1 Why I Prefer the Byzantine Text In the original manuscripts, every word of Scripture was given by the inspiration of God, so as to produce a Bible completely.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
2 nd Timothy 3: All Scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness,
Advertisements

15 and that from childhood you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith which is in Christ Jesus. 2.
How the Bible Came To Be. Development of the Canon.
GOD’S HOLY WORD II Tim. 2: “ We believe that the Holy Bible is a faithful and inspired witness of God’s self- revelation in Jesus Christ and in.
AUTHORITY IN CHRISTIANITY Authority In Christianity There must be rules & regulations to govern all organization. Christianity is no exception. Christianity.
We believe the Bible is inspired by God! Inspiration: What we believe… John 1.18 NIV: “No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself.
GOD’S HOLY WORD II Tim. 2: “ We believe that the Holy Bible is a faithful and inspired witness of God’s self- revelation in Jesus Christ and in.
How We Got The Bible Can We Trust Our English Versions?
Opening Questions 1.Why is the Bible unique?  Authorship perspective (2 Tim 3:16)  Literary perspective  Spiritual perspective (Rom 10:8-17)
2 Timothy 3: For the word of God is living and powerful, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the division of soul and spirit,
“Thinking Biblically in a Secular World” With eyes wide open to the mercies of God, I beg you, my brothers, as an act of intelligent worship, to give.
“The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.” John 10:10 NASB.
Part III: From Erasmus to Tyndale and Luther The Gutenberg Bible, , and the Greek Text of Erasmus, The Translation of William Tyndale, 1484-
Inspiration, Revelation and the Scriptures 2 Tim. 3:15-17.
Questions: 1. Why Study the doctrine of preservation?
How We Got The Bible Can We Trust Our English Versions? (Part 2)
The Received Text Textus Receptus
IN THE STEPS OF JESUS The Bible. Book of Common Prayer Catechism – page 853 Articles of Religion, VI – page 868 – Of the Sufficiency of the Holy Scriptures.
Inspired Writings 39 OT books completed (Hebrew/Aramaic) ~500 BC 27 Greek NT books completed 10 Commandments (Hebrew) ~1400 BC Greek Septuagint 39 OT.
Christianity 3 for Beginners Mike Mazzalongo The Bible.
Why I am a Christian. The 3 questions: Where did I come from? Where did I come from? What am I doing here? What am I doing here? Where am I going? Where.
How the Bible Came to Us Introduction to Text Types & The Unity of the Bible.
WONDER #1 THE BIBLE’S DIVINE INSPIRATION II PETER 1:16 16 We did not follow cleverly invented stories when we told you about the power and coming of.
DEFINITION OF INSPIRATION
How We Got The Bible 1. Introduction 2 There are no original copies of the books of the Bible in existence today How do we know that what we have is accurate?
DG5_CR4_We Believe in The Lord Jesus Christ Dogma for Pr-Servants February 19, 2011 a) Divinity of Christ b) The Doctrine of Incarnation.
What is the Bible all about? 2 Timothy 3:16 "All Scripture is inspired by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, for training in.
To download a copy of today’s lesson go to TheGoodTeacher.com and click on “Gospel Meetings”
Chapter 2 How the New Testament Was Formed and Handed Down to Us.
All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, so that the man of God may be thoroughly.
 Hebrew OT Greek NT Septuagint (Greek OT ) Vulgate (Latin) Tyndale Bible Great Bible Erasmus’ Greek NT Bishop’s Bible Geneva Bible KJV Textus Receptus.
Transmission: The Texts and Manuscripts of the Biblical Writings.
CHAPTER ONE The Historical Jesus.
From God to Man The Story of How We Got the Bible Part 4 – Preservation.
“That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God” 1 Corinthians 2:5.
Sticking To The Plan So That Our Destination Is Right.
The Story of Our King James Bible The two major manuscript families.
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: (2 Timothy.
II Timothy 3: But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,
Choosing a Translation. Three important issues Textual criticism—Does the translation present only what can be established as the original words of God.
©McGraw-Hill Higher Education Chapter 2 How the New Testament Was Formed and Handed Down to Us.
Bible Translations It is a little teQ: Why do we have translations?
The Doctrine of Scripture (2) The Canonicity, Transmission & Translation of the Bible.
1 Peter 1: THE RELIABILITY OF THE BIBLE I. PROMISES & QUESTIONS A. God promised (Is. 40:6-8; Mt. 22:32). B. God promised again (Mt. 24:35; Jn. 15:16;
1 John 5:6-8 6 This is the one who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. 7 And it is.
The Doctrine of Scripture (2) Lesson Ten: Translation of Scripture (part 1)
The Doctrine of Scripture (2) Lesson Seven: Transmission of Scripture (part 3)
Bibliology Doctrine of the Bible. Who Wrote the Bible? What is plenary verbal inspiration? Inspiration: The Bible is God-Breathed. “all scripture is given.
The Bible is distinctive because it claims to be God’s word given to man kind. II Timothy 3:16 “ All scripture is given by inspiration of God, and is.
Banned from the Bible: Why?. Banned from the Bible: Why? What does the word Canon mean?
Discipleship: An Introduction to Systematic Theology and Apologetics Doctrine of the Bible Part 4: The Greek New Testament and Affirmations of Faith The.
The Holy Bible The entire Bible is the word of God, but not all of it is in form of commandments for us to obey today. (E.g.,“make yourself an ark”, Genesis.
Discipleship: An Introduction to Systematic Theology and Apologetics Doctrine of the Bible Part 3: New Testament Canon, History of the English Bible and.
“How We Got Our Bible Part 2”
Our Bibles Getting our English Text. Material Early materials –Stone, clay, wood & wax, metal, potsherds Papryrus –thin wide strip from plant, mainly.
The Gospel of John … The 1 st Epistle of John … 1 John 5:6-13 Assurance of Eternal Life.
11. Where did the Bible come from? Discovering the Bible Class 1.
IS THE BIBLE GOD’S WORD? THE BIBLE AND INSPIRATION 2 Timothy 3:16-17 ROBISON STREET CHURCH OF CHRIST- EDNACHURCHOFCHRIST.ORG.
The Final Manuscript Controversies (4) The Bible Versions Study.
Protestant Reformation
2 Timothy 3:14-17: But as for you, continue in what you have learned and have become convinced of, because you know those from whom you learned it,
Bible Translations Why So Many Translations? Which Is Best?
2 Peter 3:15-16: Bear in mind that our Lord's patience means salvation, just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave.
The Bible has been changed and translated so many times over the last
Original New Testament Manuscripts
Bible Authority Bible Origins. Bible Authority Bible Origins.
Textual Criticism John 7:53-8:11
Can We Trust Our English Versions?
Lecture Two The New Testament in Our Modern World
3 The Bible.
Presentation transcript:

1 Why I Prefer the Byzantine Text In the original manuscripts, every word of Scripture was given by the inspiration of God, so as to produce a Bible completely without error or omission. “Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation. For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost. --2 Peter 1:20, 21 “All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness: That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.” --2 Timothy 3:16, 17 “Inspiration” is theopneustos which means “God-breathed”

2 While divine inspiration extends ONLY to the original manuscripts, God promised to providentially preserve His Word. “For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.” --Psalm 119:89 “For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away: But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.” --1 Peter 1:24, 25 Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. 18 For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. --Matthew 5:17, 18 Why I Prefer the Byzantine Text

3 There is more textual evidence for the Greek New Testament than any other piece of ancient literature. o The best attested piece of secular literature is Homer’s Iliad. There are 643 surviving copies of Homer’s Iliad, the oldest being copied 500 years after the original documents. o There are over 5,300 copies of manuscripts of the Greek New Testament or portions thereof, the oldest dating from only 150 to 200 years after the originals. o There are over 18,000 other witnesses to the text of the New Testament, such as translations, lectionaries, and quotations. o As manuscripts of the Greek New Testament have come to light over the years, they have been analyzed and catagorized as belonging to either one of TWO families, either the Alexandrian text-type or the Byzantine text-type. o Some of the most early manuscripts uncovered in the 19th century belong to the Alexandrian text family, because they have their roots in Alexandria, Egypt. Why I Prefer the Byzantine Text

