Goals of Bullwinkle’s Corner 1. Foster Your Inner Renaissance Person 2.Provide an Indulgent Platform 3. Forge New Interests 4. Foster Unique Collaborations.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Ma.
Advertisements

El Alfabeto Con Vocabulario
あどべんちゃーにほんご L. 2か にほんごのきょうしつ /Japanese Classroom General goals of the lessons: You will be able to communicate the information below in the given situations.
Greetings my Friends! Click left mouse button to move through the slides…
Japanese LL129: T1 W4, LL291: T1 W3 s1&2 Lesson 3 Telling what time it is 1 AJ Term 1, W4 L3 Katsuko.
Click on each of us to hear our sounds.
Answer the question in Japanese and translate both Question and Answer! 10/7 Missing anything? Get it turned in ASAP? ed me yet? スペインごがわかりますか? SUPEINgo.
By Max. What is Katakana Katakana is the phonetic written Japanese language (there are a total three written Japanese languages.) Katakana is simpler.
Japanese Accent Carol 陳佳渝 Yoyo 林芷帆 Jessica 黃芊芊 Sindy 林欣慧 Cindy 謝依君 Scarly 李紅穎.
- A strange accent on words what using native in Aomori - Satoshi Green:Tsugaru district -Using Tsugaru accent Orange:Nanbu district Blue:Shimokita district.
Las Vocales En Espanol.
 Objectives 1. How do I say good morning? Afternoon? and other basic greetings? 挨拶 2. What is Japanese writing like? 3. Survey and Godzilla.
The Japanese Writing System
I’ll explain below; 1. Make friend with kanji 2. Kanji was born as pictures 3. Combining pictures 4. Japanese meet Kanji- おんよみ 5. Read as Japanese― くんよみ.
The “S” Line. Revision あ い う え お か く け.
Katakana ア - A A Stands for…. Ah cute boy イ - i i stands for…. Capital cursive i - I.
B 02 Writing in Japanese: The 3 Character Sets How do you write in Japanese?
Pronunciation Practice The Japanese Written Language (Information Only) The Japanese Writing System Basic Hiragana Particles (wa, o, e) The Diacritics.
Japanese Sounds and Pronunciation. Three types of writing 私 は カナダ に 行きます。 Kanji Hiragana Katakana.
Steve and the CPSC 311ers Singing a Song Steve Doesn’t Know In a Language Steve Doesn’t Know (Sounds Like a Metaphor for CPSC 311) Lyrics by Junoh Lee.
Japanese Writing Systems Part 1: HIRAGANA (HEE-RAH-GAH-NAH)
By Courtney Robinson, Megan Swann, Sophie Robinson.
にほんご 日本語 nihon-go Japanese Language. Japanese Alphabets  3 different kinds of Alphabets – ひらがな ( hiragana) Used most often – カタカナ (katakana) Used for.
ASKING FOR CLASSROOM objectS
Japanese Hieroglyphics 漢字 Ekaterina Schepovitskaya Ph-42.
Pinyin Exercise Compound finals Tones.
おはようございます! Ohayoo gozaimasu Good morning- (polite)
Verb 3 types in Japanese.
Reading and Writing Hiragana Mnemonics from:
HIRAGANA by number of strokes Images from:
Haikus in HE University of Sussex A Sense of Place.
Hiragana. a is for the antenna あ i is for Hawaii い.
