1 Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 8, April 20, 2012 Tamás Biró Medieval Hebrew:dead or alive? The Judeo-languages:

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Hebrew is a Semitic language of the spoken by more than seven million people in Israel and Jewish communities around the world. The Semitic languages.
Advertisements

European Languages SS6G11b. Explain the diversity of European languages as seen in a comparison of German, English, Russian, and French.
Jews, Spain, the U.S., Israel, & Europe Melanie Rockoff.
History of the English Language
Word Roots: Classics 30 August 3, 2010: Introduction.
Friday Breslauer: pp Rabbi’s study bible Mikra’ot Gedolot Torah or Tanakh text Full Masorah Targums Commentaries Cross-references.
The Middle Ages – not classical antiquity and not the Renaissance
Why do linguists believe in language families? Cognates – if languages have words in common (or words closely related to one another), linguists believe.
Key Issue #2 Why is English Related to other Languages?
 In 2007 there were 6,74 Million foreigners in Germany.  The biggest group of foreigners were the Turkish with 1,71 million people, followed by the.
Chapter 6 Language.
General Overview of History of English
The Origin of the English Language
Middle Eastern Ethnic Groups  Arab  Jewish  Kurd  Persian  Turk.
Current Languages of Europe
Languages of Judaism Hebrew, Aramaic, Ladino, Yiddish, and Yinglish.
By: Jade Rinehart & Sydney Black
Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 1, February 10, 2012 Tamás Biró.
Facets of Hebrew and Semitic linguistics Yale, week 2, September 03, 2013 Tamás Biró.
עִבְרִית Hebrew Language.
Qumran Hebrew, Samaritan Hebrew. Rabbinic (Mishnaic) Hebrew Tamás Biró
eTwinning project 2012/13 Future Generation Photography as a Pedagogical Tool.
Lindsey Miller and Reid Scholz
Roots of the West I. What is the West... Emphasis on Europe and America. Emphasis on Europe and America. Includes Western Europe, North America, Australia,
1 Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 6, March 10, 2011 Tamás Biró Medieval Hebrew and the Judeo-languages.
By Dimitra Andritsou. It is the official language in Israel but its also spoken by Jewish people around the world. 9 million people Hebrew (L1+L2)
Yiddish Literature and Film Introduction. A DISAPPEARED CIVILIZATION “Since childhood I have known three dead languages, Ancient Hebrew, Aramaic, and.
Languages of Europe.
Historical linguistics Historical linguistics (also called diachronic linguistics) is the study of language change. Diachronic: The study of linguistic.
All information important for your note taking will be highlighted in RED!!
Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 1, February 3, 2011 Tamás Biró.
The Byzantine Empire and Russia
CHAPTER 13 HUMAN GEOGRAPHY OF EUROPE
P  We do exegesis every day.  It is the process of understanding what we hear or read.  Exegesis is about communication and understanding :
The Great Vowel Shift Continued The reasons behind this shift are something of a mystery, and linguists have been unable to account for why it took place.
1 Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 9, April 27, 2012 Tamás Biró From the Haskala to Modern Hebrew.
Roots of the West. I. What is the West... Centers on Europe and America. Centers on Europe and America. –Includes Western Europe, North America, Australia,
Arabs, Kurds, & Persians. This is a group of people who share a common culture. These characteristics have been part of their community for generations.
Unit 2: September 8, 2015 TURNER MS: THE BEST MIDDLE SCHOOL IN GA.
Ashkenazi Settlement in Rhineland and its Movement Eastwards Yiddish as the vernacular language of Ashkenazi Jews.
Handbook of Language and Ethnic Identity Ch 21: The Slavic World By Miroslav Hroch.
MIDDLE EAST ETHNIC GROUPS. Religious Groups A religious group shares the same religion, a belief system, in a god or godswith a specific set of rituals.
EUROPEAN CULTURE LANGUAGE / RELIGION. LANGUAGE Many Europeans are bilingual or multilingual The native language in Europe is the Indo-European language.
GREEK KOINE  Greek Koine is the name of the particular form of Greek that was used between 300 BC and 300 AD. The name means the Common Greek.  This.
Moses Maimonides ( ) Famous physician, philosopher and Rabbi.
Language during Geoffrey Chaucer’s Time Period
Mr. Larbi 1 Chapter 4 : MODERNITY & ENGLISH as a National Language Chapter 4 : MODERNITY & ENGLISH as a National Language.
The linguistic geography of Europe Language Groups Celtic languages Spread over much of southern and western Europe, including France, northern Italy.
Geography. Ticket in the Door Religious conflict is a well known part of the middle east. I would like you to name the three major religions and then.
1 ENGLISH MANUSCRIPTS U210A/B1/Ch 2. 2 ENGLISH MANUSCRIPTS Introduction:  Focus: the historical dimensions of the linguistic forms of English.  The.
The evolution of the English language
Languages. 1. Language An organized system of spoken (and usually written) words which give people the ability to communicate.
Background: The languages thus brought into relationship by descent or progressive differentiation from a parent speech are conveniently called a family.
Jewish Migration as a Diaspora Diaspora since at least 70CE Displacement of peoples results in wide ethnic and cultural diversity (e.g., Sephardim/ Ashkenazim)
Rise of European Nationalism. Europe BEFORE Napoleonic Wars 1802 Europe AFTER Congress of Vienna 1815.
Language – What Should I Say? ___________ – set of mutually intelligible sounds and symbols that are used for communication. Many languages also have literary.
Languages of Europe Romance, Germanic, and Slavic.
SS6G10 A Diversity of European Languages
Chapter 10 Medieval Kingdoms in Europe
Why is English Related to Other Languages?
Cultural Characteristics of Europe
Roots of the West.
Standard and Element SS6G11 The student will describe the cultural characteristics of Europe. a. Explain the diversity of European languages as seen in.
Languages 1.
Literacy Rate and Language
Geography of Europe Warm Ups #3
SS6G11 A Diversity of European Languages
The Kingdom of Israel According to the Hebrew Bible, early Israelites were often led by leaders called judges, who were usually warriors or prophets.
Presentation transcript:

1 Introduction to Hebrew Linguistics (‘Inleiding Hebreeuwse Taalkunde’) UvA, Week 8, April 20, 2012 Tamás Biró Medieval Hebrew:dead or alive? The Judeo-languages: the real languages of the Jews?

2 Hebrew: prehistory and four periods 0. Proto-Semitic, proto-NW-Semitic, proto-Canaanite, and proto-Hbrw: “The family tree: ancestors and relatives.” 1.Biblical Hebrew: “Did King David speak like the Bible?” Pre-classical BH, classical BH, post-exilic BH; Qumran Masoretic Hebrew = Tiberian Hebrew 2. Mishnaic/Rabbinic Hebrew: “A spoken language written”. 3.Medieval Hebrew: “Dead or alive?” 4.Modern Hebrew, Israeli Hebrew (Israeli language) Haskala, language revival, contemporary IH “Is it obvious that Hebrew is the language of Israel?”

Linguistic and geographic transition from antiquity to the middle ages The language spoken by the Jews: Tannaitic period: Mishnaic Hebrew 1, Aramaic (Greek) Amoraic and early gaonic period: Aramaic (and Greek) Later gaonic period and middle ages: Arabic Since 9-10 th century: Spanish, French, German, etc. 3

4 Medieval Hebrew: Dead or alive? No native speakers of Hebrew & most varieties of Hebrew: Is it a paradox or a necessity?

5 Medieval Hebrew: varieties First dimension: Time Gaonic period: approx. 600 – 1038, in Babylonia/Iraq Byzantium: Palestine, South Italy, etc. “Classical” Middle Ages: 10 th – 13 th century: Spain & North Africa ; France & Germany Late Middle Ages, Renaissance: 14 th – 16 th century New places: e.g., Southern France / Provence, Italy… Post-1492: Tzfat / Safed in Palestine; Poland & Lithuania… Early modern period, Baroque: 17 th – 18 th century Polish territories, Prague, Amsterdam, Italy, Thessalonica…

6 Medieval Hebrew: varieties Second dimension: Geography “Ashkenaz”: approx. “the Christian world” - “Ashkenaz 1” (10 th – 14 th c.) : Germany (& Northern France) - “Ashkenaz 2” (since 14 th c.) : Poland (& Lithuania) - “Ashkenazi Diaspora” (post ) : Amsterdam... “Sepharad”: approx. “the Muslim world” - Spain → after 1492: Mediterranean area, A’dam, London… “In-between” areas: Italy, Provence, Balkan, etc. Else: Yemen, Persia, Central Asia, etc. Karaite communities; Samaritan communities; etc.

