Emotion and Lying in a Non-native Language. Researchers Catherine Caldwell- Harris and Ayşe Ayçiçeği-Dinn.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
1 Language and Emotion in the Bilingual Brain Catherine L. Harris, Ph.D. Boston University Department of Psychology.
Advertisements

VARIABILITY IN THE ACQUISITION OF SENTENTIAL NEGATION IN ADULT L2 SWAHILI LEARNERS Mary Gathogo.
Celebrating and Cultivating Gifts and Talents in Bilingual Learners Laurie Burgos Bilingual Program Instructional Coordinator Racine Unified School District.
Anxiety Increases Age Differences in Memory Jane Student and Dr. Julie Earles Wilkes Honors College of Florida Atlantic University Why do people forget?
Anti-Social Personality Disorders Jacob Davelaar Drew Jones.
INTRALINGUAL HOMOGRAPHS: words with two distinct meanings in one of the bilingual's languages  Fr. voler means both ‘to steal’ and ‘to fly’ (i.e., it.
Nature & Development of Anticipated Regret as a Protective Factor in Adolescent Risk Taking Matthew Dunham Adolescent Risk Taking (Psych 4900) Weber State.
Method Participants Fifty-six undergraduate students (age range 19-37), 14 in each of the four language groups (monolingual, Spanish-English bilingual,
Highly Fluent, Balanced Bilingualism Does Not Enhance Executive Function Oliver Sawi 1,2, Jack Darrow 1, Hunter Johnson 1, Kenneth Paap 1 ; 1 San Francisco.
Understanding demographic trends: Implications for Extension Bridging the Culture Divide: Inclusive Extension Programming for Latinos October 14-15, 2008.
Cradling Literacy: Supporting Young English Language Learners Eva K. Thorp and Sylvia Y. Sánchez Graduate School of Education, George Mason University.
The Relationship Between Second Language Acquisition Theory and Computer-Assisted Language Learning Chapelle, C. A. (2009). The Relationship Between Second.
Toward mapping listening skills on the CEFR: An investigation of colloquial language Nigel Downey & Anne Nebel Center for Applied Linguistics and Language.
Engaging Immigrant Youth: Education for the 21 st Century Carola Suárez-Orozco, Ph.D. Co-Director Immigration NYU Professor of Applied Psychology.
A qualitative study on learner identity of American Chinese learners and foreign language learning Jia YU.
Eyewitness Identification Interviewing By: Matt Sullivan.
BILINGUALISM: ENGLISH & SPANISH Tashia Hernandez.
French 102 Vanderbilt University Copyright Virginia M. Scott 2013 All Rights Reserved.
Communication Disorders
Chapter 10: Language and Communication Module 10.1 The Road to Speech Module 10.2 Learning the Meanings of Words Module 10.3 Speaking in Sentences Module.
Stages of Second Language Acquisition
What do ESL Teachers Need for Their Professional Development?: The Voice From Ontario Kangxian Zhao, University of Toronto Hong Wang, Mount Saint Vincent.
Positive Emotion in Language Production: Age Differences in Emotional Valence of Stories Elise Rosa and Deborah Burke Pomona College The Linguistic Inquiry.
ENGLISH LANGUAGE LEARNERS * * Adapted from March 2004 NJ DOE presentation by Peggy Freedson-Gonzalez.
 Student Diversity in Development and Learning  School psychologists have knowledge of individual differences, abilities, and disabilities and of the.
SECOND LANGUAGE ACQUISITION AND BILINGUAL EDUCATION IN THE U.S. Dr. Karla Anhalt.
1 On A Tribute to Wallace E. Lambert R. C. Gardner Department of Psychology University of Western Ontario.
Categorizing Emotion in Spoken Language Janine K. Fitzpatrick and John Logan METHOD RESULTS We understand emotion through spoken language via two types.
1 Psychology 3260: Personality & Social Development Don Hartmann Spring 2007 Lecture 17a: Social Cognition--Self.
Compliment responses among native and non-native English speakers Evidence of Pragmatic transfer from Swedish into English Author: Thérèse Bergqvist.
LOOKING TO AMERICA’S FUTURE: CHILDREN IN IMMIGRANT FAMILIES by DONALD J. HERNANDEZ, Ph.D. Professor of Sociology and Center for Social & Demographic Analysis.