In Lesson Two, we will continue with learning and understanding the nuances of the Spanish language. After listening to the previous lesson, you should.
Japanese Sounds and Pronunciation
TEN & MARU SOUND CHANGES は ば ぱ. は ば ぱ Ten ten (two lines) Maru (small circle) change the sounds of regular hiragana and katakana to make more sounds.
Welcome to Japanese Lab!
Ho w to write ひらがな Left click the mouse to move through each of the slides. Place your mouse on each symbol to hear how it is said. When you see this.
Useful daily expressions
PARTICLES The words that hold a Japanese sentence together.
By Bethany Haddon, Abbie Ulyatt. Hiragana (a – ro) あ、い、う、え、お。 か、き、く、け、こ。 さ、し、す、せ、そ。 た、ち、つ、て、と。 な、に、ぬ、ね、の。 は、ひ、ふ、へ、ほ。 ま、み、む、め、も。 ら、り、る、れ、ろ。
Japanese Term 1, Wk 2 Basic Japanese 1 AJ T1 W2 Katsuko.
An Introduction to the Japanese Language Saturday, June 17, 2006 Kazumi Takahashi.
B 04 How to Type in Japanese How do you TYPE in Japanese?
How to Make Haiku in English By Howard Doyle (Dept. International Studies / 国際コミュニケーション学科 Kochi University / 高知大學 in connection with Kochi University English.
い 日本の どこに 行きたい です か。 Where do you want to go in Japan?
Jeopardy KatakanaAdverbsParticles Q $100 Q $200 Q $300 Q $400 Q $500 Q $100 Q $200 Q $300 Q $400 Q $500 Final Jeopardy Vocabular y Translations.
Bellwork: Write in English 1) きいて ください。 2) おそく なりました。 3) かいて ください。 4) もう いちど おねがい し ます。 へいせい 二十五ねん 九がつ十六にち – げつようび Assignments: -Get Test signed by your.
Chapter 6 Grammar. Japanese Adjectives There are two kinds of adjectives in Japanese; い adjectives and な adjectives. Both adjectives describe nouns, but.
Noun Modification Describing nouns. りん ご red fresh yummy あかい あたらし い おいしい big 大き い.
Plain Form Verb Box The first step to everyday Japanese.
Introduction to Japanese Language USE / Spring - Konya / TÜRKİYE.
PHONICS Repeat each sound. Blend the sounds. Read each word.
JAPANESE LANGUAGE 日本語 Kumi Casey にほんご Choose the products of Japan from the following options. 1.Pocket monster(Pokemon) 2.Wii 3.Nintendo DS 4.Apple.
ma mu mi mo me pe pi pa pu po si sa so.
Apuntes: El alfabeto español
Sílabas con m,p,s tema 2. pe so ma si mu se.
MA. ME MI MO MU MÁ MÉ MÍ MÓ MŮ LA LE LI.
Kyoo no ongaku (today’s music)
Welcome back to Japanese!
(today’s music) きょう の おんがく AKB 48 - 前(まえ)しか向(む)かねえ
Japanese I: Integrated Activities
El Alfabeto Y Saludos Lección Uno.
Answer the answers with questions. Or question the answers…
Reading and writing in Japanese
Katakana.
Ka ta ka na カタカナ  1 These tennis courts were surrounded by apartment buildings. Hitting a ball made quite a loud noise. In Japan in many schools.
Ka ta ka na カタカナ  2 The photo of the sausage stand was taken at the Asakusa spring festival in Tokyo. It was one of many food stalls. In slide.
Lesson: Greetings/あいさつ
Hiragana writing practice
Presentation transcript:

Goals of Bullwinkle’s Corner 1. Foster Your Inner Renaissance Person 2.Provide an Indulgent Platform 3. Forge New Interests 4. Foster Unique Collaborations Gidney & Cloyd Hokey Smoke Bullwinkle, we’re in real trouble now! Oh good! I hate the artificial kind.

Katakana - A Jump-Start on the Way to Learning Japanese Steven A. Jones

Linguistics Study of languages –Syntax –Semantics –Phonetics Not just someone who speaks many languages My (noncontiguous) Undergraduate Minor

My Experience with Japanese Term paper in my “Introduction to Syntax” course. Kyoto Conference ~ 1 week (bought book on Japanese). Research experience ~ 2 weeks at Kawasaki Medical Center. Studied from Hamako Ito Chapman’s books & tapes.

Foreign Travel Strategies for travel to foreign countries 1.Idealistic: Take 2 years to learn a language and then go to that country. 2.Realistic: 2 weeks before departure, try to learn how to say “good morning.” 3.Fatalistic: Face it. It’s hopeless. 4.Nihilistic: Travel to England

Unique Elements of Japanese Indirect – Wakatusi, Anata – No verb conjugations –“Perhaps you like to take train?” Stress is by tone, not loudness –Sometimes semantic –Several levels of tone Particles: –Are wa ginkoo no mae ni ooki tatemono desu. –Sake o nomu –Sake o nomu ka?

Unique Elements of Japanese Verb tenses –present & future generally the same –Adjectives can have a past tense (ano ookikatta tatemono [that “used to be big” building] Colors (as modifiers) can be nouns or adjectives

Unique Elements of Japanese Politeness levels Kudasai (sake o kudasai) –Literally “give [in polite form] sake” –Translated as “I would like some sake please.” Desu, imasu, irasiamasu (“to be,” sort of) Your house (otaku), vs. my house (uchi) –Otaku wa shiroi. ([your] mansion is white) –Uchi wa shiroi. ([my] shack is white) –Otaku wa doo desu ka? (How are things at your beautiful home?) –Uchi ni i’i desu. (Things are fine at my crappy little shack)

Japanese Writing Borrowed Kanji from China No Kanji characters for particles Use phonetic “alphabet” for particles and other uses (Hiragana). Also use Katakana –Same sounds as Hiragana –Used for brand names and foreign words –Guess what: English is foreign to Japanese –Sort of like italic is to us

Katakana Characters a i u e o vowel ア a イ i ウ u エ e オ o k カ ka キ ki ク ku ケ ke コ ko s サ sa シ shi ス su セ se ソ so t タ ta チ chi ツ tsu テ te ト to n ナ na ニ ni ヌ nu ネ ne ノ no ン n h ハ ha ヒ hi フ fu ヘ he ホ ho m マ ma ミ mi ム mu メ me モ mo y ヤ ya ユ yu ヨ yo r ラ ra リ ri ル ru レ re ロ ro w ワ wa ヲ wo

Katakana Characters a i u e o vowel ア a イ i ウ u エ e オ o k カ ka キ ki ク ku ケ ke コ ko s サ sa シ shi ス su セ se ソ so t タ ta チ chi ツ tsu テ te ト to n ナ na ニ ni ヌ nu ネ ne ノ no ン n h ハ ha ヒ hi フ fu ヘ he ホ ho m マ ma ミ mi ム mu メ me モ mo y ヤ ya ユ yu ヨ yo r ラ ra リ ri ル ru レ re ロ ro w ワ wa ヲ wo

Katakana Characters a i u e o vowel ア a イ i ウ u エ e オ o k カ ka キ ki ク ku ケ ke コ ko s サ sa シ shi ス su セ se ソ so t タ ta チ chi ツ tsu テ te ト to n ナ na ニ ni ヌ nu ネ ne ノ no ン n h ハ ha ヒ hi フ fu ヘ he ホ ho m マ ma ミ mi ム mu メ me モ mo y ヤ ya ユ yu ヨ yo r ラ ra リ ri ル ru レ re ロ ro w ワ wa ヲ wo

The Katakana Symbols 46 “consonnant-vowel” combinations 5 “vowels” a, i, u, e, o “consonants” beginning with “k”, “t”, “s”, “h”, “n”, “m”, “r” “ya,” “yu,” “yo,” “wa,” “wo” Also have an “explosive h” (°) ( パ =pa), and voiced versions (``) of k (=g), t (=d), s (=z or j), and p ( バ =ba)

The Katakana Symbols (Continued) Generally, if you have a consonant you need to have a vowel. “n” can stand alone. Can have long vowels (literally long, in time) –E.g. Carter Ka-a-ta ( カータ ) The “r” in “ra” is halfway between “r” and “ ”.

