Intercultural encounters, in the eye of the beholder Said M. Faiq, FRSA American University of Sharjah (UAE) & Exeter University (UK)

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Susan R. Easterbrooks Georgia State University
Advertisements

Strategies for Supervision? Sheila Trahar Graduate School of Education University of Bristol.
LITERACY IN THE MIDDLE YEARS OF SCHOOLING INITIATIVE
Literary Theories in very brief summary.
Critical Literacy (Making Literacy Real - Chapter 3) Elizabeth Harrison, Liisa Kleemola, Chelsea Nielsen, Drew Erickson, Miranda Newton.
Second Language Acquisition
German Philosophy: Kant and Hegel
GCSE Crossover Coursework Pre1914 texts: Shakespeare and the Prose Study.
The notes…..  Narratives are stories that are either told orally or they are written down.  They can be fiction or non-fiction.  They take many forms.
Rice Husband. American Translation Connection to Rice Husband: This part of the book illustrates how even though the daughters in the beginning are reluctant.
The career of Icelandic writers and the literary field in 1970 to 2000 Guðrún Valsdóttir An introduction to a thesis proposal… Uppsala University Department.
Introduction Developing reading & writing skills for primary school
Curriculum Project Garred Kirk. EARL 1: Civics The student understands and applies knowledge of government, law, politics, and the nation’s fundamental.
By Franz Kafka.  Kafka was born and raised about 60 miles south of Prague. Though he spoke mainly Czech as a youth, his family’s increasing financial.
21st Century Skills: Taking on a New Urgency in Education Shawnee Mission School District Presentation August 9 th, 2012 Joyce Huser, presenter Kansas.
Identity paradigms in a multicultural teaching and learning context: deconstructing the concepts underpinning multiculturalism Vicky Obied Goldsmiths,
Background to Stylistics and Style  Stylistics is the scientific study of style. It is scientific because it follows an objective methodology, namely,
LANGUAGE TESTING: Approaches & Techniques
Welcome to My World: Letter From Syria. Home Page for Welcome to My World.
Module 02 Basic Concepts Relating to Translation.
Crossing the Cultural Gap Discovering another culture Jane Coates.
1. 1. OLD Italian SYSTEM 2 INDIRIZZO ECONOMICO-AZIENDALE Economics Maths History Italian language and literature Science Subject x 4e - 5e Project area,
Welcome. Suspicion, Disclosure and Discovery Helen Edwards Independent Safeguarding Advisor.
Fact or Fiction: Teaching with Historical Fiction
How to bring culture into the classroom?
Attitudes Toward Arabic as a First Language Among Arab University Students in the UAE Zeineb Al-Hilali University of Exeter, UK GCES 2015.
NSW Curriculum and Learning Innovation Centre Draft Senior Secondary Curriculum ENGLISH May, 2012.
© 2009 McGraw-Hill Higher Education. All rights reserved. CHAPTER 11 Learning and Cognition in the Content Areas.
A big picture for Outstanding Citizenship. Three key questions 3 How well are we achieving our aims? 1 What are we trying to achieve? 2 How do we organise.
Intercultural Language Teaching VU Teaching LOTE 2010 Andrew Ferguson
Presenter: Ms. N. Lewis.  The pattern of living that directs human social life.  Everything that humans learn and the things they learn to use. ◦
RESEARCH METHODOLOGY PREPARED FOR: PROF. MADYA DR. MOHD. SALLEHHUDIN ABD. AZIZ PREPARED BY: NUR ATIKA LAILA ZAINAL A
UNIT 5 AN ADDITIVE APPROACH TO PLANNING IN PLURILINGUAL CLASSROOMS.
Integrating World Language Education: Purpose, Policy and Practice Pam Delfosse World Languages Consultant Wisconsin Department of Public Instruction.
Communication & Intercultural Competence
Teacher(s): Time: The Course Organizer Student: Course Dates: This Course: Course Progress Graph Course Questions: is about Course Assessment: 1. How can.
Form and Redaction Criticism How the Gospels Came Together.
© 2008 The McGraw-Hill Companies, Inc. 1 ©2008 The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved. Quizzes added to syllabus First Quiz:ANTH : 9/25.
BI-LITERACY - Learning to be literate in two languages, how important is it? Camberwell Primary School 20 March, 2013 PLURILINGUAL INDIVIDUALS: LANGUAGES,
1. Focus Unit 5: The phenomena Language, Language as a (tangible, physical) symbolic system for communication Language as a window to the mind (internal.
1. 2 Experimental project: “Let’s meet at school: welcome, mediation, interculturalism” – 2006/07 Plurality of voices and symbols: comparing cultures.
Interkulturelles Zentrum INTERCULTURAL DIALOG as a political process FRANJO STEINER.
Media Literacy Why? What? Where? How? Professor David Buckingham
A big picture of the curriculum. Adapted with thanks to colleagues at the Council for Curriculum, Examinations and Assessment (CCEA) Working draft July.
 There must be a coherent set of links between techniques and principles.  The actions are the techniques and the thoughts are the principles.
Reading Strategies. Aims of the Session  To explore and reflect on our own beliefs about the reading process  To identify reading strategies that can.
By: Mrs. Abdallah. The way we taught students in the past simply does not prepare them for the higher demands of college and careers today and in the.
English Language through Literature. Amy Lerope a High School English Teacher answered: ―When my students tell me they don't like to read, my answer is.
Valley View Secondary School The content of the Research Project comprises the:  Capabilities  Research framework.  In the Research Project students.
CASIE MYP Workshop June 21-23, 2011 International Mindedness: From Outside to Inside the Classroom.
”Encoding, Decoding in the Television Discourse” (1973)
A RESPONSE TO LITERATURE Digital Storytelling. Response to Literature Efferent reading: Nonaesthetic reading where the reader’s attention is focused primarily.
Media Literacy Paradigm Paradigm: a philosophical and theoretical framework of a discipline within which theories, laws, and generalizations and the experiments.
Introduction to Comparative Education
Greenbush. An informed citizen possesses the knowledge needed to understand contemporary political, economic, and social issues. A thoughtful citizen.
AFRICAN LITERATURE: Courage in Rising above all challenges
LITERACY ACROSS THE CURRICULUM LITERACY ACROSS THE CURRICULUM St Mary’s RC High School.
Oral Communication in Africa Ms Bentil1. Oral Communication in Africa Oral Communication defined  The transfer of information from one generation to.
INTRODUCTION TO APPLIED LINGUISTICS
Cross-culture Communication By Zhangle. Cross-culture Communication  1. How to understand Cross-culture Communication.  2. Why we should learn this.
Understanding Contemporary Contexts VU Teaching LOTE 2010 Andrew Ferguson
Cultural Globalization
Use of Literature in Language Teaching
عمادة التعلم الإلكتروني والتعليم عن بعد
Chapter 2.
The intercultural challenge for languages in higher education
The curriculum aims to enable all young people to become
Examining the relationship between language and culture
Curricular Goals Language proficiency Foreign Cultural Literacy
Presentation transcript:

Intercultural encounters, in the eye of the beholder Said M. Faiq, FRSA American University of Sharjah (UAE) & Exeter University (UK)

IAFOR 2015

Integrated Practices in/of language learning  Assessment  Cross-cultural communication  literacy  Phonetics  Teacher training  Translation and interpreting  --- etc--- IICLL 2015

Education  Transnational or international? Developing new spaces of learning  Education, power and globalisation  Challenges of literacy and communication in transnational spaces  Education and transnational spaces: power and Disempowerment IICE 2015

 Information  Communication  Culture  Language TOGETHER … IICLL2015 and IICE2015

Information = knowledge = power Information

 Intra  Inter  Production  Reception  Message  Medium  Context Communication

Macro (mental) Micro (material) Culture

Macro Culture ReligionValues Language ??? Social Structure History

 … includes the knowledge that people need to have to function effectively in their social environment.  … is shared and learned behaviour that is transmitted from one generation to another for purposes of promoting individual and social (group) survival, adaptation Macro Culture

 Food  Clothes  Sleeping habits  Marriages / divorces  Fish  Rice  Cars  … Micro Culture

Where is it? What is it? Language

…culguage, any one! … altogether # 1… Culture Language

 Representation  Transmission  Transculturation – hopefully  or … altogether #2…

of (Inter) cultural Communication are based on a master discourse … Spaces …

[Receivers of intercultural mediation or communication] have at their disposal established systems of representation, with norms and conventions for the production and consumption of meanings vis-à-vis people, objects and events. These systems ultimately yield a master discourse through which identity and difference are marked and within which [representation]is carried out. (Faiq, 2006). … master discourse …

Where is it? What is it? Why?  Reading  Literacy  Numeracy Global citizens? Complaints from/by all  IICE2015 … Education

State and status of Arabic in AW (when Arabic ruled   )  English language ‘seducing’ UAE pupils  Solid bilingual system would bolster Arabic in the UAE  Law planned to preserve Arabic language in the UAE  UAE schools must improve Arabic lessons  UAE students being not fluent in Arabic ‘a worry’  Creativity needed when teaching Arabic Education … Arab World - AW

“We have a generation of students from an Arab background who are not fluent in their mother tongue,” said Mazen Al Sheikh, director of Arabic at the American School of Dubai. “Actually it’s English that’s their mother tongue. Arabic is becoming a second or third language.” …Arabic in AW …

