1 Bilingual Web Design Matt Mac Cárthaigh Fios Feasa.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1 Soláthar Seirbhísí as Gaeilge / Provision of Services in Irish Grúpa Priaireacht Mhúscraí Bord Forbartha Chontae Chorcaí Matt Mac Cárthaigh Fios Feasa.
Advertisements

Siblings: A Hidden Influence in Multilingual Families Suzanne Barron-Hauwaert.
1 Technology and Language Acquisition Matt Mac Cárthaigh Fios Feasa.
Unit 3 Day 4 FOCS – Web Design. No Journal Entry.
© ISIS How do we talk to zoo keepers? How do we talk to zoo keepers? Michele Peters University of St. Thomas.
Website e-portfolio. What is an e-portfolio? An electronic portfolio, also known as an e-portfolio or digital portfolio, is a collection of electronic.
Introducing new web content management tools for Priority...
Server-Side vs. Client-Side Scripting Languages
Good Websites. 2. Submit one good web interface. This website is a good because of it usability and appears of the website.
A Beginners Guide to Web Site Design. What we will cover…. Planning your site. Creating a template. Images and Fonts. Absolute vs. Relative Links.
CM143 - Web Week 11 Accessibility Priority Checkpoints.
Different Models in FL-Medium Instruction: Spectrum of Content and Language Lotta Saarikoski, Principal Leturer in Industrial Economics Vaasa University.
Planning and Designing a Website Session 8. Designing a Website Like all technical artefacts a website needs to be carefully planned and designed to be.
Static VS Dynamic websites. 1-What are the advantages and disadvantages? 2- Which one should you choose and why?
Web Design – Sec 4-6 and 4-7 Part or all of this lesson was adapted from the University of Washington’s “Web Design & Development I” Course materials.
Content Management Systems A content management system is software that loads on your web host’s server and manages all content on your web site dynamically.
3.02G Website Components 3.02 Develop webpages.. Website Components  The website MUST contain an Index/Home Page.  A business website should contain:
Do’s and Don’t Of Web Design BY Julia Butterfield.
WRITING EFFECTIVE S. Before writing the Make a plan! Think about the purpose of the Think about the person who will read the and.
ECA 228 Internet/Intranet Design I Meta Tags & Directories.
Subject Name: Introduction to Computing Assignment : Advantages And Disadvantages Of Open Source Software Submitted by: Raja Kamran Maroof Khan (FA10-BBA-135)
Lecturer: Ghadah Aldehim
© 2012 Adobe Systems Incorporated. All Rights Reserved. Copyright 2012 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. ® WRITING FOR THE WEB.
Non-Fiction and Media (Unit 1) Year 11
Advanced Web 2012 Lecture 4 Sean Costain PHP Sean Costain 2012 What is PHP? PHP is a widely-used general-purpose scripting language that is especially.
Better Understanding Better Health. Caregivers can find multilingual health materials easily and quickly through the Multilingual Health Resources Exchange.
The Wonderful World of Weebly. Contents What is a Weebly? How to plan a Weebly Site Goals Task details Access Link Step by Step.
Juber Ali Unit 20 Reviewing Animations By Juber Ali.
Joint ECE-Eurostat Work Session on Population Censuses Organised in cooperation with UNFPA (Geneva, November 2004) Ethnic characteristic as topics.
WEB DESIGN SOLUTIONS. 2 Presentation by JAVANET SYSTEMS 1st Floor, ROFRA House, Suite 4, Kansanga, Gaba Road P.O Box 31586, Kampala, Uganda Tel: +256(0) ,
Using Dreamweaver Web Page Design. Introduction to Web Page Design Developing a New Site Building a web site involves creating individual pages and linking.
Search on the internet the different ways for building a website, and choose which one bests suits you for what website you are doing.
UNIT 12 SERVER SIDE OF A WEBSITE Cambridge Technicals.
1 The Irish Language, Computers, and Business Matt Mac Cárthaigh Fios Feasa.
STEPS IN THE WEB DESIGN PROCESS A 5 minute presentation on the latest Ideas and methods.
Do’s and Don’ts of Web Design By: Andrew Mingo. Do: Use font that is easy to read on your background Don’t: Use really wild coloured fonts that are hard.
Length- The length for this genre depends on the author’s preference. The topic of the story impacts how long it will be. A story that has a lot of.
Supplementary materials
ECA 228 Internet/Intranet Design I Intro to Markup.
BSA Website Redevelopment Information Architecture.
BI-LITERACY - Learning to be literate in two languages, how important is it? Camberwell Primary School 20 March, 2013 PLURILINGUAL INDIVIDUALS: LANGUAGES,
Fonts and Typography Section 7.3. Typography Typography: the style, arrangement, and appearance of text Well designed text makes your page more readable.
Chapter 4: Working with ASP.NET Server Controls OUTLINE  What ASP.NET Server Controls are  How the ASP.NET run time processes the server controls on.
Prepared by: Ma. Anna Corina G. Kagaoan Assistant Professor College of Arts and Sciences 3 Things All Affiliate Marketers Need To Survive Online.
Notes: Animation (yes or no): Text/Audio Narration: Title: Scene Graphics (yes or no) : Audio (yes or no): Slide number: Skill or Concept:
Word Create a basic TOC. Course contents Overview: table of contents basics Lesson 1: About tables of contents Lesson 2: Format your table of contents.
 Choose a theme that is clean, simple and appropriate to what you write about.  Think about what you need your site to do for you when choosing a theme.
You Must… Gather answers to the following questions: Decide what your website will be about. Identify who your audience would be for this site. Outlined.
12 do’s and don'ts of web design By: Savanna Mansell.
Advanced Elements & Advanced HTML Codes AGCJ 407.
Selection and Use of Supplementary Materials and Activities
Unit 8: Linguistic and cultural minorities Supporting Polish-speaking pupils in schools in the UK.
Digital Inclusion – Beyond Web Accessibility David Robinson May 2016 #engageAU digital inclusion – beyond website accessibility #engageAU David Robinson.
Web technologies Session 2. Slide 2. 1 Objectives for session 2  To develop participants’ knowledge, skills and understanding of web-page design  To.
Applying References and Hyperlinks
Pros and Cons of Static or Dynamic Websites. As a website user, you may not bother if a site you visit is static or dynamic as it is a sheer backend functionality.
Understanding and Applying Typography in CSS
Unit 13 – Two websites worksheet.
Helping you to produce your History Added Value Unit
Web Design Principles.
Understanding and Applying Typography in CSS
UNIT 15 Webpage Creator.
Web and presentation software
Language in Contact: Multilingual Societies and Discourse
Trust and Culture on the Web
WRITING FOR THE WEB ® Copyright 2012 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved.
4.02 Develop web pages using various layouts and technologies.
Elements of Effective Web Design
Web Design Principles.
Presentation transcript:

1 Bilingual Web Design Matt Mac Cárthaigh Fios Feasa

2 Bilingual Web Design 1. Good design and bilingual websites 2. How to structure the site 3. Switching languages in the middle

3 Good Design Good design is suitable for the target It is not designed to suit the designer It is directed at the user / the customer In the case of bilingualism, directed at two groups, differentiated by language Bilingual web design is an effort to serve the linguistic needs and preferences of customers This is especially important for minority languages, where it is an equality issue Yish: large strong languages like English Xish: minority or marginalised or threatened like Irish

4 Bilingual Design Provide the text to the user in the user’s choice of language Irish speakers should see text in Irish, English speakers in English, Lakhota speakers in Lakhota To do this effectively, the two languages need to be separated Mixing the languages on one page is confusing and serves neither group’s interests Two languages on one page halves the space available for content There are other linguistically defined groups who may be customers, and who may need a different approach: Language learners Foreigners with an interest in language Non-speakers connected to a language (parents of Gaelscoil students)

5 Ways to Separate Languages: 1. Mixed Text This approach is generally deprecated The Xish text is in the way of Yish speakers, and confusing for them, as they don’t understand it The Yish text interferes with (bilingual) Xish speakers’ use of their own language Using colour, font, italics, or positioning to separate languages inevitably creates inequality This approach is sometimes used for idelogical reasons: “By God, they’re gonna see it in Irish whether they like it or not”. Good design is aimed at serving customers, not controlling them Examples: PanuNet Áras Chrónáin Scoileanna Kaia Puni

6 Ways to Separate Languages: 2. Parallel Text This approach is somewhat more satisfactory: the two languages are clearly separated But they are still on one page, with associated disadvantages This approach can be suitable in certain cases: When there is very little content When language learners are the users When the language itself is the subject matter Examples: Lakhota Language Consortium Scéalta Karuk Kualono

7 Ways to Separate Languages: 3. Two “Subsites” The most common approach on small sites In the absence of large resources, the most satisfactory approach Structured around two “subsites”, mirroring each other A “splash screen” at the beginning gives users a language choice (and maybe an intro to the topic or owner, but nothing else) There is a facility on each page to switch to the other language Examples: Bratacha na hÉireann Bons Matins Cwmni Iaith Māori Language Commission Māori Language Commission FCJ Sisters Bella Umbria IBIS

8 Ways to Separate Languages: 4. Two Sites In this approach, there are two whole sites paralleling each other The biggest difference is that there are two URLs This improves equality, as even the URL is in the user’s choice of language It also obviates explicit language choice: users who select an Xish URL get content in Xish automatically Disadvantage: It is more costly and difficult to maintain two mirrored sites with identical content Examples: Welsh Joint Education Committee: / Welsh Land Registry: /

9 Ways to Separate Languages : 5. Sites Based on a Database In this approach, the actual web pages are created dynamically They are based on a database, and it’s the database, not the website, which is maintained It is easier to manage data with a database, and to guarantee that content is updated in both languages at the same time Such web pages are usually recognisable by the URL, which has stuff in it like “.asp” or “.jsp” or “?lang=ga” Disadvantage: This is even more high-end than mirrored websites, and requires higher skill and resource levels Examples: Comhairle Chontae Phort Láirge Dell Rialtas na hEilbhéise Eleka Rialtas na Beilge

10 Switching Languages In a bilingual or multilingual site, there should be a facility to switch languages (after the initial choice) That facility should have the following properties: It should be on every page It should always be in the same place on the page It should be by itself, separated from the content menu National flags should not be used (the user is choosing a language, not a country or a state) If users switch languages, they shouldn’t be forced to switch content: they should end up looking at the same page in the other language, not the home page Examples: Béaloideas Éireann Eleka Embassy of Ireland in Berlin Egan’s House Hotel

11 Conclusion Making your website bilingual is all about serving your customers’ needs and preferences. In the case of a language like Irish, it’s an equality issue. There are various ways to separate out the languages; which one is best for you depends on your customers and your resources. Be sure to include a way to switch languages as well as a way to choose one. After being so careful to design the website appropriately, be sure to keep it that way.