7 Medieval Hebrew: varieties Third dimension: Genres Poetry - Piyyutim = liturgical poems; zmirot = para-liturgical songs - Secular poetry Prose - Religious literature: commentaries on Bible and Talmud, halakhic codices, responsa, mystical literature... - Semi-religious prose (historiography, itineraries, folklore…) - Philosophy, science (medicine, astronomy, linguistics...) - Translation of the above (from [Judeo-]Arabic, Latin, etc.) Private documents

8 Medieval Hebrew: varieties Fourth dimension: Native tongue of the author Late antiquity: Aramaic or Greek Arabic, Judeo-Arabic Judeo-languages, such as Judeo-Romance languages, Yiddish, Ladino, Judeo-Persian, etc. 19 th century: (literary) German, Dutch, English, French...

9 Medieval Hebrew: varieties Fifth dimension: which Hebrew served as model Biblical Hebrew Mishnaic Hebrew Talmudic Hebrew-Aramaic code switching Tibbonite Hebrew: 12 th – 13 th c. in Provence: Ibn-Tibbon family of translators. + stronger vs. weaker interference of native language. + conservative vs. innovative language use.

10 Medieval Hebrew: examples Rashi's commentaries: On the Bible: pure Hebrew (almost copy-paste from midrashim) ובשכבך - יכול אפילו שכב בחצי היום תלמוד לומר ובקומך. יכול אפילו עמד בחצי הלילה, תלמוד לומר בשבתך בביתך ובלכתך בדרך. דרך ארץ דברה תורה, זמן שכיבה וזמן קימה: On the Babylonian Talmud: Hebrew-Aramaic code switching. “Randomly mixed languages”? No! Usually Hebrew is the matrix language (base), into which Aramaic words, phrases, expressions, quotations are inserted. Germanic V2?

11 Medieval Hebrew: examples Problem: need for new vocabulary, especially in philosophical and scientific texts. Options: Broaden the semantic field of Biblical (or Rabbinic) Hebrew words with new meaning. Translate Arabic (or Latin) expression to (B or R) Hebrew. Use Arabic/Latin words with Hebrew characters. Invent totally new words. Different authors/translators use different solutions. Which one will survive to latter generations? Who is influential? Which one is used in Modern Hebrew?

12 Medieval Hebrew: examples Varieties of pronunciation: - Gutturals (ע and ח): surviving in Arabic speaking context, not in Europe. But ע in Italy, Netherlands: [ c ] > [ŋ]. - “Begad-kefat letters” - Vowels: vowel shifts E.g., kamats: [ā] > [ō] (Ashkenazim, Yemenites; Tiberian H?) [u]> [i] and [ō] > [ū] (Polish), etc. - Vowels: diphthongization of long vowels: E.g., [ō] > [ow] (Western Ashkenazi) [oy] (Eastern Ashkenazi) [ē] > [ey] (Eastern Ashkenazi)

13 The Judeo-languages: The real native languages of the Jews?

14 Judeo-languages: what are they? What is a Judeo-language? Language spoken by Jews? Well... not necessarily a separate language or language variety. Language written with Hebrew characters? Well... language does not depend on script. (E.g. Maimonides writing in literary Arabic language, but using Hebrew characters: is it Judeo-Arabic?) A typical language variety characteristic of the Jews: –Sociolect (“religiolect” / “ethnolect”)

15 Judeo-languages: why? Why does a Jewish language variety develop? Social segregation: automatic and/or voluntary and/or forced, especially inevitable in the medieval society. Earlier Jewish languages: when switching to a new language, population may keep features of the earlier language. E.g., Judeo- French in Yiddish bentshn (< benedicere), leyenen (< legere / lire). Vocabulary related to Jewish culture: e.g., Hebrew (and Aramaic) words related to religious practice, folklore, gastronomy, etc. Language of education, culture and prestige: expressions from Bible, Talmud, liturgy... constantly entering the language via rabbinic elite. Elite imitated by others. Using Talmudic expression = sign of being educated. [ Open question: can Judeo-languages be considered as pidgin languages and/or creole languages? Ask me, if there is time…]

