Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Piotr Ryszewski The International Centre for Information Management Systems and Services ICIMSS
Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Ethnick Minorities in Poland German , Belarusian , Ukrainian , Romany , Lemkan 5,800, Lithuanian 5,600, Russian 3,200, Slovak 1,700, Jewish 1.000, Tatar 447, Czech 386, Armenian 262 people.
Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Some statistics: – libraries: 1180 research, 8700 public, schools, 350 pedagogical, 2523 special, –196 archives, –665museums, –281galleries.
Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Identified 1460 cultural institutions’ websites: - 50 research libraries, - about 800 public libraries, - 44 archives, - about 500 museums, - 66 galleries.
Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Multilingual websites Museums – 60, 40 websites in English version only, 20 websites created in more than one language apart English: German – 20, French – 5, Italian – 1.
Multiliguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Multilingual websites Archives – 13, 8 websites in English only, 1 website in German only, 4 websites in more than one language apart English – French, German, Ukrainian and Russian.
Multiliguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Multilingual websites Galleries – 17, 13 websites in English only, 4 websites in more than one language apart English: German – 4, Czech and Spanish – 1.
Multiliguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Multilingual websites Libraries – 28, 24 websites in English only, 4 websites in more than one language apart English: German – 2, French and Russian – 1.
Multiliguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Percentage of information from the websites translated into foreign language –Museums –80%, –Archives – 60%, –Galleries – 60%, –Libraries – 70%.
Multiliguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Search mechanism - 10 libraries, - 1 museum, - archive.
Multiliguality of Polish Cultural Institutions’ Websites Conclusions: Polish cultural institutions have websites, but only 118 have foreign versions of their websites – it is 7% only, -Most of the institutions is not prepared for contacts with partners from other countries,
Multilinguality of Polish Cultural Institutions’ Websites -Most of multilingual websites are in English, because this is the most popular foreign language in Poland, - In a new situation when Poland is a part of the European Union we should underline the value of virtual communication and a promotional power that the well prepared website offers.