Linda Mitchell 2014 1 Evaluating Community Post-Editing - Bridging the Gap between Translation Studies and Social Informatics Linda Mitchell PhD student.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Controlled Language in action for MT Johann Roturier May 2009.
Advertisements

Symantec Education Skills Assessment SESA 3.0 Feature Showcase
IT Analytics for Symantec Endpoint Protection
Help communities share knowledge more effectively across the language barrier Automated Community Content Editing PorTal.
© 2014 Microsoft Corporation. All rights reserved.
Threat Intelligence Use in Information Security: History, Theory and Practice Tim Gallo Cyber Security Field Engineering 1.
Bill McClanahan – Principal Business Consultant LPS Integration.
Translation in the Community LRC Localisation in the Cloud Jason Rickard Principal Product Manager, Community.
© 2012 Autodesk Design Thinking: A Pathway to Innovation in Education Dr. Brian Donnelly Lecturer UC Davis School of Education, K-12 Education Consultant.
Symantec Tech Symposium Randy Cochran, Vice Present Channel Sales – Americas August 17, 2009.
MT Evaluation: Human Measures and Assessment Methods : Machine Translation Alon Lavie February 23, 2011.
TESL Ontario Conference October 28 & 29, Project Team Project Lead - Carolyn Cohen Research Lead - Antonella Valeo Research Consultants - Sheila.
Assessing the Effects of Virtual Communities of Practice on Professional Development 2003 AAHE Assessment Conference Darren Cambridge & Vicki Suter EDUCAUSE/NLII/AAHE.
The Changing Face of Endpoint Security K Varadarajan Regional Manager, Enterprise Sales, Symantec Security Conference 2010_Bangalore.
Symantec De-Duplication Solutions Complete Protection for your Information Driven Enterprise Richard Hobkirk Sr. Pre-Sales Consultant.
Symantec Vision and Strategy for the Information-Centric Enterprise Muhamed Bavçiç Senior Technology Consultant SEE.
1 When Cloud Networking meets Cloud Computing: Software-Defined Networking (SDN) Customer Application Faan DeSwardt Infrastructure Architecture Manager.
GPS 2011 Slide - 1 COMPETITIVE STRATEGIES APAC Discussion.
Практические аспекты аутсорсинга ИБ Алексей Чередниченко Ведущий консультант, Symantec Services Group 28 апреля 2009.
GPS 2011 Slide - 1 THE CERTIFICATION REVOLUTION HOW IT INDUSTRY CERTIFICATION HAS REVOLUTIONIZED THE AMERICAN SCHOOL SYSTEM Denise Spence, Dunbar High.
Help communities share knowledge more effectively across the language barrier Automated Community Content Editing PorTal.
Welcome to the iTEC People & Events Directory … key points!
December 2010iTEC - Designing the future classroom1 Virginija Birenienė iTEC community moderator iTEC Edukata tools in Education.
President’s Forum and WSML 2012 INDSTRAT 02 Mobile Market Dynamics Brian Duckering, Deborah Clark, Evan Quinn “A Day in the Life of Mobile” 1.
AWARE PROJECT – AGEING WORKFORCE TOWARDS AN ACTIVE RETIREMENT Alberto Ferreras-Remesal Institute of Biomechanics of Valencia IFA 2012 – Prague – May 31th.
Introduction Finlay Carmichael – Managing Director, C2 Software Ltd Quick introduction on who we are... How the web has evolved Effective Forums The potential.
Project EIFL Direct in Lithuania By Ausra Vaskeviciene Martynas Mazvydas National Library of Lithuania, Lithuanian Research Library Consortium.
Conditions and Terms of Use
Symantec Managed Security Services The Power To Protect Duncan Evans Director, Cyber Security Services 1.
Cassio Goldschmidt June 29 th, Introduction 2.
U.S. Department of the Interior U.S. Geological Survey The NGGDPP's Best Practices in Data Preservation Project Brian Buczkowski U.S. Geological Survey.
Silke Gutermuth & Silvia Hansen-Schirra University of Mainz Germany Post-editing machine translation – a usability test for professional translation settings.
