HOW IRISH SURNAMES CHANGE Diploma in Family History HOW IRISH SURNAMES CHANGE
IRISH SURNAME FORMATION
NORMAN- IRISH SURNAME FORMATION
NORMAN- IRISH SURNAME FORMATION
SURNAME EVOLUTION 17th & 18th centuries New surnames (McGillicuddy) Collapse of Gaelic: Transliteration Translation & pseudo-translation Transposition English surnames
TRANSLITERATION Mac Conmara - MacNamara Ó Mongabháin - Mongavan/Mugavan Ó Téacháin - Teehan/Teahon Ó Siocfhradha - Sugrue
TRANSLATION Ó Cléirigh - Clarke Mac Gabhann - Smith Mac Con Uisce/Ó Tuairisc - Waters Mac an tSionnaigh - Fox Mac an Dhéaghanaigh - Deane, Bird
TRANSPOSITION Ó h-Arrachtáin/ Ó h-Iongardail: Harrington Ó Brolacháin: Bradley Ó Connagáin: Cunningham Mac Iolracháin: Eagleton Mac Giolla Fhionntáin: Clinton
SURNAME EVOLUTION 1850s: O’Brien 44%, Brien/Bryan 56% 19th & 20th centuries O & Mac 1850s: O’Brien 44%, Brien/Bryan 56% 1890: O’Brien, 63% Brien/Bryan 37% 2004: O’Brien: 95% Brien/Bryan 5%
SURNAME EVOLUTION 19th & 20th centuries 1850s: McDermott 92%, Dermott 8% 1890: McDermott, 97% Dermott 3% 2004: McDermott, 100% Dermott 0%
SURNAME EVOLUTION 19th & 20th centuries 1850s: McKiernan 32%, Kiernan 68% 1890: McKiernan, 28% Kiernan 72% 2004: McKiernan, 9% Kiernan 91%
LOCALISED SURNAMES Tansy Scahill Mungovan Sugrue Buggy …….
HUNTING SURNAME VARIANTS Vowels mutate much more than consonants Accents live in vowels Names gravitate towards the familiar Everything changes
FREEMEN OF THE CITY OF DUBLIN
IMPLICATIONS FOR RESEARCH Variants, variants and more variants Localised surnames Changes in North America Continued evolution (Cahill/Mahony)
SURNAME VARIANT SYSTEMS Soundex (widespread) Namex: irishorigins.com
SURNAME VARIANT SYSTEMS Ad-hoc: SURNAME VARIANT SYSTEMS Family Search.com Roots Ireland.ie Irish Times.com/ancestor
SURNAME VARIANT EXAMPLES Bermingham Bermingham, Birmingham, Brimagem, Brimigan, , Bemingham, Bermigham, Bermyngham, Birmingane, Bremchan, Bremicham, Bremidgham, Bremigem, Bremigham, Bremingham, Brermingham, Brimegam, Brimegem, Brimeiam, Brimengham, Brimgham, Brimicombe, Brimidgham, Brimigham, Brimingam, Brimingham, Brimingjam, Briminjam, Brimisham, Bromagem, Bromegan, Bromegem, Brumagem, Brumagen, Brumegam, Brumigen, Brumigham, Brumingham, Brummegen, Brummingham
SURNAME VARIANT EXAMPLES Loughlin O'Loghlen , O'Loghlin , O'Loughlin , McLoughlin , McGloughlan , McLoghlin , Loughlin , Laughlin , McLaughlan , Loughlan , McGloughlin , McLoughlan , McLaughlin , Ó Lochlainn, Laghlen, Laghlin, Laughlen, Laughlon, Lawhlan, Leghlan, Leighlin, Loahlan, Lochlin, Locklin, Locklon, Loghlan, Loghlane, Louchlin, Loughlane, Loughlen, Loughling, Louglin, M'Loclin, Mac Lachlainn, Mac Laghlan, Mac Lochlainn, Mac Lochlinn, Mac Loclainn, MacClaughlin, MacCloughlin, MacGlaughlin, MacGloughlin, MacLachlan, MacLauchlan, MacLauchlin, MacLaughlan, MacLaughlin, MacLochlainn, MacLoclainn, MacLoghlin, MacLoughlan, MacLoughlen, MacLoughlin, Macklaughlan, Macklaughlin, Maclaghlan, Maclauglen, Mag Lachlainn, Mag Lochlainn, Maglaughlin, Magloughlen, McClaughlen, McClaughlin, McCloughlin, McGlacland, McGlaughlan, McGlaughlin, McGlochlin, McGlocklan, McGlocklin, McGloghlan, McGloghlin, McGlouclan, McGlouglan, McLachlan, McLacklen, McLaughlann, McLaughlen, McLeighlin, McLoghlan, McLoglin, McLoughlinn, McLouglin, Mcglaghlen, Mcglouglin, Meglaughin, Megleughlin, Megloughlin, O Lochlainn, O Loughlin, O'Laughlin, O'Lochlain, O'Loghlan, O'Loughlan, O'Loughlen, O'Melaghlin