4 However, the vast majority of manuscripts of the Greek New Testament belong to the Byzantine text-type, because they agree with the text commonly used by the Greek speaking churches. o Between 90% to 95% of the known Greek NT manuscripts are of this type. o Byzantine texts were more widely distributed and accepted than those of the Alexandrian text type, which was used primarily in Egypt. o The Byzantine (Majority) text predominated during the greatest period of manual copying of Greek New Testament manuscripts (ca. AD 350 to AD 1516). It was the dominant text used by the Greek speaking community. o Early translations of the New Testament into other languages show evidence of being translated from a Byzantine text type. Among these are: The Syriac Peshitta (c. 400); the Palestine Syriac Version (c. 400); the Armenian Version (c. 400); the Gothic Version (c. 341) We believe the The Byzantine (Majority) Greek text is closest to the original manuscripts of the Greek New Testament. Why I Prefer the Byzantine Text

5 These translations were based upon the Textus Receptus o In February 1516, the Dutch humanist scholar Desiderius Erasmus produced an edition of the Greek New Testament. He had at his disposal six Greek manuscripts belonging to the Byzantine text type. He also used the Latin Vulgate, to supplement missing portions of his manuscripts. o As more manuscripts became available, subsequent revisions of Erasmus’ work were made, the most scholarly being that of Robert Stephens (Estienne) in This is the Greek text from which the King James Version was translated. o In 1624 the Elzevir brothers printed an updated edition of the same text. In their preface they indicated that this is the text which has been commonly received. The name “Textus Receptus” was then commonly applied not only to their edition of the Greek New Testament, but those which had preceded it, beginning with the work of Erasmus. Why I Prefer the Byzantine Text

6 4) The Byzantine (Majority) form of the text provided the basis for almost all translations of the New Testament into modern languages down to the nineteenth century. Martin Luther - German (1522) William Tyndale - English (1525) The Great Bible - English (1539) The Geneva Bible - English (1560) The Bishop’s Bible - English (1568) Miles Coverdale - English (1535) The King James Version - English (1611) Revisions of the King James Version - English (1629, 1638, 1762, 1769) Note: The King James Version in general use today is not the 1611 version, but the 1769 REVISION. Why I Prefer the Byzantine Text

7 o In the 19th century, two English scholars, B.F. Westcott and F.J.A. Hort published a critical edition of the Greek New Testament based primarily on three Greek manuscripts dating back to the 4th century, Vaticanus, Siniaticus, and Alexandrinus. Their overriding major premise was that the oldest manuscripts must be the best manuscripts. o The parchment codices B (Vaticanus) and Aleph (Sinaiticus) were assigned to the fourth century and are generally understood to have been produced in Egypt, along with the third manuscript Alexandrinus. o In the Gospels alone these first two MSS differ from each other well over 3,000 times, which number does not include minor errors such as spelling, nor even variants between certain synonyms. o The United Bible Societies Greek text, based on Westcott and Hort’s work varies from the Byzantine (Majority) Greek text in over 6,000 places. o The best explanation for the survival of these parchments is that they were set aside, because it was recognized they had been corrupted. Why I Prefer the Byzantine Text The Alexandrian Text of Westcott and Hort

8 During the persecution of Christians prior to the time of Constantine, copying of New Testament Greek manuscripts would have been localized, as Christians sought to keep a low profile. Copyist’s errors would have been perpetuated in what may be called “localized text types.” After Christianity was sanctioned under Constantine (AD 313), improved communication between the churches led to a cross- correction of “localized text types.” Faulty manuscripts would have been be corrected or laid aside as being corrupted. Gradually “localized readings” would be weeded out, and the text which most closely followed the originals would be restored. Factors leading to a corruption of some of the Greek manuscripts (1) “Localized text types” Why I Prefer the Byzantine Text

9 Factors leading to a corruption of some of the Greek manuscripts (2) “The Egyptian (Alexandrian) influence o A number of early manuscripts and fragments have been found in the region around Alexandria in Egypt. This is due, in part, to climatic conditions favourable to the preservation of papyri on which they were written. o During the 1st and 2nd centuries, Egypt was the centre for the Gnostic heresy. The church historian Eusebius records the claim of an unknown writer that Gnostics tampered with the Scriptures “without fear.” o The church in Egypt had a long record of being influenced by various schools of philosophy. The brilliant Alexandrian philosopher, Origen, (185 to 254 A,D.) believed that Christ was 'born of the Father before all creatures', was a 'second God', and a 'creature’. The 4th century heretic Arius developed his theology from Origin, and taught that Christ was the highest of created beings. Why I Prefer the Byzantine Text

