Fryslân, Mercator and multilingualism in Europe Visit prof. Honda and Japanese students 17 October, 2012 Cor van der Meer Mercator European Research Centre.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Multilingual Early Language Transmission MELT Project Project number: LLP NL-COMENIUS-CMP / Idske Bangma MSc Brussels, 6 October,
Advertisements

Multilingual Early Language Transmission MELT Project Comenius- LLP, Idske Bangma MSc Poliglotti4.eu Expert Seminar on Early Language Learning.
Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Erasmus students at NHL 28 September 2011 Alex Riemersma.
Natascia Ralli/ Sabine Wilmes Institute for Specialised Communication and Multilingualism Institute for Specialised Communication and Multilingualism 1.
Politics of small languages in Europe Pirkko Nuolijärvi Helsinki, November 23, 2007 Research Institute for the Languages of Finland.
What is eEuroInclusion?: eEuroInclusion is a European Project funded under a special call for projects relating to ‘Language Learning and Linguistic Diversity’.
Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Alex Riemersma 4 april
Program celoživotného vzdelávania GRUNDTVIG Lifelong Learning Programme Contact Seminar 9 th – 12 th December 2010, Bratislava.
ECML: addressing key challenges in European language education.
Information culture – cultural information Partner in the creative industry Katalin Hegedűs Hungarian Institute for Culture and Arts 04/05/ 2007 Berlin.
Helsinki as a multilingual language community Helsinki as a multilingual language community Pirkko Nuolijärvi Barcelona, September 30th, 2010 Research.
Study on the Devolvement of Legislative Power & Provisions Developments in the curriculum of language teaching and learning, at primary school level and.
Gisella Langé Strasbourg, June 8, 2009 Languages of schooling and the Language Education Policy Profile: the case of Lombardy Gisella Langé
European Language Learning for Life-Long Learning: Issues in Cyprus Victoria Kalogerou Cyprus Academic Research Institute 66, Metochiou str. Nicosia, Cyprus.
Multilingualism for all: European Language Policy Developments & Challenges “Language(s) as Cultural Asset” University of Applied Sciences, Campus Urstein.
New Media foar Multilingualism: Practice and Research Questions Reinier Salverda & Cor van der Meer Fryske Akademy Mercator European Research Centre on.
SOCRATES II Community Action Programme in the Field of Education (2000 – 2006)
The Mercator Research Centre, Research and Activities Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske.
Activities and Projects on Multilingualism with a focus on Regional and Minority Languages Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism.
Taking into account the particularities of vocational education and training in the implementation of language curricula Ans ter Haar, De Meerwaarde, Barneveld.
Multilingualism in Europe, policy and some case studies Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske.
Trilingual Education in Friesland: a cool example of multilingualism Alex M.J. Riemersma Lector Frisian & Multilingualism in Education Meppel (International.
Date: in 12 pts The cultural dimension of the Eastern Partnership Culture Gyöngyi Mikita Policy Officer, "Culture Policy, Diversity and Intercultural Dialogue"
European language policies, linguistic rights and attitudes with regard to the Frisian language Dr. Alex Riemersma Strasbourg, 15 October, 2012 FCNM -
CAREER GUIDANCE IN BULGARIA Nadezhda Kamburova Chief expert in NAVET Peer Learning Activity 9-10 April 2008, Vienna.
Multilingual Early Language Transmission MELT Project Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy dr. Alex.
Multilinguismo The Multilingualism policy of the European Commission Challenges and perspectives Teresa Condeço Berlin, 16 February 2008.
The Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Research and Activities Cor van der Meer & Alex Riemersma Mercator Research.
European Charter (ETS 148) Language Learning and Multilingual Education Alex Riemersma Moscow, 25 January
Cor van der Meer Bozen/Bolzano, 17 January, 2012.
Frisian & the Charter Alex RIEMERSMA Gdansk, 12 September 2008 Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning
Multilingual Early Language Transmission MELT Project Cor van der Meer Mercator Research Centre / Fryske Akademy 1st Hellenic Conference on Early Language.
Netherlands Defence Staff Dr. C.J. Helsloot Language Coordinator BILC Seminar Varna, October 2010 Aligning training and testing in.
