From God to Man The Story of How We Got the Bible Part 5 – Translation.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Gods Word in English From Tyndale to King James
Advertisements

How the Bible Came to Us The English Bible to 1611.
CHAPTER 2 The Revelation Of Jesus in Scripture. How to Locate and Read Bible References Jn 1: Jn—abbreviated title of the book 2. First number—chapter.
Introduction Billions of people have been born into this world including all of us here. You cannot become a living breathing human being without being.
JESUS CHRIST: GOD’S REVELATION TO THE WORLD
A Time Line of Key Events in the History of the Bible ow We Got the ible.
Evidences Class Development of the English Bible.
JESUS CHRIST: GOD’S REVELATION TO THE WORLD
John 4:23-24 (NKJV) 23 But the hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth; for the Father is seeking.
Part III: From Erasmus to Tyndale and Luther The Gutenberg Bible, , and the Greek Text of Erasmus, The Translation of William Tyndale, 1484-
Do The Four Books Of Matthew, Mark, Luke And John Belong In The Old Or New Testament? Don McClain 1 W. 65th St church of Christ / July 20, 2008.
How to Find a Scriptural Reference
Bible in English Wycliffe to King James Junior C Jane Junior A Clare Junior C Joan.
THE KING JAMES VERSION The History of English Language Ashy Chen
Inspired Writings 39 OT books completed (Hebrew/Aramaic) ~500 BC 27 Greek NT books completed 10 Commandments (Hebrew) ~1400 BC Greek Septuagint 39 OT.
Introduction to the Old Testament The word “testament” means covenant. The covenant of Sinai being the precursor and forerunner to the greater covenant.
1 Mark 7:9-13 Are You Nullifying God’s Word By Your Own Tradition?
Christianity 3 for Beginners Mike Mazzalongo The Bible.
2 Pet. 1: Apokalupsis – “to uncover, unveil (apo, from; kalupto, to cover) (Vine). God “may give you the spirit of wisdom and revelation in the.
Can We Count on the Bible? (3) Is the Apocrypha to be Accepted as Canon?
A STUDY OF THE ORIGINS AND BELIEFS OF THE MAJOR DENOMINATIONS The Lutheran Church.
3. Bible Translation The authority of scripture
All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, so that the man of God may be thoroughly.
#1: The inspiration of the Bible and its revelation of JESUS CHRIST as the Divine Son of God and Savior of the world.
 Hebrew OT Greek NT Septuagint (Greek OT ) Vulgate (Latin) Tyndale Bible Great Bible Erasmus’ Greek NT Bishop’s Bible Geneva Bible KJV Textus Receptus.
The King’s English. The skin of my teeth Suffer fools gladly Turn the my wits’ end in the twinkling of an eye Born again other cheek No rest for the wicked.
A Bible Without Boundaries: The NET BIBLE Story Then and Now…
This month we’re looking at
JESUS CHRIST: GOD’S REVELATION TO THE WORLD
1 2 5 Seconds in the Bible.
 100 Years War and Black Death  Scientific Advances which contradicted the Church  Corruption within the Catholic Church.
Can We Count On The Bible? (1) INTRODUCTION Is the Bible Inspired?
From God to Man The Story of How We Got the Bible Part 4 – Preservation.
“That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God” 1 Corinthians 2:5.
Transmission…… The journey of the Bible from the 1 st century to today.