Science: Learning Experience 7
Introduction Autobiographical Fluency Task Question 2: Does the way a memory is accessed affect how it is remembered? Investigating the structure of Autobiographical.
Seminar on Theories in Child Development: Overview Dr. K. A. Korb University of Jos.
Psychology 3260: Personality & Social Development Don Hartmann Spring 2007 Lecture 10: Peers I.
Chapter Eight Language in Social Contexts
Gottman’s Social- Psychophysiological Research Protocol Gottman, J. M., Katz, L. F., & Hooven, C. (1997). Meta-emotion: How families communicate emotionally.
Developing English Language and Literacy. Demographics.
Language Use. Pragmatics Revisited Deborah Tannen’s (1990) Research Men (hierarchy, competition) Women (connecting, cooperation) Grice’s Maxims 1) quality.
The Effects of Text and Robotic Agents on Deception Detection Wesley Miller and Michael Seaholm – Department of Computer Sciences University of Wisconsin.
Mixsy Trinidad EHS 220--Building a Sustainable Community: Education and Social Work Dr. Hannah Furrow October 15, 2009.
 Introduction  The purpose of the research is to increase the number of enrolled bilingual kindergarten.  What is the effectiveness of bilingual kindergarten.
Copyright © 2011 Wolters Kluwer Health | Lippincott Williams & Wilkins Chapter 2The Interview and Therapeutic Dialogue.
The Critical Period for Language Acquisition: Evidence from Second Language Learning CATHERINE E. SNOW AND MARIAN HOEFNAGEL-HÖHLE UNIVERSITY OF AMSTERDAM.
Second Language Acquisition
Introduction to Psychology Motivation and Emotion.
Assessment Procedures for Counselors and Helping Professionals, 7e © 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. English Language Learners Assessing.
 Activity  Courtesy of  Thanks for your participation =)
 explain expected stages and patterns of language development as related to first and second language acquisition (critical period hypothesis– Proficiency.
Interview projects How did your follow-up interview go? ◦ How long was it? ◦ Any new things you learned? ◦ Any new/different techniques you used?
Distinctively Visual. Your task Define/describe what each symbol represents. Write down the first few things that pop into your mind.
“ Language Maintenance versus Language of Instruction: Spanish Reading Development among Latino and Latina Bilingual Learners” Authors: C. Patrick Proctor,
Autobiographical Memories & Flashbulb Memories Psychology 355: Cognitive Psychology Instructor: John Miyamoto 5/11 /2015: Lecture 07-1 This Powerpoint.
HYPOTHESES RESULTS CONT. Psychological Resilience: The Impact of Affectivity and Coping on State Anxiety and Positive Emotions During and After the Washington,
JUDICIOUS CLASSROOM USE OF NATIVE LANGUAGES: HOW AND WHY Caitlin Jacobs / MATSOL Conference 2014.
Implementing more Spanish Language Arts Presented to School #33 Dual Language Council Presented by Adrializ Serrano.
Moving Stories Project c/o Fordham University Graduate School of Social Service 113 West 60th Street New York, New York 10023
Bilingualism and Language Brokering. Signs Can be symbols or icons: Can be words: God — Yaweh boss vs. basic “good” language vs. “bad” language Socially.
Anxiety Increases Adult Age Differences in Memory Julie L. Earles, Ph.D. and Alan W. Kersten, Ph.D. Class of 2005 Harriet L. Wilkes Honors College of Florida.
Rachel L. Fazio, Psy. D. , Allison N. Faris, Psy. D. , Karim Z
Theories of Language Acquisition
Bi-dialectalism: the investigation of the cognitive advantage and non-native dialect perception in noise Brittany Moore, Jackie Rayyan, & Lynn Gilbertson,
Effects of Working Memory on Spontaneous Recognition
Differentiating Psychopathic and Alexithymic Emotional Traits With Thin Slices of Verbal Behaviour K. Kaseweter, M.Sc. Candidate, University of Northern.
RESULTS AND DISCUSSION
Zehra Ongun and Michael Daller
The effects of age in SLA
Lie detector Week 5.
Social and Emotional Development.
Presentation transcript:

Emotion and Lying in a Non-native Language

Researchers Catherine Caldwell- Harris and Ayşe Ayçiçeği-Dinn

Introduction Interviews, surveys, and studies of autobiographical memory indicate that bilingual speakers experience reduced emotion when speaking their second language [1]. Surprisingly, a particular type of emotional language, lying, has not been well studied in bilingual populations. Bilingualism, non-native language skills, and related terms were not mentioned in the half dozen books on polygraph testing that have appeared in the last 18 years [2]. An earlier version of the task described in this study was used with Turkish immigrants residing in Boston [3]. Averaging across the stimuli, L1-Turkish stimuli elicited larger skin conductance responses (SCRs) than did L2-English stimuli. The advantage for Turkish was strongest for the category of reprimands of the type that parents use in admonishing children (e.g., “Shame on you” and “Go to your room”) [4].

Participants: 70Age: 20.5 years (1.5) a Age of intense exposure to English 12 years old: 42 (60% of total) 15 years old: 11 (15% of total) 18 years old: 17 (24% of total) English grammaticality test average: 57% (10%) 93% characteristic of native speaker Measures of relative English/Turkish ability TurkishEnglish Word fluency total score34 (8.8)26 (7.4) Self-ratings (1=poor; 7=native speaker) Spoken (conversation)6.8 (0.6)4.7 (1.0)* Understanding6.6 (0.7)3.9 (1.1)* Reading6.8 (0.5)4.9 (1.0)* Writing6.6 (1.0)4.1 (1.2)* Judgments of emotional responsiveness Positive topics4.8 (0.4)3.5 (0.8)* Negative topics4.9 (0.9)3.9 (0.9)* Taboo topics4.5 (0.8)3.2 (1.1)* Lying4.5 (0.8)3.1 (1.1)* Lie preference: 62% Turkish, 38% English Table 1: Mean values for language history and performance variables for 70 participants

SCRs elicited by emotional phrases

Ratings of the subjective emotional intensity of phrases (Experiment 1)

When you can choose to use either of your languages, in which do you prefer to talk about... EnglishTurkish Both or no preference...positive feelings? negative feelings?3411 When you compare both languages, in which language do you prefer to express your feelings? 1422 To tell a lie, which language do you prefer? YesNoUncertain When you talk about your feelings, do English and Turkish generate the same emotion? Table 2: Responses to exploratory interview with Istanbul University psychology students

SCRs elicited by true and false statements

Participants' post-task evaluations of how strongly they had felt they were lying (1=minimal, 5=strong)

References [1] Altarriba and Santiago-Rivera, 1994; Bond and Lai, 1986; Dewaele, 2004, 2008; Gonzalez-Reigosa,1976; Marian and Kaushanskaya, 2004; Pavlenko, 1998, 2002, 2005; Schrauf, 2000; Schrauf and Rubin, [2] Abrams, 1989; Gale, 1988; Lykken, 1998; National Academy of Sciences, 2002; National Research Council, 2003; Vrij, 2000 [3] Harris et al., 2003 [4] Gleason, 1985 Abrams, S., The Complete Polygraph Handbook. Lexington Books, Lexington, MA. Altarriba, J., Santiago-Rivera, A.L., Current perspectives on using linguistic and cultural factors in counseling the Hispanic client. Professional Psychology: Research and Practice 25, 388–397. Bond, M.H., Lai, T., Embarrassment and code-switching into a second language. Journal of Social Psychology 126, 179– 186. Dewaele, J.-M., The emotional force of swearwords and taboo words in the speech of multilinguals. Journal of Multilingual and Multicultural Development 25, 204–222. Dewaele, J.-M., The emotional weight of I love you in multilinguals' languages. Journal of Pragmatics 40, 1753– Gale, A., The Polygraph Test: Lies, Truth and Science. Sage, Newbury Park, CA. Gleason, J.B., Language and socialization. In: Kessel, F.S. (Ed.), The development of language and language researchers: Essays in Honor of Roger Brown. Erlbaum, Hillsdale, NJ. Gonzalez-Reigosa, F., The anxiety arousing effect of taboo words in bilinguals.In: Spielberger, C.D., Diaz-Guerrero, R. (Eds.), Cross-cultural Anxiety. Hemisphere, Washington, DC, pp. 89–105. Harris, C.L., Aycicegi, A., Gleason, J.B., Taboo words and reprimands elicit greater autonomic reactivity in a first than in a second language. Applied Psycholinguistics 4, 561–578. Lykken, D., A Tremor in the Blood: Uses and Abuses of the Lie Detector, 2d ed. Perseus, New York.

Marian, V., Kaushanskaya, M., Language-mediated self-construal and emotion in bicultural bilinguals. Journal of Memory and Language 51, 190–201. National Academy of Sciences, The Polygraph and Lie Detection. National Academy Press, Washington, DC. National Research Council, The Polygraph and Lie Detection. The National Academies Press, Washington, D.C. Pavlenko, A., Second language learning by adults: testimonies of bilingual writers. Issues in Applied Linguistics 9, 319. Pavlenko, A., Bilingualism and emotions. Multilingua 21, 45–78. Pavlenko, A., Emotions and Multilingualism. Cambridge University Press, Cambridge, MA. Schrauf, R.W., Bilingual autobiographical memory: experimental studies and clinical cases. Culture and Psychology 6, 387–417. Schrauf, R.W., Rubin, D.C., Bilingual autobiographical memory in older adult immigrants: a test of cognitive explanations of the reminiscence bump and the linguistic encoding of memories. Journal of Memory and Language 39, 437–457. Vrij, A., Detecting Lies and Deceit: The Psychology of Lying and the Implications for Professional Practice. John Wiley, New York.