Grammar Translation Method

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Grammar Translation Method presented by :
Advertisements

Chapter 3: The Direct Method
Chapter 2 The Grammar-Translation Method (GTM)
The Grammar-Translation Method
THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD & THE AUDIO-LINGUAL METHOD
Topic: Learning and teaching activities
Using Course books for Language Teaching
APPROACHES and METHODS IN LANGUAGE TEACHING
An historic overview of language teaching approaches
EFL Anthony’s model: Approach Method Technique
What’s the difference between Approach, Method & Technique?
Grammar-Translation Approach Direct Approach
Grammar Translation Method
A brief history of language teaching
GRAMMAR APPROACH By: Katherine Marzán Concepción EDUC 413 Prof. Evelyn Lugo.
THE AUDIO-LINGUAL METHOD
The Grammar – Translation Method
The Grammar-Translation Method
The Direct Approach This approach was developed initially as a reaction to the grammar-translation approach in an attempt to integrate more use of.
1.History. 1. Characteristics of teaching & learning processCharacteristics of teaching & learning process 2.Purposes 2.Areas of language emphasized.
Grammar-Translation method
ENGLISH LANGUAGE TEACHING (ELT) Applied Linguistics Lecture 4 March
GSE Materials and Methods Week 4
LANGUAGE TEACHING PRACTICE Spring 2015 Introduction to the Course.
Unit 3 The Direct Method.
THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD
The Grammar-Translation Method Introduction. Objectives of GTM  To be able to read literature written in the target language  To be able to translate.
Grammar-Translation Method By Anchu Anna Varghese.
Presented by: Diodelys Santos Id: The Grammar Translation Method  ►16th century: Latin no longer the dominant international language of communication.
The Grammar-Translation Method (Classical Method) The Direct Method aims read, translate,grammar, mental exercise of learning No translation is allowed.
The grammar translation method is a foreign language teaching method derived from the classical method of teaching Greek and La tin. The method requires.
Grammar Translation Method
 There must be a coherent set of links between techniques and principles.  The actions are the techniques and the thoughts are the principles.
Desuggestopedia.
The Direct Method 1. Background It became popular since the Grammar Translation Method was not very effective in preparing students to use the target.
2013 Fall Semester- Week 2. Introduction 1. It was called the Classical Methods. 2. It was used to help students to read and appreciate foreign language.
Direct Method.
Introduction to Language Teaching The Grammar-Translation Method.
Lesson 4 Grammar - Chapter 13.
Differences Between Direct Method (DM) and Grammar Translation Method (GTM) Lecture 6.
Unit 2 Grammar-translation Method. Pre-task 1.How does the method get the name? 2.Why is the method also called the classical method? 3.What are the classical.
Grammar translation method
Common Methods of Teaching English and ESP. - Grammar - translation method - Direct method - Communicative language teaching - Task-based language teaching.
Approaches in Foreign Language Teaching: A Short History Sarah Schrire Kibbutzim College of Education November 2005.
3. Nine-Twentieth-Century Approaches to Language Teaching
T H E D I R E C T M E T H O D DM. Background DM An outcome of a reaction against the Grammar- Translation Method. It was based on the assumption that.
Seminar in applied linguistics Lecture 3
Chapter 3 The Grammar-Translation Method. The Grammar-Translation Method is a method of foreign or second language teaching that uses translation and.
Ms. Rasha Ali. Not new Called also Classical Method. Was first used to teach the classical languages. It was used to help Ss read and appreciate foreign.
TEFL 1 (PBIS4402) Tutorial ke-2
Techniques and Principles in Language Teaching
Direct Method Lecture 5.
Techniques and Principles in Language Teaching
TEFL (TEACHING OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE
Techniques and Principles in Language Teaching
Techniques and Principles in Language Teaching
The Grammar – Translation Method
Techniques and Principles in Language Teaching
ELT 213 APPROACHES TO ELT I GRAMMAR-TRANSLATION METHOD WEEK 3
ELT 213 APPROACHES TO ELT I DIRECT METHOD WEEK 4
The Grammar – Translation Method /Classical Method
A seminar course for OTAK students
THE DIRECT METHOD.
The direct method was an answer to the dissatisfaction with the grammar translation method which teaches students grammar and vocabulary through direct.
THE GRAMMAR TRANSLATION METHOD
WHAT IS A LANGUAGE TEACHING APPROACH, METHOD AND TECHNIQUE ?
Language, Learning, and Teaching
The Grammar-Translation Method
The Grammar – Translation Method
Methods Week 3 GTM 1.
Presentation transcript:

Grammar Translation Method Lecture 2

What is a Method? A particular procedure for accomplishing or approaching something, especially a systematic or established one. The method in this course means principles and techniques employed to teach a foreign language. Method composed of both the principles and techniques. What are the principles?

