Sociolinguistic Situation of the Dominican Republic Deaf Community Holly Williams SIL International 17 December 2009 SIGN4 – New Delhi, India.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Inclusive Multicultural Schooling: How to enhance the participation of immigrant parents in the education system.
Advertisements

Supporting Homeless Students & Families Internship: A School District/University Partnership Alyssa Bogdanowicz, Sarah Forte, and Bill Stover.
Understanding the Early Years Action Planning Session Thursday, May 22, 2008 Delta Brunswick Hotel Saint John, NB.
Relocation, relocation, relocation... MFL, History and PHSE moving together…
THE EARLY FRENCH IMMERSION PROGRAM Halifax Regional School Board INFORMATION SESSION 2015.
Reasons to learn English
Helsinki as a multilingual language community Helsinki as a multilingual language community Pirkko Nuolijärvi Barcelona, September 30th, 2010 Research.
ASL should be the first language of deaf students, and English should be taught as a second language through the use of ASL. The end goal is that students.
Using Technology to Support Learning for the College Student with Hearing Loss : From Services to Support the Sign Language User to Services to Support.
1 PEN-International Deafness Workshops Planning Meeting March 27, 2002.
Student Success Students Temple College.  Is a self-paced, individualized program based upon a pre-assessment that addresses the specific academic needs.
Day 3: Focus on the subject matter What do HL teachers need to know and be able to do?
Challenge Project: A Virtual Professional Development School Elizabeth DiGello in collaboration with Harold Johnson.
Education options for deaf and hard of hearing students.
Warmest greetings from Vietnam Socialist Republic of Vietnam Location: Southeastern Asia, bordering the Gulf of ThaiLand, Gulf of Tonkin,
Parent/Community Involvement Where are we? Where do we want to be? Date: October 7, 2013 Dublin ISD 1.
Why is it important to learn Spanish?
Deaf-Blind People: Diversity and Commonality Chapter
Language development and science education for deaf children Jucivagno Cambuhy, André Rodrigues* and Cristiano Mattos.
Thinking Schools Ethiopia Program Government Schools Proposal presentation Addis Ababa Bureau of Education August 2003.
INTRODUCTION: TODAY’S LESSON  Good evening everyone. My name is Amaryllis Monroig-Velez. Hello everyone. My name Tahmeena. Good evening everyone. My name.
December 2010iTEC - Designing the future classroom1 Virginija Birenienė iTEC community moderator iTEC Edukata tools in Education.
Ms. Costa By PresenterMedia.comPresenterMedia.com.
K. Language Maintenance in Canada Mihyon Jeon York University.
Capitalizing on the Multilingual Advantage: Focus on SIFE Elaine C Klein and Gita Martohardjono RISLUS Forum May 22, 2009.
Center for Educator Recruitment, Retention, & Advancement From Recruitment to Retention: A Continuum That Works!
Studying at the Institute of Arab and Islamic Studies.
Comenius Partnership -. Education in Poland is compulsory for all children until the age of 18. There are 13 categories of disabilities that exist in.
Bilingual Library Services Providing Spanish language services cuando no se habla español.
Lincoln Spanish Immersion Parent Presentation. General Information Approved on May 21, 2012 First day of school September 4, 2012 K-1 classroom 21 students.
Deaf-Blind People: Diversity and Commonality Chapter
TALK TO YOUR NEIGHBORS: Engaging the Local Hispanic Community Windy Roberts, University of Minnesota, Morris.
ASL 1 Unit 5 Culture Notes. ADA- What does it stand for?  ADA- American’s with Disabilities Act  Federal law requires equal access to information and.
ASL as a Foreign Language
Peoria Unified World Languages and Immersion Programs Dr. Heather Cruz March 25, 2014.
White waitress needed, salary $60 per wk plus tips. Contact Mr. Charlie of Connor’s Restaurant 2659 North Broadway.
CULTURE Why is the Deaf Community considered to have a culture?
Chapter 3 and 4 Communication. Collaborating with Professionals and Paraprofessionals  Collaboration: The process by which people with different areas.
Title Computer Technology Awareness by Primary School Teachers: A Case Study from India Dr Kirti Gulati Mrs Sudarshan Dang.
Family Engagement Is Key To Increased Student Achievement Monie Byers Family Engagement Consultant.
MPS Memorandum of Agreement Renewal with Metropolitan Urban Indian Directors MUID Presentation December 13, 2011.
Lubbock Independent School District Technology Plan By Stacey Price.
 Services and Support to young children with special needs  creating partnerships  Family  School  Community.
Lifelong education for deaf people Lydia Tonar equalizent
Chapter 1 Lesson 2. A Geographic Perspective Geographers focus on understanding the world and answering questions about it Special perspective for looking.
ACADEMIA MEXICANA DE CIENCIAS Mexican Academy of Sciences Arturo Menchaca IANAS Conference and General Assembly Ottawa, Canada August, 2010.
Teaching/learning experience in reading at a preschool level of deaf Puerto Rican children. Dra. Yolanda Rodríguez Fraticelli DICAPTA, Florida March 19-21,
The World of SIFE : Potential and Possibilities Drs. Elaine Klein and Gita Martohardjono RISLUS/CUNY Graduate Center The SIFE Forum, Nov 12, 2010.
B -3 Programs of Various Communication Modes Collaborating to Serve Families EHDI Conference May 6, 2012 Kim Hamren MEd, CED, LSLS Cert. AVT Teacher of.
ABLA ELT- Cali, Colombia July 31, EFL program designed for children (5 -12 years ) at the Binational Center Instituto Cultural Dominico Americano.
TITLE I ANNUAL PARENT MEETING ROGERSVILLE CITY SCHOOL.
Adult Literacy. Spanish Culture and Language for Foreigners.
DEPTFORD TOWNSHIP SCHOOL DISTRICT ENGLISH AS A SECOND LANGUAGE.
Rachel Mozzone The Deaf-Latino student population growth, struggles with culture and language, and what it all means for ASL/English interpreters.
Latinos Seek Equality. During the 1960’s, the Latino population in the United States grew from 3 million to more than 9 million. Today the Latino population.
American Sign Language/ Deaf Culture Ishaa Vintinner. MA San Diego State University ASL Lecturer.
Cultural Competency & Legal Services: Part I Karin Wang, Asian Pacific American Legal Center October 2009.
Wiltshire Traveller Belief and Culture The largest groups of Travellers supported in Wiltshire are Gypsy Travellers and Irish Travellers. Both of these.
British Sign Language in Schools, Colleges and Universities in Scotland: Lessons From America Russell S Rosen, PhD The City University of New York College.
An American Sign Language HIV Video Survey for Deaf Adolescents Marjorie F. Goldstein, PhD Patrice Joyner, MSW Elizabeth Eckhardt, PhD Roberta Berry, MFA.
Brook Garnica Rancho El Chorro Outdoor School William W. Hendricks California Polytechnic State University, San Luis Obispo Introduction Due to California’s.
Me Tarzan, You Jane Me Tarzan, You Jane eTwinning and Comenius project ( October 2007 until July 2009) eTwinning and Comenius project ( October 2007 until.
LearnSpanish.co.in. Learn Spanish, Live Spanish, Be Spanish. LearnSpanish.co.in.
Welcome to ELL 357 English Language Teaching and Adult Learners Dr. Holly Wilson Instructor.
THE IMPORTANCE OF TEACHING AND SAVING OUR ACOMA LANGUAGE Lorissa Garcia Communication Skills for Applied Indigenous Studies Northern Arizona University.
Mobile Learning Week February 23-27, 2015
Computer Assisted Language Learning Literacy
Careers in the Child Care Field
Leverage Bilingualism
Presentation transcript:

Sociolinguistic Situation of the Dominican Republic Deaf Community Holly Williams SIL International 17 December 2009 SIGN4 – New Delhi, India

Special Thanks to: Dominican Republic Deaf community for volunteering their time to share about their language and life. Jason and Elizabeth Parks for helping gather, analyze and document information about the Dominican Republic Deaf community.

Dominican Republic Survey

General population: 9.5 million Deaf population: 18,000? October surveyors 3 weeks in country 7 cities Why 7 cities? Largest cities with large Deaf populations Geography Contacts

Dominican Republic Survey Rapid appraisal survey: investigates and gathers information to provide an overall perspective of the language community situation in a relatively short amount of time Research tools Participant observation Informal interviews Sociolinguistic questionnaire (SLQ)

Dominican Republic Survey SLQ: Questions 1-11: basic demographics of the Deaf community Questions 12-19: metadata Questions 20-40: language use and attitudes specifically among the Deaf community

Dominican Republic Survey Research questions 1.What is the sociolinguistic situation of the Deaf community in the Dominican Republic? 2.What is the language attitude of the Deaf community in the Dominican Republic towards American Sign Language (ASL)?

Dominican Republic Deaf Community Sociolinguistic Factors 1.Education 2.Organized social groups 3.Religious groups 4.Social access 5.Language use

Dominican Republic Deaf Community Education 1967 National Deaf School 1970’s Total Communication 2008: oral education but transfer to sign language if not succeeding orally 600+ students Teachers – no deaf education training available 10 satellite schools with goal of a school for Deaf people in each of the 31 provinces

Dominican Republic Deaf Community 1973 Instituto de Ayuda al Sordo Santa Rosa (Help Institute for the Deaf in Santa Rosa) Oral 400+ students Students required to have at least 60 decibels of hearing Sign language used outside of classroom 1980’s Religious deaf schools 10 schools throughout the DR Less than 40 students at each school

21 cities with at least one deaf educational center (2008)

Dominican Republic Deaf Community Organized social groups 1982: Deaf Club (est. 15 yrs after deaf school) 2000: National Deaf Association Informal gatherings in smaller towns

Dominican Republic Deaf Community Religious groups Protestant 1980’s –Interpreted and Deaf-led services –Yearly camp 300+ attendees –Sign language class –Connections to USA, Panama and Puerto Rico Jehovah’s Witness –Deaf camp –Mostly led by hearing individuals

Dominican Republic Deaf Community Social access Employment –Education certificate –Typical jobs –CASS Communication –Cell phones –Internet café –Interpreters No professional interpreters Goal: establish interpreters association

Dominican Republic Deaf Community Language use History Trujillo ( ) Sign language development started in 1967 with founding of the national deaf school ASL introduced in 1970’s

Dominican Republic Deaf Community Sign Language Variation Geographical region –More similar along middle (main services offered) Desire for standardization while respecting different cultures Deaf women may have limited vocabulary due to less interaction outside of home

Dominican Republic Deaf Community Language attitudes Sign freely in public ASL is prestigious Importance of characteristics for a leader in the Deaf community

Dominican Republic Deaf Community Sign Language dictionaries ASL dictionaries –Easily accessible –Used in schools Dominican Sign Language dictionary –Produced in 2008 –Disagreement Spanish initialization of ASL signs (eg: WATER/AGUA) Signs borrowed from other Spanish speaking countries Goal: Dominican Sign Language dictionary including regional signs

Conclusion The Dominican Republic Deaf community is unified in pursuit of a better life and identify the following needs: Bilingual situation: retaining ASL while developing their indigenous Dominican Republic Sign Language materials Better educational opportunities (Spanish literacy) Deaf education training for teachers Training for hearing parents of Deaf children Equal employment wages Interpreter training

Unpublished document is available. Contact: Or