A Time Line of Key Events in the
The Bible And the Scheme of Redemption. Common Views of the Bible “Just a Good Book.” “Works of men, compiled into one book.” “A love letter, not a law.
Worship “God is Spirit: and they that worship Him must worship Him in spirit and in truth.” John 4:24 “These.
Bible Basics Jesus, the Son of God Part 5. Jesus: The Theme of the Bible Sin enters world (Gen. 2:16, 3:1-6). Death (spiritual and physical) enters into.
How Did We Get the Bible?. How Did We Get the Bible?
We “See” in two Primary Ways: We see physically, using our natural eyes. We see intellectually, through the eyes of our understanding, Eph. 1:15-20; Psalm.
The Doctrine of Scripture (2) Lesson Ten: Translation of Scripture (part 1)
INTRODUCTION TO THE BIBLE ORIGIN INSPIRATION HISTORY.
Great Days The Day Of Man’s Creation Genesis 1:26-31 Genesis 2:7, 8 When God created man, He created:  One like God (Gen. 1:27, 9:6; Jas. 3:9)  One with.
The Bible is distinctive because it claims to be God’s word given to man kind. II Timothy 3:16 “ All scripture is given by inspiration of God, and is.
The Reason For The Season? December 25, 2011 The Reason For The Season? It is not Jesus. – Jesus never commanded us to observe a special day for his.
Is my Bible reliable? Is it translated from an accurate reproduction of the original God-inspired Scriptures?
Sacred Scripture.  Christians believe the Bible contains no error; called Biblical inerrancy  Divine Inspiration: authors inspired by Holy Spirit to.
Where Did the Bible Come From?
Discipleship: An Introduction to Systematic Theology and Apologetics Doctrine of the Bible Part 3: New Testament Canon, History of the English Bible and.
There is no God… …so says the fool, Psa. 14:1  No Creator  No Truth  No Judgment  No Savior.
“How We Got Our Bible Part 2”
Preservation of God’s Word The Scriptures through history.
From God to Man The Story of How We Got the Bible Part 6 – Application & Propagation.
 Many scriptural phrases describe Christ:  The reigning Christ: 1 Tim. 6:15  The suffering Christ: Acts 17:3; Heb. 2:10  The risen Christ: Acts.
CHAPTER 3 SURVEYING THE BOOKS OF THE BIBLE JESUS CHRIST: GOD’S REVELATION TO THE WORLD.
IS THE BIBLE GOD’S WORD? THE BIBLE AND INSPIRATION 2 Timothy 3:16-17 ROBISON STREET CHURCH OF CHRIST- EDNACHURCHOFCHRIST.ORG.
Mystery Question Clue 1: It was sometimes used to burn people at the stake. Clue 2: It was sometimes used by William Shakespeare. Clue 3: People who were.
History of the Bible “These are my words that I spoke to you while I was still with you—that everything written about me in the law of Moses, the prophets,
Protestant Reformation
Part 5: Interpretation How Do I Study the Bible?
To download a copy of today’s lesson go to TheGoodTeacher
2 Peter 3:15-16: Bear in mind that our Lord's patience means salvation, just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave.
To download a copy of today’s lesson go to TheGoodTeacher
To download a copy of today’s lesson go to TheGoodTeacher
“Let the word of Christ dwell in you richly.”
Bible Authority Bible Origins. Bible Authority Bible Origins.
Lecture Two The New Testament in Our Modern World
3 The Bible.
Presentation transcript:

From God to Man The Story of How We Got the Bible Part 5 – Translation

How We Got the Bible “the earth shall be filled with the knowledge of Jehovah” – Isaiah 11:9 1. Revelation 2. Inspiration 3. Documentation 4. Formation 5. Preservation 6. Translation 7. Application 8. Propagation From God To Man

Translation

The Original Bible Languages The OT was originally written in Hebrew with some portions in Aramaic (Ezra 4:8-6:18; 7:12- 26; Dan. 2:4b-7:28) The NT was originally written in Koine Greek Translation from one language to another is necessary unless we learn the original language

The Original Bible Languages The practice of “translation” is found in some places in the NT (Mk. 5:41; 15:22, 34; Jn. 1:38, 41; Acts 4:36; 1 Cor. 14:26-28; Heb. 7:2) A Bible “version” is a particular “translation”

Early Translations / Versions Greek Septuagint (c. 280 B.C.) – Used by Jesus (Mk. 7:6-7; Isa. 29:13) – Use by the apostles, and NT writers (Ac. 8:32-33) – Approximately 2/3 of the OT quotations in the NT are from the LXX (over 300 times)

Early Translations / Versions (LXX quotations in the NT ) Matt. 1:23 / Isaiah 7:14 - behold, a "virgin" shall conceive. Hebrew - behold, a "young woman" shall conceive. Matt. 3:3; Mark 1:3; John 1:23 / Isaiah 40:3 - make "His paths straight.“ Hebrew - make "level in the desert a highway.” Matt. 9:13; 12:7 / Hosea 6:6 - I desire "mercy" and not sacrifice. Hebrew - I desire "goodness" and not sacrifice. Matt. 12:21 / Isaiah 42:4 - in His name will the Gentiles hope (or trust). Hebrew - the isles shall wait for his law.

Early Translations / Versions (LXX quotations in the NT ) Matt. 13:15 / Isaiah 6:10 - heart grown dull; eyes have closed; to heal. Hebrew - heart is fat; ears are heavy; eyes are shut; be healed. Matt. 15:9; Mark 7:7 / Isaiah 29:13 - teaching as doctrines the precepts of men. Hebrew - a commandment of men (not doctrines). Matt. 21:16 / Psalm 8:2 - out of the mouth of babes and sucklings thou has "perfect praise.“ Hebrew - thou has "established strength.”

Early Translations / Versions (LXX quotations in the NT ) Mark 7:6-8 - � This people honors me with their lips, but their heart is far from me; in vain do they worship me, teaching as doctrines the precepts of men. Luke 3:5-6 / Isaiah 40:4-5 - crooked be made straight, rough ways smooth, shall see salvation. Hebrew - omits these phrases. Luke 4:18 / Isaiah 61:1 - and recovering of sight to the blind. Hebrew - the opening of prison to them that are bound. Luke 4:18 / Isaiah 58:6 - to set at liberty those that are oppressed (or bruised). Hebrew - to let the oppressed go free.

Early Translations / Versions (LXX quotations in the NT ) John 6:31 / Psalm 78:24 - He gave them "bread" out of heaven to eat. Hebrew - gave them "food" or "grain" from heaven. John 12:38 / Isaiah 53:1 - who has believed our "report?“ Hebrew - who has believed our "message?” John 12:40 / Isaiah 6:10 - lest they should see with eyes...turn for me to heal them. Hebrew - shut their eyes...and be healed. Acts 2:19 / Joel 2:30 - blood and fire and "vapor" of smoke. Hebrew - blood and fire and "pillars" or "columns" of smoke.

Early Translations / Versions (LXX quotations in the NT ) Acts 2:25-26 / Psalm 16:8 - I saw...tongue rejoiced...dwell in hope. Hebrew - I have set...glory rejoiced...dwell in safety. Acts 4:26 / Psalm 2:1 - the rulers "were gathered together.“ Hebrew - rulers "take counsel together.” Acts 7:14 / Gen. 46:27; Deut. 10:22 - Stephen says "seventy-five" souls went down to Egypt. Hebrew - "seventy" people went. Acts 7:27-28 / Exodus 2:14 - uses "ruler" and judge; killed the Egyptian "yesterday.“ Hebrew - uses "prince" and there is no reference to "yesterday."

Early Translations / Versions Aramaic Targums (400’s B.C.) The Samaritan Pentateuch (400’s B.C.) The Samaritan Targums (100’s A.D.) Other Greek translations by Aquila, Theodotian, and Symmachus (100’s A.D.) Old Latin Versions (100’s – 200’s A.D.)

Early Translations / Versions The Old Syriac and the Peshitta (200’s A.D.) Egyptian or Coptic (200’s A.D.) Ethiopic (400’s A.D.) Gothic (400’s-500’s A.D.)