1 Safely Using Shared Computers Amanda Grady December 2013.
Symantec Targeted Attack Protection 1 Stopping Tomorrow’s Targeted Attacks Today iPuzzlebiz
Type presentation name here in slide master © 2007 SDL. Company Confidential. Forward-looking information is based upon multiple assumptions and uncertainties.
Case Study Summary Link Translation entered a partner agreement with Autodesk to provide translation solutions integrating human and machine translation.
GPS 2011 Slide - 1 MS CERT KIT Microworld Nova. GPS 2011 Slide - 2 Presentation of Microworld Nova The MS Cert Kit MS Cert Kit presentation The backend.
The Savvy Cyber Teacher ® Using the Internet Effectively in the K-12 Classroom Copyright  2003 Stevens Institute of Technology, CIESE, All Rights Reserved.
Quick Thoughts on PGP Use Cases for KMIP 1 Michael Allen Sr. Technical Director.
The current state of Cybersecurity Targeted and In Your Pocket Dale “Dr. Z” Zabriskie CISSP CCSK Symantec Evangelist.
President’s Forum and WSML 2012 SYMSTRAT 03: Enterprise Sales Conversations for Virtualization Todd Zambrovitz with guest appearance by Kevin Fiedler 1.
WLAN Auditing Tools and Techniques Todd Kendall, Principal Security Consultant September 2007.
Innovation From the Ground Up Fred Hollowood, Martin Roche.
BCSM&Higa Ubeho RPOs COMMUNITIES OF PRACTICE (COP) _____________ By: RUSANGANWA Léon Pierre PSF/BCSM Project Manager ____________________________________________________________.
LEONARDO TRANSFER OF INNOVATION PROJECT MEDIA TECH: The future of media industry using innovative technologies No. LLP-LdV-ToI-11-CY Kick-off meeting:
Numeracy unit standards update. Background Government strategy to improve literacy and numeracy levels of all New Zealanders Adult Literacy Strategy (TEC)
Winning with Storage Foundation 5.x – 4.x End Of Life Process Winning with Storage Foundation 5.x.
Installation of Storage Foundation for Windows High Availability 5.1 SP2 1 Daniel Schnack Principle Technical Support Engineer.
1 APJ Curriculum Paths for Partners Specialization Accelerates Shirley Hoon APJ Partner Enablement Partner Enablement Oct
1 The project is financed from the European Union funds within the framework of Erasmus+, Key Action 2: Cooperation for innovation and the exchange of.
Copy to Tape TOI. 2 Copy to Tape TOI Agenda Overview1 Technical Feature Implementation2 Q&A3.
Shared Engineering Services APJ Ghostdetect ver 1.0 for SPC Donghyun Seo Dec 12, 2008.
Upstate NY Storage & High Availability User Group October 23, 2009.
Optimized Synthetics 1 OpenStorage Optimized Synthetics.
Type presentation name here in slide master © 2007 SDL. Company Confidential. Forward-looking information is based upon multiple assumptions and uncertainties.
Partner Proctored Assessment Registration Process Ajit Jha 1 Partner Assessment.
Cyber Security in the Post-AV Era Amit Mital Chief Technology Officer General Manager, Emerging Endpoints Business Unit.
INTRODUCTION TO THE WIDA FRAMEWORK Presenter Affiliation Date.
Editing Tons of Text? RegEx to the Rescue! Eric Cressey Senior UX Content Writer Symantec Corporation.
APIs related to NBU AIR Feature 1 OST APIs Related to NBU AIR Feature.
LAW OF INTERNATIONAL RELATIONS (DIN 0431) International Environmental Law I Evaluation Requirements Prof. Alberto do Amaral Jr.
Maximize Profits Through Stronger Security Brook Chelmo Product Marketing
Course Work 2: Critical Reflection GERALDINE DORAN B
Using Parallelspace TEAM Models to Design and Create Custom Profiles
The ACCEPT Project Enabling machine translation for the emerging community content paradigm. Allowing citizens across the EU better access to communities.
OGSA Service Classifications
Automation in an XML Authoring Environment
Getting Started with Microsoft Azure Machine Learning
Presentation transcript:

Linda Mitchell Evaluating Community Post-Editing - Bridging the Gap between Translation Studies and Social Informatics Linda Mitchell PhD student - Dublin City University Grant agreement:

Outline Research Topic Social Informatics – The Norton Community – Recruitment Overview: Evaluation Methods – Developing the Evaluation Widget 2 Linda Mitchell 2014

Research Topic Post-editing of user-generated machine translated content by volunteer community members of the Norton support forum Norton Forum: online platform to exchange knowledge on Norton products User-generated: The content are questions and answers written by community members Machine translated :translated from English into German using an SMT system Post-editing: Correction of machine translated content Volunteers:users of the Norton forums (not translators) 3 Linda Mitchell 2014

Research Topic Linda Mitchell

Main research question What kind of output do volunteer community post-editors produce? Translation Studies: quantitative methods – Categorise errors, rank post-editing solutions etc. Post-editing quality: – “a good post-editor would meet the requirements of the specific PE tasks at hand, making changes and corrections only according to the guidelines provided, and delivering a final text with the required level of quality in the time-frame specified” (de Almeida 2013)  Requirements and level of quality depend on environment 5 Linda Mitchell 2014

The need for Social Informatics Post-editing environment is an existing online community …Body of research that examines the social aspects of computerisation Design and configuration of information systems that work well for people and help support their work (Kling 2000) Community needs to be studied to perform: – Recruitment and support of participants – Design of Evaluation Widget and tasks Qualitative Methods (observation, questionnaires, communication) 6 Linda Mitchell 2014

Online Community – Analysis I They will be communities not of common location, but of common interest (Rheingold 2000: 9) The Norton community: – Main interest: receiving help and solving problems related to Norton products – Secondary interest: exchanging ideas about (new) Norton products, how to improve Norton products – Tertiary interest: forming bonds with other community members Community PE <> Crowd PE 7 Linda Mitchell 2014

Online Community – Analysis II Linda Mitchell Self-sustained: –Questions and answers are supplied by the community Self-governed: –Moderators and administrators monitor –Community reports/takes care of misconduct itself Creation GrowthMaturity Inception Death Online Communities Life-Cycle (Iriberri & Leroy 2009)

Online Community – Analysis III Lurker Once- off user Regular user Guru Linda Mitchell

Recruitment User Study 1: (Mitchell, Roturier and O’Brien 2013) – No natural interest for MT or PE – Low cooperativeness from super users User Study 2: – Public posts are seen but do not stir interest – Personalised messages! – Positive turnout: 91 invitations  18 participants (20%) Linda Mitchell

My Evaluation Methods Linda Mitchell Linguistic Evaluation – Error categorisation based on de Almeida 2013 Professional Evaluation – Domain experts – Advanced language skills/ trained linguists – Fluency and fidelity (LDC 2005) Community Evaluation – Fluency Facilitated by qualitative methods (Social Informatics) Quantitative methods (Translation Studies)

Developing Evaluation Widget 12 Linda Mitchell 2014 (Mitchell and Roturier 2012)

Developing Evaluation Widget – Learning Points 13 Linda Mitchell 2014 Simple Design Visibility Simple Task Provide Support/ Explanation (Fun / Rewarding Task)

Linda Mitchell 2014 Implementation 14

Thank you! Copyright © 2012 Symantec Corporation. All rights reserved. Symantec and the Symantec Logo are trademarks or registered trademarks of Symantec Corporation or its affiliates in the U.S. and other countries. Other names may be trademarks of their respective owners. This document is provided for informational purposes only and is not intended as advertising. All warranties relating to the information in this document, either express or implied, are disclaimed to the maximum extent allowed by law. The information in this document is subject to change without notice. Linda Mitchell Linda Mitchell Grant agreement:

References De Almeida, G Translating the post-editor: an investigation of post-editing changes and correlations with professional experience across two Romance languages. PhD dissertation. Dublin City University. Iriberri, A. and Leroy, G A life-cycle perspective on online community success. ACM Computing Surveys, 41(2): Kling, R Learning About Information Technologies and Social Change: The Contribution of Social Informatics. The Information Society, 16: Linguistic Data Consortium Linguistic data annotation specification: assessment of fluency and adequacy in translations Revision 1.5, Mitchell, L and Roturier, J Evaluation of Machine-Translated User Generated Content: A pilot study based on User Ratings. Proceedings of the 16 th Annual Meeting of the European Association for Machine Translation, Mitchell, L. Roturier, J. and O’Brien, S Community-based post-editing of machine-translated content: monolingual vs. bilingual. Proceedings of MT Summit XIV Workshop on Post-editing Technology and Practice. Rheingold, H The Virtual Community: Homesteading on the Electronic Frontier. Cambridge: MIT Press. Linda Mitchell