10 Mark 1:1 1 (AV) The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God; 1 (BYZ) arch tou euaggeliou ihsou cristou uiou tou yeou 1 (WH) arch tou euaggeliou ihsou cristou (the Son of God is omitted) 1 Tim 3:16 16 (AV) And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory. 16 (BYZ) kai omologoumenwv mega estin to thv eusebeiav musthrion yeov efanerwyh en sarki edikaiwyh en pneumati wfyh aggeloiv ekhrucyh en eynesin episteuyh en kosmw anelhfyh en doxh 16 (WH) kai omologoumenwv mega estin to thv eusebeiav musthrion ov (“God” is omitted and replaced by “who” efanerwyh en sarki edikaiwyh en pneumati wfyh aggeloiv ekhrucyh en eynesin episteuyh en kosmw anelhmfyh en doxh The Westcott and Hort text tends to de-emphasize the deity of Christ, as compared with the Byzantine text. Why I Prefer the Byzantine Text

11 John 3:11 13 (AV) And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven. 13 (BYZ) kai oudeiv anabebhken eiv ton ouranon ei mh o ek tou ouranou katabav o uiov tou anyrwpou o wn en tw ouranw 13 (WH) kai oudeiv anabebhken eiv ton ouranon ei mh o ek tou ________ouranou katabav o uiov tou anyrwpou (which is in heaven) is missing Luke 2:33 33 (AV) And Joseph and his mother marvelled at those things which were spoken of him. 33 (BYZ) kai hn iwshf kai h mhthr autou yaumazontev epi toiv laloumenoiv peri autou 33 (WH) kai hn o pathr (Here “father is substituted for “Joseph” )autou kai h mhthr yaumazontev epi toiv laloumenoiv peri autou The Westcott and Hort text deemphasizes the virgin birth of Christ and His ascension into heaven. Why I Prefer the Byzantine Text

12 o it means that the family of Greek N. T. texts which prefers readings that tend to diminish the person and work of Christ is correct. o it means that the 90% to 95% of the extant Greek N. T. manuscripts which belong to the Byzantine family (Majority text) are wrong. If the Alexandrian (Wescott and Hort) text is the correct Greek text of the New Testament... o it means God did not allow His people to have the proper Bible until the 19th century, a period of almost 1,500 years. This is highly unlikely in view of God’s promise to preserve His word. o it means that the proper text of the Greek New Testament was preserved by professing Christians in an area where the church was known for its blending of Greek philosophy with Christian thought. Why I Prefer the Byzantine Text

13 This translation is based on the Textus Receptus, which is supported by the Byzantine text type. The King James Version (KJV, AV) This translation follows the traditional readings of the Textus Receptus in the body its text, although many editions have footnotes indicating where the Textus Receptus and Majority Texts differ. The New King James Version (NKJV) These translations are based on the Alexandrian (Westcott & Hort) text type: American Standard Version (ASV) Revised Standard Version (RSV) New American Standard Bible (NASB) New English Bible (NEB) Living Bible (LB) Good News Bible (TEV) New International Version (NIV) If you want to use a Bible translation closest to the original manuscripts, choose one based on the correct Greek text of the New Testament, the Byzantine (Majority) Text. Why I Prefer the Byzantine Text

14 o We believe that, not only the thoughts, but the very words of the Scripture are inspired by God. For the believer, the issue is not how easily understood is the translation, but how faithful is it to the original writings of Scripture. Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil. For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. -Matthew 5:17, 18 Choose a Bible translation which seeks to be as literal as possible, while maintaining readability in English. o Some translations, such as the NIV, are based on the principle of “dynamic equivalence.” The translators only seek to capture the thoughts of the author. o Some “translations” are, in fact, not translations at all. They are paraphrases of Scripture. One example is The Living Bible. Why I Prefer the Byzantine Text