a place. Powhiri most commonly take place at a Marae. Much of what is practiced during the pohiri process is guided by Maori protocol and etiquette otherwise referred to as tikanga and kawa.

Tau utuutu / Paeke Tau utuutu A kaikōrero (speaker) on the tangata whenua side starts, followed by a speaker from the manuwhiri (visitors). Each side alternates, however the tangata whenua conclude (which means that they always require one extra speaker than the visitors: they both start the whaikōrero and conclude it)  Paeke All of the kaikōrero on the tangata whenua (host) side speak first, after which, all of the kaikōrero on the manuwhiri side respond and once all manuhiri have finished it is then closed by the tangata whenua side.

Kawa “How it’s done”, the practise, ritual and ceremonial aspect Example All hapū share the tikanga of manaakitanga: welcoming visitors onto their marae Not all hapū share the same kawa, or mode of welcoming their manuhiri

Tikanga Tika = right, correct, just, upright Tika-nga = “What is done”, protocols, customs based on communal understanding of what is tika Encompasses principles and laws that govern behaviour Social Ethical Spiritual

Tapu Melanesian/Polynesian root word: tabu or taboo Restricted, set apart, sacred, of the atua All people have a certain level of tapu An area designated as set apart, spiritually or historically significant, or even unsafe

Noa Common, everyday The counterpart (not opposite, or absence) of tapu “Often noa refers to restoring a balance”1 Indicates a state of normality and safety 1Hirini Moko Mead, 2003. Tikanga Maori: Living by Maori Values. Wellington: Huia Publishers.

“He takahi manuhiri, he marae puehu” Manaakitanga Root words Mana and Aki (to raise) Superficially: manaakitanga = hospitality Obligation to show hospitality from a desire to increase mana, personally and collectively “He takahi manuhiri, he marae puehu” Mistreatment of visitors will result in a dusty Marae

Whanaungatanga Kinship Matemateāone (concept of inter-connective-ness with kin and land) Impresses the importance of whānau Ideas of what is whānau extended by this concept whanaungatanga can be experienced between those unrelated by whakapapa Groups who share a common goal, kapa haka groups, can all be described as a type of whānau

The Powhiri Process The powhiri process will include all or some of the following activities: Wero Karanga Whakaeke Whaikorero Koha/Whakaaro Waiata Hongi/Hariru Kai

Waiata Waiata (or song) is performed after each whaikōrero. The quality and intent of the waiata is critical, as once again, it upholds the mana of that group (i.e. the tangata whenua or manuwhiri) and embellishes the exchanges made during the whaikōrero.

Ma wai ra (Extract from Henare Te Owai lament, 1933) Ma wai ra E taurima Te marae i waho nei? Ma te tika Ma te pono Me te aroha e Who will take responsibility on the marae now? There can be justice and truth only if there is love.

Summary Tikanga are the intellectual principles that guide behaviour. Kawa are the ritual manifestations of tikanga Tikanga were commonly understood, emotionally and spiritually entrenched systems of law, justice

FURTHER READINGS If you would like to read more about Maori protocols have a look at the following books: Mead, Hirini.M, 2003. Tikanga Maori: Living by Maori Values. Rewi, Poia, 2010. Whaikorero: The World of Maori Oratory. Salmond, Anne, 1996. Hui: A Study of Maori Gatherings.