European Language Policies EU & Council of Europe Language Planning Instruments: ECRML & FCNM Donostia, October 26, 2012 Alex RIEMERSMA Mercator European.
III Mercator International Symposium November 2004 "Linguistic diversity and education: Challenges and opportunities" Mercator-Legislation “The right.
Multilingualism for all: How to implement European Language Policy Developments through Universities and Teacher Training Alex RIEMERSMA Ljouwert / Leeuwarden,
Multilingualism & Multilingual Education in Friesland / Fryslân Alex RIEMERSMA Workshop Minority Languages and Multilingual Education European Centre for.
Bilingual Education in Poland 1. 1.EU Context 2.Introduction 3.Bilingual Programs settings 4.Teachers Training – New idea but in an old way 5. Students.
European language policies and the development of Frisian ( ) Dr. Alex Riemersma 4 March, 2010 Mercator European Research Centre on Multilingualism.
Actual Position of, and recent Developments in Frisian Language Planning Dr. Alex Riemersma 27 February, 2012 Guest speaker at Bangor University Mercator.
AGORA The Portal for Parliamentary Development International Parliamentary Conference on Gender and Politics Houses.
STENCIL Science Teaching European Network for Creativity and Innovation in Learning 2 nd International Conference 1 st December 2012 Kassel, Germany Francesca.
Lublin, September 2011 Mercator, a gateway to Europe and beyond International Conference on “National, Ethnic and Language Minorities in the European Union”
Visit Basque Students June 23, 2009 Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Cor van der Meer & Alex Riemersma Fryske.
Trondheim, September 2010 Distance Learning & Good Practice in Europe Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language.
Multilingual education standards and practices - the European perspective 4th International Language and Education Conference: Multilingual Education for.
London, 17th of April 2009 Fryslân, Mercator & Research Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske.
Trilingual Education in Europe Partnership for Diversity Conference Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy.
Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
Equal Education in Practice!. 2 Kunnskapsdepartementet Aims for this introduction: Background information on immigrant children in Norway, integration.
Plurilingualism in Higher Education – Opportunities and Challenges Waldemar Martyniuk Language Policy Division Council of Europe Strasbourg, France.
Mercator Research Centre at the Fryske Akademy / Fryslân Alex RIEMERSMA Workshop Minority Languages and Multilingual Education European Centre for Modern.
Visit FYK-exchange Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning “a service at hand” Cor van der Meer & Tjallien.
Mercator – Education, Roosta 2005 Cor van der Meer Mercator–Education/Fryske Akademy L esser used languages in Estonia and in Europe Roosta, 30 september.
Trilingual schooling in Friesland (Netherlands) Dr. Alex Riemersma 5 december 2009 Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
New media for Multilingualism: Practice and Research Questions 5th EUNoM symposium Cor van der Meer Barcelona, 15 May, 2012.
MULTILINGUALISM POLICY Helsinki 1st September 2005.
The CEFR in the context of Council of Europe‘s work on languages Waldek Martyniuk ECML, Graz, Austria.
Kyrgyzstan, 2 november 2009 Tri-lingual schools in Friesland Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Alex Riemersma 26 August
Observations and reflections on language education in Europe Waldemar Martyniuk, Council of Europe European Centre for Modern Languages (ECML), Graz, Austria.
Language Policy & Language Planning Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy dr. Alex Riemersma 3 September.
ECML – a Council of Europe centre promoting excellence in language education Waldemar Martyniuk, ECML Executive Director.
European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz, Austria.
« Languages at the heart of learning » The European centre for modern languages of the Council of Europe (ECML)
Key findings on comparability of language testing in Europe ECML Colloquium 7th December 2016 Dr Nick Saville.
Multilingual Early Language Transmission MELT Project www. meltproject
Supporting Regional and Minority Languages
What will Language Rich Europe achieve?
EU and multilingualism
Presentation transcript:

Fryslân, Mercator and multilingualism in Europe Visit prof. Honda and Japanese students 17 October, 2012 Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning

Overview Fryslân Frisian Language Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning

Visit Chinese delegation, November 2010

Early Middle ages Late Middle ages Today Fryslân in history

Well-known outside Fryslân

Frisian as First Language

Frisian Language Command 54 % Mother tongue 94 % Understanding 74 % Speaking 65 % Reading 26 % Writing

The Frisian case (1)  The Netherlands ratified the European Charter in provisions under part III signed for Frisian only.  The Framework Convention went into force in Frisian is the only national minority language.

The Frisian case (2) Education:  At primary school level Frisian is an obligatory subject.  Substantial part in primary education and integral part of secondary education.

The Frisian case (3) However  Actual time spent on Frisian is minutes a week;  61% of the teachers are not qualified to teach the language;  The attainment goals are not measured by the Dutch Inspectorate of Education.

Visit SPLIKA, december 2010

Trilingual education in Fryslân (1) Model used: - Group 1-6: 50 % Frisian, 50 % Dutch - Group 7-8: 40 % Frisian, 40 % Dutch, 20% English Systematic use of Frisian, Dutch and English as a medium of instruction. Interactive language education

Trilingual education in Fryslân (2) Results: - Good quality of Frisian - Results of Dutch at the same level at the end of grade 8 as all other pupils in the Netherlands - Results for English slightly better, but not significantly

European languages State languages: English, Spanish, French, Dutch Immigrant minority languages: Turkish, Arabic Sign languages Regional or minority languages

EU-based typology Unique minority language communities a) Welsh, Frisian, Galician b) Catalan (E, I, F), Basque (E, F) Minority language communities with a ‘kin-state’ a) German (B, Dk, F, I), French (I), Slovene (Au, I) b) Ukranian (Sl, Pol), Russian (Est, Lit, Lat) Special cases a) Irish, Luxemburgish, (Maltese) b) Romani, Yiddish

Mercator Research Centre : Documentation and Information Centre. Funded by the European Union onwards, transition into: Information and Research Centre. Funded by the Province of Fryslân and the municipality of Ljouwert/Leeuwarden.

Mercator’s activities Research Publications & databases Network of Schools Newsletters Conferences & seminars Advisory role

Fields of research Added value of multilingualism and multilingual education. New technologies; distant language (and culture) learning. Application of the CEFR and the ELP in Europe. Informal learning and promotion of reading in families & households.

Research Reports Development of Minimum Standards for RML education Use of the CEFR and ELP in RML education Comparative studies Study on the devolvement of legislative power to regional authorities Trilingual Education in Europe

Articles Newsletters Regional dossiers series - 40 language descriptions - Update every 5-8 years - Online available Publications

Structured contents 1Introduction 2Pre-school education 3Primary education 4Secondary education 5Vocational education 6Higher education 7Adult education 8Educational research 9Prospects 10Summary of statistics Education System in …. References and further reading Useful addresses

Network of Schools > 90 members > 30 language communities 15 EU member states News bulletins Website: - teaching materials - projects

Conferences 2011 / April: International conference “Languages of the Wider World” 2011 May: Expert seminar “Cultural Education and Civil Society: how can languages contribute?” 2011 Sept 30 / October 1: Mercator Network seminar on “Languages and Legislation” in Barcelona Soon: International Expert Seminar on “Early Language Learning” 2012: June 20 – 23; International Conference on Language and Social Psychology

Projects Mercator Network of Language Diversity Centres MELT: Multilingual Early Language Transmission EUNoM: The European Universities’ Network on Multilingualism More Languages, More Opportunities Added Value of Multilingualism

Mercator Research Centre - “lead partner” 4 Partner institutes: Aberystwyth – University of Wales Barcelona – Ciemen Budapest – Hungarian Academy of Sciences Eskilstuna (Sweden) – Mälardalen University

The European Context European Union –Communication on Multilingualism –Civil Society Platform on Multilingualism Council of Europe –European Charter for RML –Framework Convention for National Minorities Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE)

Partnerships / co-operation Network for the Promotion of Linguistic Diversity in Cardiff European University Network on Multilingualism in Barcelona European Centre for Modern Languages in Graz Civil Society Platform on Multilingualism Regional authorities

Co-operation with the Basque Autonomous Community

Co-operation with Yamal-Nenets

Mercator Research Website

Twitter & Facebook

Visit SPLIKA, december 2010

Köszönöm Haristo Mersi dit Tak Danke Hvala Teşekkür ederim Dzãczi Thank you Tige tank Ful toank