Two Scientific Revolutions II. The Birth of Islamic Sciences The Translation Movement
The New World Pax Islamica
The Translation Movement Translations in the Administration Translations in Sciences and Arts The New Culture and the New Elite
Translation and Writing Chinese Paper The Movement to Writing a. Umar II b. Administrative Records c. Jabirian Corpus The Acquisition of Books and the “Birth” of the Library
Strategies of Translation The Translator and the Thinker “Here the translator considers a whole sentence, ascertains its full meaning and then express it in Arabic with a sentence identical in meaning, without concern for the correspondence of individual words.” “I had an additional reason for omitting it. After I had read it, I found no more in it than what Galen had already said elsewhere. Hence, I thought that I should not occupy myself with it any further, but rather proceed to more useful matters”
Greek and Persian Knowledge Christianity and Paganism The Nestorian Factor The Hellenistic Persian Culture The Umayyad Factor
Gundeshapur Nestorian Schism and the Church of the East Nestorians, Persians and Greek Nestorians in Islam Role in Translation
Results of the Translation Movement The Birth of the Translator The Arabic speaking elites Arabic as a language of education
Methodology How to Read a Primary Source? The Author Author-Audience Relation Audience Expectations Interpreting Silence Language Views and Conceptions