Higher Education … Dubai, for example …

دعا المشاركون في المنتدى الإقليمي لقيادة التعليم العالي إلى ضمان الجودة والاعتماد الأكاديمي، والتدويل والعولمة، وإدماج التكنولوجيا ، والتعلم والتعليم والبحث العلمي في التعليم العالي. و استقطب المنتدى الذي نظمه مركز الابتكارات التعليميّة وحلول المعرفة المتخصصة ، بالتعاون مع اتحاد الجامعات العربية والمجلس الدولي للتعليم المفتوح والتعلم عن بعد، ومبادرة يوتي العالمية بجامعة تكساس في أوستن والذي اختتمت فعالياته أمس ، أكثر من 180 من قادة التعليم العالي وصناع القرار والخبراء المتمرسين القادمين من داخل المنطقة وخارجها لمناقشة مواضيع تتعلق بتطوير القيادات وضمان الجودة والاعتماد الأكاديمي، والتدويل والعولمة، وإدماج التكنولوجيا في التعليم العالي، والتعلم والتعليم والبحث العلمي في التعليم العالي. Higher Education in AW

... كما اوصى بالعمل على إبعاد مؤسسات التعليم العالي عن الصراعات السياسية التي تؤثر على رسالتها التعليمية وعلى مستقبل الطلبة من أجل الارتقاء بالتعليم العالي والبحث العلمي، ودعوة المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم ( أليكسو ) إلى وضع برنامج حوكمة مؤسسات التعليم العالي والبحث العلمي في الوطن العربي وذلك بالتعاون مع المنظمات الإقليمية والدولية و مؤسسات التمويل، ووضع آلية للتنسيق بين المؤسسات و الهيئات الوطنية المسؤولة عن البحث العلمي في الوطن العربي  …more …

 Mastery vs. mystery (!)  Triad of ---- … E & HE in AW …

educationarabicizationtranslation

So, answers please … E & HE in AW

Where is it? What is it? IICLL2015 … translation …

…translation does not happen in a vacuum, but in a continuum; it is not an isolated act, it is part of an ongoing process of intercultural transfer. Moreover, translation is a highly manipulative activity that involves all kinds of stages in the process of transfer across linguistic and cultural boundaries. Translation is not an innocent, transparent activity but is highly charged with signification at every stage; it rarely, if ever, involves a relationship of equality between texts, authors or systems. Bassnett & Trivedi (1999: 2) … translation …

[Translation] wields enormous power in constructing representations of foreign cultures. The selection of foreign texts and the development translation strategies can establish peculiarly domestic cannons for foreign literatures, cannons that conform to domestic aesthetic values and therefore reveal exclusions and admissions, centres and peripheries that deviate from those current in the foreign language. Venuti, 1998)

Appeals to the past are among the commonest of strategies in interpretations of the present. What animates such appeals is not only disagreement about what happened in the past and what the past was, but uncertainty about whether the past really is past, over and concluded, or whether it continues, albeit in different forms, perhaps. This problem animates all sorts of discussions - about influence, about blame and judgement, about present actualities and future priorities. (Edward Said, 1993) … 1 …

I wanted... to translate a volume of contemporary Syrian literature. I... thought the work of ‘Abd al-Salam al-‘Ujaili was very good and well worth putting into English. ‘Ujaili is a doctor in his seventies who has written poetry, criticism, novels and short stories. In particular his short stories are outstanding. Many are located in the Euphrates valley and depict the tensions of individuals coping with politicisation and the omnipotent state..... I proposed to my British publisher a volume of ‘Ujaili’s short stories. The editor said, “There are three things wrong with the idea. He’s male. He’s old and he writes short stories. Can you find a young female novelist?” Well, I looked into women’s literature and did translate a novel by a woman writer even though she was and is in her eighties. (Peter Clark, 1997)... 2 …

That Women of Sand and Myrrh was written specifically for English-speaking audiences is clear in the opening chapter. References specific to Western culture which would be unfamiliar to Arabs go unexplained, whereas references to customs or practices specific to Arab contexts are consistently accompanied by explanations. … “Barbie dolls and Snoopies and Woodstocks” would not be recognized by most in the Arab world, and yet are left without explanation. (Dallal, 1998) … 3 …

… 4 … Büchler & Guthrie (2011) -for UK and Ireland.

XY betwixt & between animated/controlled/guided … by Master Discourses Spaces

 Calls for cultural plurality may create uniformitarian biases.  The “holy” mating of self and other (to be global) often seems to touch on fantasy.  Cultures come to terms with their “others” through master discourses that are primarily “monocultural” within which “others” need to fit to belong … … SO #1…

An understanding of the issues of  identity (self and other),  representation enterprise (patronage, agencies, mediation), and  the master discourse. … SO #2…

Local -----vs----- global Soft knowledge economy Knowledge society Civic society HOW? … Perhaps... glocal – wishful thinking  … not really sure, are you? … SO #3…

... Difficult … it is a matter of … … why …