Interlanguage Variation of Chinese Learners of English D. Victoria Rau Providence University.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Phonological Development
Advertisements

CSD 232 • Descriptive Phonetics Distinctive Features
Why prioritise marked consonants?
1 Language Transfer Lan-Hsin Chang National Kaohsiung University of Applied Sciences.
Chapter 4 Key Concepts.
Contrastive Analysis, Error Analysis, Interlanguage
The Sound Patterns of Language: Phonology
Sociolinguistics “Sociolinguistics [is] the study of the interplay of linguistic, social, and cultural factor in human communication…” Wolfson, Nessa.
Main points of Interlanguage, Krashen, and Universal Grammar
Chinese Learners’ Acquisition of English (th): A study of interlanguage variation D. Victoria Rau Providence University, Taiwan.
Prosodics, Part 1 LIN Prosodics, or Suprasegmentals Remember, from our first discussions in class, that speech is really a continuous flow of initiation,
Theories of Child Language Acquisition
Clinical Phonetics.
NOVA Comprehensive Perspectives on Child Speech Development and Disorders Chapter 12 Acquiring Korean Minjung Kim 1.
The Linguistics of SLA.
Chapter 6 Formal Approaches to SLA Joanna – N98C0026 楊鎧綺 Gass, S. M., & Selinker, L. (2008). Second language acquisition: An introductory course (3rd.
Think or Sink: Chinese Learners ’ Acquisition of English Voiceless Interdental Fricative D. Victoria Rau Hui-Huan Ann Chang.
Research on teaching and learning pronunciation
Chapter three Phonology
Doris Luft Baker Institute on Beginning Reading Day 2 June 24, 2005 Cross-linguistic Transfer of Reading Skills for Children Learning to Read in English.
1. Introduction Which rules to describe Form and Function Type versus Token 2 Discourse Grammar Appreciation.
LANGUAGE TRANSFER AND EFFECTIVE INSTRUCTIONAL PRACTICES AND ASSESSMENT FOR BILITERACY DEVELOPMENT.
Second Language Acquisition Theories Week 6. Contrastive Analysis Hypothesis (CAH) Theoretical bases: structural linguistics and behaviourist psychology.
Speech & Language Development 1 Normal Development of Speech & Language Language...“Standardized set of symbols and the knowledge about how to combine.
Phonetics and Phonology
An Introduction to Linguistics
Zolkower-SELL 1. 2 By the end of today’s class, you will be able to:  Describe the connection between language, culture and identity.  Articulate the.
The Linguistics of Second Language Acquisition
1 Second Language Acquisition Introduction Roger Gass, S. M., & Selinker, L. (2008). Second language acquisition: An introductory course (3rd ed.).
Contrastive analysis: an Overview Raung-fu Chung Based on Thu Nguyen.
An Introduction to Interlanguage Phonetics and Phonology 四技應英四乙 洪淑玲.
Taiwanese SLA Learners’ Acquisition of English Fricatives and Affricates 台灣學生英語摩擦音及塞擦音之習得行為 指導教授 : 鍾榮富教授 研究生 : 楊惠玲 報告者 : NA2C0006 李嘉麟.
Theories of Child Language Acquisition (see 8.1).
LANGUAGE TRANSFER SRI SURYANTI WORD ORDER STUDIES OF TRANSFER ODLIN (1989;1990) UNIVERSAL POSITION WHAT EXTENT WORD ORDER IN INTERLANGUAGE IS.
4.2.6The effects of an additional eight years of English learning experience * An additional eight years of English learning experience are not effective.
HYMES (1964) He developed the concept that culture, language and social context are clearly interrelated and strongly rejected the idea of viewing language.
GROUP 5 ANNIS LUTHFIANA AULYA PURNAWIDHA D FITA ARIYANA
Na1c0014 李羿霈.  An acoustic perspective of English vowel production and perception by Taiwanese EFL learners, as compared with native speakers of English.
Phonology: The Context Foundation Skills Cognition Play Socialization Pragmatics Phonology Semantics Metalinguistics.
1 Branches of Linguistics. 2 Branches of linguistics Linguists are engaged in a multiplicity of studies, some of which bear little direct relationship.
The Minimalist Program
Literacy Instruction in Linguistically Diverse Classrooms.
Chapter II phonology II. Classification of English speech sounds Vowels and Consonants The basic difference between these two classes is that in the production.
2.3 Markedness Differential Hypothesis (MDH)
Jeopardy Syntax Morphology Sociolinguistics and Prescriptivism Phonology Language and Diversity Q $100 Q $200 Q $300 Q $400 Q $500 Q $100 Q $200 Q $300.
Levels of Linguistic Analysis
Ch4 – Features Features are partly acoustic partly articulatory aspects of sounds but they are used for phonology so sometimes they are created to distinguish.
1 Today Individual differences and speech style Address Forms (Brown and Gilman) Interspeaker and intraspeaker variation (Bell)
Chapter 7 Linguistics aspect of interlanguage
Chapter 6 Key Concepts. cognates Words in related languages that developed from the same ancestral root and therefore have a same or similar form across.
The Linguistic Background 1: Competing Conceptions of Language Dr. Douglas Fleming University of Ottawa.
Variability in Interlanguage Session 6. Variability Variability refers to cases where a second language learner uses two or more linguistic variants to.
Chapter 2: The variation problem 1: Inter-speaker variation J. Jenkins The phonology of English as an international language Presented by: Carrie Newdall.
Social Class & Style Dr Emma Moore
11 How we organize the sounds of speech 12 How we use tone of voice 2009 년 1 학기 담당교수 : 홍우평 언어커뮤니케이션의 기 초.
OUTLINE Language Universals -Definition
The study of learner English J. C. Richards & G. P. Sampson 2007 년 2 학기 담당교수 : 홍우 평 이중언어커뮤니케이 션.
ELL 112 Sounds of English Lecture 1 Making Sounds.
Interlanguage L. Selinker 2007 년 2 학기 담당교수 : 홍우평 이중언어커뮤니케이 션.
FIRST AND SECOND LANGUAGE ACQUISITION/ LEARNING
Linguistics 1, Summer 2015 Some topics for review.
Chapter 3: The variation problem 2: Intra-speaker variation
Theoretical Discussion on the
What is Language Acquisition?
THE NATURE of LEARNER LANGUAGE
Interlanguage developed as a concept in Error Analysis.
Levels of Linguistic Analysis
Constant Rate Hypothesis, Age-grading and Apparent Time Construct
Linguistic aspects of interlanguage
Roger Brown’s (1973) First Language Development Study and MLU
Presentation transcript:

Interlanguage Variation of Chinese Learners of English D. Victoria Rau Providence University

Definition of Interlanguage Interlanguage is an L2 learners’ multi- competence (Cook 1992, 1996) which has its own grammar (Selinker 1972) and is subject to systematic variation, as any natural language (Labov 1969). The L2 target is the “standard” variety of the language that the learning community adopts.

Research Designs for the Study of Interlanguage Variation DEPENDENT VARIABLE (Variable linguistic form) INDEPENDENT VARIABLE (Contextual features) OneMany DichotomousAB MultinomialCD

Chinese English interlanguage, VARBRUL program (Table 1) Young (1989a, 1991) 12 Chinese adults Linguistic variable: plural inflectional morpheme -s Independent variables: developmental, semantic, syntactic, phonological Bayley (1991, 1994, 1996) 20 Chinese adults Linguistic variable: past tense marking Independent variables: verb type, preceding segment, following segment, aspect, proficiency, social network, interview type

Current studies on Chinese English Interlanguage Phonology: (r) (S. Chen 2001), (th) (Chang 2002, Rau in progress) Morphology: past tense marking (P. Chen 2002), article (H. Chen 1998) Syntax: relative pronoun (H. Chen & Tai 2003)

Current studies in Taiwan S. Adeline Chen (2001) 9 Chinese university students Linguistic variable: consonant (r) Independent variables: phonological environment, speech style, proficiency, L1 transfer P. Vicky Chen (2002) 37 Chinese university students Linguistic variable: past tense marking Independent variables: verb type, lexical aspect, type of writing

Effect on English (r): Internal and external factors (1) word position (e.g., red, very, jar, bring, short) (2) vowels following word-initial /r/ (e.g., river, room, rock) (3) vowels preceding word-final /r/ (e.g., dear, there, your, door, jar) (4) consonants preceding post- consonantal /r/ (e.g., bring, from, tree, three, crimson) (5) vowels following post-consonantal /r/ (e.g., free, group, promise) (6) vowels preceding pre-consonantal /r/ (e.g., fearful, short, yard) (1) speech style (word list reading and story retelling) (2) English oral proficiency level (high, mid, and low) (3) how participants pronounce Mandarin (r) ([r]/[  ], [z], and [l]).

Major findings of Chinese production of consonant (r) (1) The VARBRUL weights can be transformed into an environment continuum to indicate an acquisition hierarchy (Table 3). (2) Speech style variation (i.e., attention paid to form) is stable across groups regardless of proficiency (Table 2). Word list reading promotes accurate production of /r/ while story retelling inhibits it. (3) Mid to low proficiency and L1 production of Mandarin /r/ has a strong effect on the inaccurate production of /r/ in L2 (Table 2).

Environment continuum Acquisition hierarchy of /r/ (Table 3) Sounds occurring in heavier environments are mastered earlier than those in lighter environments (Bailey, 1973).

Acquisition Hierarchy of (r)

English proficiency and L1 production of /r/ combined Group A: High High + /r/ (.98) High + /z/ (.98) High + /l/ (.92) Mid + /r/ (.97) Mid + /z/ (.90) Group B: Low Mid + /l/ (.00) Low + /r/ (.10) Low + /z/ (.06) Low + /l/ (.00)

Comparisons Between Two Proficiency Groups (Table 4) 2. Vowels following word-initial /r/ High proficiencyLow proficiency Front vowel (e.g., river) Round vowel (e.g., room) Low vowel (e.g., rock)

Comparisons Between Two Proficiency Groups (Table 4) 5. Vowels following post- consonantal / r/ FactorsVARBRUL weights High proficiency VARBRUL weights Low proficiency freeFront vowel groupRound vowel promiseLow vowel.20.25

Markedness Differential Hypothesis (MDH) Unmarked phenomena are acquired before marked phenomena. Front vowels following onset cluster with /r/ (e.g., free) promote accurate production of English /r/ whereas round (e.g., group) and low vowels (e.g., promise) inhibit it regardless of proficiency levels. Environments themselves can be in markedness relationships (Carlisle 1994).

