Pronoms Accentués Stressed Pronouns
Pronouns First of all, let’s take a look at words in French. There are two kinds of words. Le words and La words. The La words can be replaced by “elle” The Le words can be replaced by “il”
Pronouns Les words Les words are more than one “le” word or “la” word Le pupitre+ another le pupitre= les pupitres La chaise + another la chaise = les chaises Notice when there’s only one, its still a le or la word. Be sure you know which one is a le word when there’s only one and which one is a la word when there’s only one.
Les Words Les words can be replaced by ‘ils’ or ‘elles’ Ils is if the word is originally a le word Elles is if the word is originally a la word
What If You have a Le word and a la word together?? Le pupitre+ la porte would be replaced by “ils” Le garcon + la fille would be replaced by “ils”
A few more If you are talking about yourself or if you see a “moi,” replace it with “je” If you are talking about you and someone else (we) or if you see an “et moi,” You are going to use “nous” If you are talking about someone else and the person you are talking about “you guys,” you use “vous” A second way to see “we “ is “on”
Now that we know how to replace words What happens if it is at the end of the sentence? Richard and I Monique and you Jérome and us Dominique and you guys Marc, Mélissa, and them
JE In english, you notice that the first sentence is not « Richard and me. » We change it to « Richard and I » The same thing happens in French. In stead of « Richard et Je » - THIS DOES NOT WORK IN FRENCH It becomes « Richard et MOI »
Tu In english, you do not say « Richard and you, » but « you and Richard. » If you say it the other way, it sounds wrong. In French, we do not say « Richard et tu. » NEVER SAY THIS TO A FRENCH PERSON We say « Richard et toi » Tu becomes toi
IL/ELLE In english, we do not say « Richard and he » or « Richard and she » We say « Richard and him » or « Richard and her » In French, we do the same. If Il/ elle is not followed by a verb (at this point, we will only be dealing with etre), it becomes LUI Richard and lui (Richard and him)
Nous stays the same Vous stays the same
Ils/ Elles In english, we do not say « I and they » It is « I and them » In French, we use eux instead of ils or elles « Je et eux »
Write these out Richard and I Joe and you They(le) and him You (pl) and her Me and they (le) You and they (la)
How do you use this
Stressed Pronouns can be used when You want to emphasize something I, I want ice cream Moi, Je veux de la glace If you’re talking about something after these words: sous, sur, dans, devant, derrière, et, à coté de, près de (near), loin de (far from), à (at/to), and de (from).
Take a marker board The first person to correctly translate the following expressions into French on their marker board and hold it up gets class money.
Luc is next to her
Matthew and I
Richard and them (la)
Joe is behind her
Nichole is in front of you
Kim is next to them.
Marie is near me
Paul is far from me
The stapler is in front of him
The pens are behind them
The chair is behind you
Let’s Add on Another Piece
The blue chair is in front of you
The short boy is next to him.
The green pencil case is far from me
The blond girl is behind me.
The selfish sister is behind him
The french friend (le) is under it (le).
The red school is far from her.
The energetic student is close to me
The american boy is next to you (pl).
The funny student is behind them
The popular middle school is behind them.