16 Judeo-languages: three phases How does a Jewish language variety develop? Phase 0: –Jews settle down in a new country. Learn the local language, within 1-2 generations. (Exception: phase 3.) Phase 1: (e.g., Yinglish, Judeo-Romance languages) –Jews develop their own spoken sociolect. Phase 2: Judeo-Arabic and Judeo-Persian –Jews develop their own literary language variety, based on colloquial language, written with Hebrew characters. Phase 3: Yiddish and Ladino –Sociolect becomes an independently developing language, after moving to a new territory.

17 Judeo-languages: examples Judeo-Aramaic: –Aramaic spoken in the antiquity. –Modern Judeo-Aramaic dialects. Judeo-Greek: –Hellenistic Jewish culture (3 rd c. BCE – Byzantine times) –Yevanit (spoken in Greece until late 20 th c.). Judeo-Arabic: - Varieties per country, similarly to dialects of Arabic. - Literary tradition in the middle ages: either follow the Arabic literary traditions, or write down (local) Jewish sociolect. - Spoken until today (mainly in Israel).

18 Judeo-languages: examples Judeo-Romance languages: Judeo-French: glosses in Rashi’s commentaries. Judeo-Italian, Judeo-Provencal etc. Ladino / Judesmo / Judeo-Spanish Independently developing after expulsion in Arabic, Turkish, Greek, etc. influence around the Mediterranean. Major cultural center: Thessalonica. Communities preserving identity separate of local Judeo-Arabic or Judeo-Greek speaking communities. Judeo-Persian Karaim. Judeo-Berber. Tat. Judeo-Slavic. Etc.

19 Judeo-language examples: Yiddish th c.: sociolect of (Southern) Middle High German. Hebrew, Aramaic, J-Greek and J-Romance inheritance. Hebrew and Aramaic: languages of rabbinic education. Since 14 th – 15 th century: gradual migration from German lands to Poland (& Lithuania) – Hence, Slavic influence. 18 th c.: Poland partitioned: Russia, Prussia and Austria. Western Yiddish under German (and Dutch and Alsatian) influence, Eastern Yiddish under Slavic influence. Yet, continuous contact and migration between the two. 19 th c.: German and Russian as languages of education. 20 th c.: Migration to US: English influence, and Yinglish.

20 End of the judeo-languages Smaller communities assimilating into larger ones: For instance, Judeo-Slavic overtaken by Yiddish. Expulsions and gradual emigration: End of Judeo-French: repeated expulsion of Jews from France, in the th century (final expulsion: 1394). Haskala: Yiddish considered as “bad German”, a “language without a grammar”, the “jargon” of the uneducated and superstitious Jews of the ghetto. Population gradually switching: West Yiddish > Jüdischdeutsch > Hochdeutsch; Dutch Yiddish > Dutch; Alsatian Yiddish > French. Holocaust & migration to Israel: Judeo-Aramaic and Judeo-Persian dialects, Yevanit, etc. dying; decline of Ladino. Yiddish: (1) Charedi Yiddish; (2) College Yiddish.

21 Medieval Hebrew: dead or alive? The Judeo- languages: the real languages of the Jews? If so, then: Why is Hebrew the language of the modern State of Israel? Could it have been German, Yiddish or Arabic? Answer: next week. Reading: Rabin's book: Chapter9 (pre-modern) and chapter 10 (revival). Recommended reading for the assignment: B. Harshav: ‘Essay on Multilingualism’

22 Medieval Hebrew: dead or alive? The Judeo- languages: the real languages of the Jews? If so, then: Why is Hebrew the language of the modern State of Israel? Could it have been… Assignment: 1897 Basel, First Zionist Congress. Discussion: What should be the language of the new Jewish state? Each of you choose one and argue for it! Biblical H, Rabbinic and Med H, Aramaic, Yiddish, Ladino, Arabic, German, French, English, Russian… See you next week!