Post-Vocalic /r/ (3. Vowels preceding word-final /r/) FactorsHigh ProficiencyLow Proficiency High front V.60 (e.g., dear).00 Mid front V.63 (e.g., there).00 High round V.71 (e.g., your).00 Mid round V.29 (e.g., door).00 Low V.22 (e.g., jar).00

Post-Vocalic /r/ (6. Vowels preceding pre-consonantal /r/) FactorsHigh proficiencyLow proficiency Front vowel.53 (e.g., fearful).00 Non-front vowel.48 (e.g., short, yard).00

Chronological Corollary of the Ontology & Phylogeny Model (OPM) As IL develops chronologically, L2 increases, L1 decreases, and U (UG) increases and then decreases. In the cases of post-vocalic /r/, the low proficiency group demonstrates L1 transfer or canonical CV syllable by leaving out /r/ completely, while the high proficiency group shows variation determined by the markedness of the environments. High or front vowels (e.g., dear, there, your, fearful) promote accurate production of /r/ while non-high or round vowels (e.g., door, jar, short, yard) inhibit it.

Low Proficiency Learners In the high proficiency group, L2 has reached a threshold that the position of /r/ does not affect its production accuracy, but in the low proficiency group, it still does. Intervocalic position (e.g., very) promotes accurate production of /r/ whereas word- initial (e.g., red) and post-vocalic /r/ (e.g., jar, short) inhibit it.

Effects of Word Position on /r/ of Low Proficiency Learners Factors 1. Word position VARBRUL weights Low proficiency Word-initial.07 (e.g., red) Intervocalic.90 (e.g., very) Word-final.00 (e.g., jar) Post-consonantal.57 (e.g., bring) Pre-consonantal.00 (e.g., short)

Constraint on Onset Clusters 4. Consonants preceding post-consonantal /r/ High proficiency Low proficiency Bilabial stop (e.g., bring) Labiodental fricative (e.g, from) Velar stop (e.g., crimson) Alveolar stop (e.g., tree) Interdental fricative (e.g., three).08.00

Obligatory Contour Principle (OCP) and Markedness The presence of coronal sounds (e.g., tree, drink, three) inhibit accurate production of /r/ in the low proficiency group. In the high proficiency group, the most marked interdental fricative still inhibits accurate production of /r/ in three.

Reordering of Constraints E. Broselow et al. (1998). The emergence of the unmarked in second language phonology, SSLA 20: L. Lombardi. (2003). Second language data and constraints on manner: Explaining substitutions for the English interdentals. SLR

Emergence of the Unmarked: Deletion of Post-Vocalic /r/ High proficiency group: Faithfulness >> Markedness Low proficiency group: Markedness >> Faithfulness

Stylistic Variation 7. Speech styleHigh proficiencyLow proficiency Word list reading Story retelling.34.39

Imbalanced or Informed Design? The source of variation is linguistic (Preston 1996). The range of several linguistic factors is larger than the proficiency level range, and the proficiency level range is larger than the stylistic range (Bayley 1991, S. Chen 2001, Preston 2002).

Insights (1) The concept of L1 membership should be clearly defined. Negative transfer is apparent when /r/ is substituted by /l/ in rock by Mandarin speakers whose L1 /r/ is realized as [l]. (2) The concept of L2 target language is not stable. (3) Each linguistic variable has its own history, the meaning of which should be explained under its own sociocultural contexts. (4) Speech community L2 norm: free, fink (HK) vs. sree, sink (Taiwan) for three and think (

Reconsidering L1 Substitutions for English interdentals tend to be consistent based on L1: [t] for speakers of Russian (high ranked markedness), [s] for speakers of Japanese (high ranked faithfulness) (Lombardi 2003). We should go a step beyond auditory salience and weight to ask why L1 substitution of (th) in EF is [s] while that in QF is [t] (Brannen 2002).

Future Directions A more balanced design in interlanguage variation is called for. Add a socio-psychological dimension to interlanguage variation. Longitudinal studies based on the variationist model on SLA are absolutely needed to account for how a learner’s multicompetence changes over time.

Attitude Questionnaire Please rank the following five sounds, [s], [f], [t], [∫], and [θ], as in three and think, from 1 (most acceptable) to 5 (least acceptable). [θ] = 1 [f] [t] [∫] [s]

A theory of interlanguage variation Empirically verifiable Account for the existence of all the factors of variation (linguistic context, psychological processing factors, interlocutor, topic and social norm, and function-form relationships) Address longitudinal process of SLA Consistent in maintaining key theoretical distinctions Psycholinguistically plausible and sociolinguistically solid

The End