Early Translations / Versions The Latin Vulgate (Common), c. 405 A.D.; Jerome attempted to be very accurate in his translation and was highly criticized for making changes to the Old Latin Versions Armenian (400’s A.D.) Georgian (400’s A.D.) Slavonic (800’s A.D.)

Early Translations / Versions Arabic (700’s A.D.) Slavonic (800’s A.D.)

The Bible in English The “Dark Ages”: factors leading to the translation of God’s word into English – Oppression: the oppressive control of the Catholic Church; reading / learning was discouraged (see Lk. 11:52) – Scarcity of Bibles: expensive, some chained to the pulpit – Latin language: the church service was in Latin

The Bible in English The “Renaissance”: factors leading to the translation of God’s word into English – Printing: the invention of the printing press by Johannes Gutenburg (1456 A.D.) – Education: the rise of “Christian Humanism” and classical learning (1500’s A.D.) – Reformation: the rise of protestants (1500’s A.D.)

The Bible in English The Anglo-Saxon Bible of Aldhelm and Bede (735 A.D.) The Anglo-Saxon Gospels of Aldred (950 A.D.) The English Bible of John Wycliff (1382 A.D.); called “Lollards” (mutterers); his body was exhumed, burned, and ashes spread by order of Pope Martin V in 1428

The Bible in English The William Tyndale Bible (1526) – learned Greek at Cambridge and moved to Germany to translate the NT into English; arrested, strangled, and burned at the stake in 1536 The Coverdale Bible (1535) – Miles Coverdale worked with Tyndale to translate the OT into English; it was a translation of a translation (Latin and German texts)

The Bible in English The Matthew’s Bible (1537) – a revision of the Tyndale/Coverdale Bible by John Rogers (Thomas Matthew, later revised by Richard Taverner in 1539); burned at the stake by Mary I in 1556 for his work in translating the Bible into English The Great Bible (1539) – Miles Coverdale revised the Matthew’s Bible, but this time using the Hebrew OT text

The Bible in English The Geneva Bible (1560) – Puritans who fled England to Geneva during the reign of Mary I, a Catholic (“Bloody Mary” outlawed the reading of the Bible in English); William Whittingham, John Calvin’s brother-in-law revised the Great Bible with Calvin’s notes The Bishop’s Bible (1568) – unhappy with Calvin’s notes, Queen Elizabeth I ordered a revision of the Geneva Bible

The Bible in English The Douay-Rheims (1582, 1609) – a translation into English of a translation (Latin Vulgate) for Catholics The King James Bible (1611) – 47 scholars from Oxford, Cambridge, and Westminster were assigned by King James I to produce a version; a translation of the earlier English translations (80-90% of the wording was taken from Tyndale)

The Bible in English English Revised Version ( ) American Standard Version (1901) Revised Standard Version ( ) New American Standard (1963, 1971) New International Version (1973)

The Bible in English New King James (1982) English Standard Version (2001) There have been more than 500 versions of the NT in English (over 160 versions since 1900)! The have been translations into more than 1000 dialects!

From God to Man Translation

Results of Translation Great sacrifices were made to transmit God’s word into the language of the people (Jer. 36:23ff) God wants his word to be read and understood everywhere (Neh. 8:1-8; Eph. 3:4; 5:15) God’s word continues to go “into all the world” via translations (Mt. 28:19)

Results of Translation Our Bible in English was born, not just from a language need, but from a desire to follow the Bible alone without the Catholic Church – “Sola Scriptura” (2 Tim. 3:15-17) The practice of translation generally was one of literal, word-for-word transmission (Rom. 4:3); loose paraphrases were not produced until the mid 1900’s A.D.

Results of Translation The practice of placing man-made comments in the margin at this time was highly scrutinized after the appearance of the Geneva Bible (Mt. 15:3-6); today it is an common and accepted practice to have man- made notes in the margin The greatest gift you can give is a Bible in someone’s own language!