Modified Katakana Characters a i u e o k カ ka キ ki ク ku ケ ke コ ko g ガ ga ギ gi グ gu ゲ ge ゴ go s サ sa シ shi ス su セ se ソ so z ザ za ジ ji ズ zu ゼ ze ゾ zo t タ ta チ chi ツ tsu テ te ト to d ダ da ヂ di ヅ du デ de ド do h ハ ha ヒ hi フ fu ヘ he ホ ho b バ ba ビ bi ブ bu ベ be ボ bo p パ pa ピ pi プ pu ペ pe ポ po

Japanese vs English Sounds Roughly 19 letters rather than 26, so we win, right? But we do not really need “c,” “q” or “w.” –Selery –Uimin –Kuik And face it, “y” is a bit iffy as well. Leaves 22 vs 19

Japanese vs English Sounds What’s Missing? No distinction between “r” and “ ” “h” and “f” are mixed together –Fa and hu are not natural for Japanese –Fu and ha are natural for them “z” and “j” are mixed together No “v” sound (brŭd bursty)

Japanese vs English Sounds Where we win out is with the vowel sounds, which are (let’s face it) messed up anyway in English Water/otter/daughter Dumb/kingdom He, tee, tea, ski, mystery Woman/Women

Odd Japanese Syllables In standard tables of Hiragana/Katakana: –Ta chi tsu te to (not ti or tu) –Sa shi su se so (not si) –Ha hi fu he ho (not hu) Possible Explanations –They knew westerners would try to speak the language and wanted to trip us up. –There is a physiological explanation (yeah, right).

Odd Syllables (continued) Clue: Hito (man) often sounds more like “shi-to” rather than “hi-to.” Thought: Maybe Japanese people do not think of syllables as consonant-vowel pairs. Experiment: Place your mouth in the “vowel” position and then try to pronounce the consonant.

Syllables as Units Try: –a…ka; i…ki; u…ku; e…ke; o…ko. (control) –a…ha; i…hi; u…hu; e…he; o…ho Hi is not exactly “shi”, but it’s not exactly “hi” either. Hu definitely sounds more like “fu.” –a…sa; i…si; u…su; e…se; o…so. –a…ta; i…ti; u…tu; e…te; o…to.

Katakana Examples ガソリン Ga so ri n ロタリ クラブ Ro ta ri ku ra bu コンクリト Ko n ku ri to ライス Ra i su (or gohan) ツパゲ ッ チ Tsu pa ge tsu chi カワサキ Ka wa sa ki ニーサン Ni–sa n コンピ ユ ユ co n pi yu ta

Hiragana Characters a i u e o vowel ア あイ いウ うエ えオ お k カ かキ きク くケ けコ こ s サ さシ しス すセ せソ そ t タ たチ ちツ つテ てト と n ナ な ニ に ヌ ぬ ネ ね ノ の ン ん h ハ はヒ ひフ ふヘ へホ ほ m マ まミ みム むメ めモ も y ヤ やユ ゆヨ よ r ラ らリ りル るレ れロ ろ w ワ わヲ を

Why Learn Hiragana? In Kyoto can read: –Street Names –Subway station names –Particles and other odd words you might pick up –Karaoke ( カラオケ ) Can at least sound out a Japanese word, even if you do not know what it means May help you if you go to a karaoke bar Trust me, it will really impress your Japanese host

Verb Tense Japanese does not generally distinguish between present and future tense. –Sake o nomu (I, you, somebody) (drinks, is drinking, will drink) sake. –Sake o nomu ka? (Are you drinking, will you drink) sake?

“Passive” Tense Japanese does have a special verb tense, called the “passive” tense. This tense loosely translates to “such-and- such happened, and it annoyed me.” A better name for this tense might be the “passive aggressive tense.”

Passive Tense Say you are in a restaurant and the waiter spills mizu soup on your jacket American Response: You idiot! You spilled mizu soup all over my jacket! Japanese Response: Ah. The jacket has become dampend by some mizu soup. Consider that to a Japanese speaker, the Japanese wording is equally as strong.

Questions?