Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Christopher Graham Garnet Education UK. I dont do rhetorical questions !
Advertisements

Contents The Gentt Group The concept of text genre as the core of the project Research objectives Methodology Phases of the Gentt Project Main results.
Database Planning, Design, and Administration
Content of e-pathways: Common structures and language Anne Casey FRCN Editor, Paediatric Nursing Adviser in Informatics.
In the name of Allah Oral Translation Presented by :Mohammad S. Arafat
Why study grammar? Knowledge of grammar facilitates language learning
COMPETENCES Mención de Lengua Extranjera (Tercera Clase)
Units of specialized knowledge* “A unit of specialized knowledge (SKU) is a unit that represents specialized knowledge at the content level, and communicates.
Lexicography versus Terminography
Where’s the Knowledge? SPEAQ Workshop Goal To understand: -the role and importance of the Related Content in the development of the three ESL competencies.
CAP 252 Lecture Topic: Requirement Analysis Class Exercise: Use Cases.
Computer Science Department Program Improvement Plan December 3, 2004.
Good teaching, good teachers and comparative analysis Fernando Reimers.
INTRODUCTION.- PROGRAM EVALUATION
Interdisciplinary role of English in the field of medicine: integrating content and context Nataša Milosavljević, Zorica Antić University of Niš, Faculty.
An Automatic Segmentation Method Combined with Length Descending and String Frequency Statistics for Chinese Shaohua Jiang, Yanzhong Dang Institute of.
ESL Phases & ESL Scale Curriculum Corporation 1994.
1 DEVELOPING ASSESSMENT TOOLS FOR ESL Liz Davidson & Nadia Casarotto CMM General Studies and Further Education.
Teaching Metadata and Networked Information Organization & Retrieval The UNT SLIS Experience William E. Moen School of Library and Information Sciences.
English Language AS and A2. Which English to study?
McEnery, T., Xiao, R. and Y.Tono Corpus-based language studies. Routledge. Unit A 2. Representativeness, balance and sampling (pp13-21)
Content Language Integrated Learning (CLIL). What? Why? How? What? Educational approach that uses the second language of the students in teaching (e.g.
Linguistic modeling of professional terminology Olga Klevtsova, Tyumen State University, Russia.
Claudia Marzi Institute for Computational Linguistics, “Antonio Zampolli” – Italian National Research Council University of Pavia – Dept. of Theoretical.
Knowledge and Memory: How we conceptualize information.
Ontology Development in the Sciences Some Fundamental Considerations Ontolytics LLC Topics:  Possible uses of ontologies  Ontologies vs. terminologies.
MORE ABOUT DEFINITION AND METHODS. 1. Definition(s) terminology – classes of objects and their designation (pl. terminologies) terminography – the gathering,
Unit A1 What is Translation?
Reading. How do you think we read? -memorizing words on the page -extracting just the meanings of the words -playing a mental movie in our heads of what.
School of Computing FACULTY OF ENGINEERING Developing a methodology for building small scale domain ontologies: HISO case study Ilaria Corda PhD student.
BUSINESS INFORMATICS descriptors presentation Vladimir Radevski, PhD Associated Professor Faculty of Contemporary Sciences and Technologies (CST) Linkoping.
ENTER The Clil4U project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission.
Academic Needs of L2/Bilingual Learners
The Communicative Language Teaching Lecture # 18.
RCDL Conference, Petrozavodsk, Russia Context-Based Retrieval in Digital Libraries: Approach and Technological Framework Kurt Sandkuhl, Alexander Smirnov,
Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized.
Elaine Ménard & Margaret Smithglass School of Information Studies McGill University [Canada] July 5 th, 2011 Babel revisited: A taxonomy for ordinary images.
HYMES (1964) He developed the concept that culture, language and social context are clearly interrelated and strongly rejected the idea of viewing language.
group ПР-09-4 м Shevchenko Lilia
Computational linguistics A brief overview. Computational Linguistics might be considered as a synonym of automatic processing of natural language, since.
Linguistic Methods 1.Introduction The Resarch Process.
LIS 6771 Indexing with a Controlled Vocabulary Basic Concepts.
Introduction to Linguistics Class # 1. What is Linguistics? Linguistics is NOT: Linguistics is NOT:  learning to speak many languages  evaluating different.
Lecture 1 Lec. Maha Alwasidi. Branches of Linguistics There are two main branches: Theoretical linguistics and applied linguistics Theoretical linguistics.
Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized.
Cognitive Science and Biomedical Informatics Department of Computer Sciences ALMAAREFA COLLEGES.
Second Language Acquisition
This multimedia product and its contents are protected under copyright law. The following are prohibited by law: any public performance or display, including.
 explain expected stages and patterns of language development as related to first and second language acquisition (critical period hypothesis– Proficiency.
Defining Discourse.
ENTER The Clil4U project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission.
Common features for the subject area report Law and Policy LEFIS Continuing education Malta, 8th April 2006.
Genre and cultural purpose We recognize a genre when a text does something with language that we’re familiar with. Very often we are able state what kind.
Chapter 6 Key Concepts. cognates Words in related languages that developed from the same ancestral root and therefore have a same or similar form across.
INTRODUCTION TO THE WIDA FRAMEWORK Presenter Affiliation Date.
Design Evaluation Overview Introduction Model for Interface Design Evaluation Types of Evaluation –Conceptual Design –Usability –Learning Outcome.
Theory of Legal Translation Unit 1 Introduction. The theory of legal translation as a linguistic discipline  General theory of translation studies the.
Text Linguistics. Definition of linguistics Linguistics can be defined as the scientific or systematic study of language. It is a science in the sense.
Specialized texts Main features: – External parameters (elements of the communication process) – Internal parameters (formal structure; knowledge structure;
An Introduction to Linguistics
Presented by: H.O.D: Eman AL Enazi
CORPUS LINGUISTICS Corpus linguistics is the study of language as expressed in samples (corpora) or "real world" text. An approach to derive at a set of.
Chapter III: Terminology and Arabization: Problems of Multiplicity and Methodology Part 1.
Macrolinguistics Linguistics is not the only field concerned with language. Other disciplines such as psychology, sociology, ethnography, the science of.
Learn change Learning to to Changing.
TERMINOLOGY AND TRANSLATION
Topic Principles and Theories in Curriculum Development
Discourse Analysis.
Applied Linguistics Professor Fredy Muñoz.
Presentation transcript:

Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized discourse  Object of the study of documentation:  organize the information found in documents and conveyed by means of terminological units (TU) * GROUP IULATERM Barcelona : IULA. Pompeu Fabra University

Terminology and documentation In theory and in practice, terminology and documentation are interrelated:  Terminological work cannot be carried out without documentation  At least part of the documentary work cannot be carried out without terminology  Terminology is therefore necessary for documentary work and documents are the basis for any terminological work.

Terminology Basic elements of terminological work:  all terminological projects are founded on practical professional needs  they are expected to answer these professional needs  they are expected to be adequate to the communicative situation which is defined on parameters such as professional activity, domain and specific topic, sociolinguistic context, language function or specific addressees

Documentation Documentation is necessary to terminology:  it makes the description of terms possible, because terminological units are fundamental elements of the oral and written discourse produced by specialists;  it helps develop a theory of “terms” in context

Documentation  Terminological units  convey the concepts of a certain special field  interrelate and transfer knowledge under certain circumstances and for certain communication purposes  Communication takes place through oral and written discourse  This discourse conforms texts (documents) that are the object of documentation

Documentation  Terms appear in specialized communication when specialists have to name a concept of their discipline  Terminologists retrieve from the documents the units they will integrate in dictionaries to be consulted by specialists and other users  specialized texts are the natural habitat of these terms  Documentation is the source of terminographical work

Stages of documentation  preparation stage: necessary source of information to acquire the cognitive competence  terminological work to begin with selection and analysis of the specialized documentation  works supplying this information: specialized works, lexicographic collections, encyclopedias or atlases.

Stages of documentation  stage 1: detection, delimitation and extraction of terms from documents  in this phase, documents (texts) are the only testimonial source which can vouch for the use of the terms in the special subject field and for their grammatical and semantic features  Documents allow to evaluate the frequency with which the term appears in its context of use.

Stages of documentation  Taking documents as a parameter, units are selected and confronted, certain forms are rejected being too general, other forms may be rejected because they belong to different subject areas  terms are analyzed and compilation of terminological records is carried out  terminological records gather, for each term, a series of linguistic and pragmatic data

Terminology as representation of specialized knowledge  Specialized texts convey specialized content through technical terms  Each terminological unit corresponds to a cognitive node in a special field  the whole of these nodes linked to one another by specific relations constitutes the conceptual representation of that special field  Therefore, specialized reality can be represented through terminology

ENGLISH NEUROSURGERY Context: “Neurosurgery at the Massachusetts General is a major service utilizing almost 10% of the hospital's beds and encompassing the full range of contemporary neurosurgical practice.” Context source: Definition: any surgery that involves the nervous system (brain or spinal cord or peripheral nerves) Definition source: WordNet 2.1 Part of Speech: noun Equivalent Italian: Neurochirurgia Notes

ITALIAN NEUROCHIRURGIA Context: “ La Sezione Autonoma di Neurochirurgia Infantile dispone di un Reparto di degenza, di un Ambulatorio e di una sala operatoria.” Context source: Definition: settore della microchirurgia specializzato negli interventi sul sistema nervoso Definition source: Part of Speech: Nome Gender: f (la neurochirurgia) Equivalent English: Neurosurgery Notes