What is a method? Cont…. Principles involve five aspects of second or foreign language teaching. The teacher The learner The teaching process The learning process The target language/culture

Grammar Translation Method:

Review of Lecture 1 Introduction to TEFL Introduction to Language teaching methods Scope of TEFL Overview of the contents

Definition "a method of foreign or second language teaching which makes use of translation and grammar study as the main teaching and learning activities.“ Old name: Classical Method

Background The Grammar Translation Method was the traditional way Latin and Greek were taught in Europe. In the 19th century it began to be used to teach “modern” languages such as French, German, and English, and it is still used in some countries today.

Purpose Help students read and appreciate foreign language literature Study grammar of the target language Better understand grammar of the native language through familiarity Speak and write their native language better Intellectual growth through grammar exercises

Sample GTM Class Level of students: high intermediate Strength: 42 Class duration: 2hrs thrice a week Setting: Columbia Mother tongue: Spanish

Proceedings Reading a literary passage of English ‘life on the Mississippi’ by Mark Twain Translation from English to MT Word meanings English to MT Oral comprehension discussion in MT Teacher provides answers and meanings to difficult items Written Comprehension question answers in English Teacher determines if the answer is correct or not. Focus on finding the CORRECT answer

… proceedings For a given list of English words, students are asked to locate antonyms from the text. Grammar Rule for the use of Direct object read by teacher Examples are provided by the teacher Students identify separable and inseparable phrasal verbs from the text. Students fill in the blanks in the given sentences with a list of phrasal verbs. First two items done collectively, rest separately

… proceedings Home assignment: Memorization of translation of list of English phrasal verbs and idioms, sentence formation based on English vocabulary list Follow up classes agenda Translation Direct object rule memorization Practice of grammar rules Use of irregular verb forms and memorization of list of verbs Composition writing about students ambition Translation from Spanish to English

Summary of Lecture 2 GTM Definition Purpose Proceeding

Lecture 3 Review of previous lecture GTM Definition Purpose proceedings Principles of GTM (concept, theory, rules, regulations) Techniques of GTM (What is being taught, how it is being taught, what exercise used, what activities used, how class is conducted) Flaws of GTM

What is a principle? Abstract and underlying rules and regulations Conceptual details/ Theoretical details of a subject A principle determines techniques used in the class Example: Principle: Memorization Technique: class room learning of verb forms list

Principles:

Principles of GTM 1: What are the goals of teachers using GTM? Develop ability to read foreign language literature learning grammar rules Learning foreign language vocabulary Studying foreign language is good for student mental exercise

2: Role of teacher in GTM Traditional Authoritative Provider of knowledge Students do what he/she asks them to.

3: Characteristics of teaching/learning process Translation from one language to another Study of culture and literature of target language community Deductive study of grammar: rules first, followed by practice of rules (general to particular) Grammatical paradigms memorization such as verb forms/ conjugations Memorization of vocabulary lists

Paradigm/conjugations

4: Nature of student-teacher interaction Most of interaction is teacher-student interaction Little or no student-student interaction No pair work, no discussion, no group work Only individual work Feelings of students not dealt with

5: How is language/ culture viewed? Literary language is considered superior to spoken language Focus on teaching only the language of literature Culture of foreign language community through their literature and art

6: Which language skills are emphasized? Vocabulary Grammar Reading skills: literary text reading Writing skills : comprehension questions and composition writing

7: What is the role of students’ native language? Language of classroom interaction between teacher and students Language used for understanding and translating the foreign language text

8: How is evaluation accomplished? Written tests focusing on translation from one language to the other Questions about foreign language culture Questions on the application of foreign language grammar rules.

9: Teacher’s response to student errors Correction is emphasized/ appreciated Errors as unnecessary and signs of failure Accuracy to be attained Teacher knows the RIGHT answer

Review of Techniques of GTM What is a technique? What is being taught. How it is taught. What activities used. What exercises done.

1. Translation of Literary passage Reading Skills emphasized Literary text as core text for grammar and vocabulary practice Teacher may pick a literary passage Teacher may write a passage for grammar and vocabulary practice Translation may be spoken or written Phrasal verbs and idioms not to be literally translated by meaningfully understood in mother tongue To kick the bucket

2: Reading Comprehension Questions Purpose: to check understanding of the passage First type of questions: information questions from the text When did Mark Twain live? Second type of questions: Inference questions based on understanding of the passage Do you think the boy was ambitious? Why or why not? Third type of questions: Related the passage to the personal experience Have you ever thought of running away from home?

3: Antonyms/ Synonyms Students given a set of words and asked to search antonyms from the text Students given a set of words and asked to search synonyms from the text Define difficult words from the text Other vocabulary exercises

4: Cognates Students are taught to recognize the spellings or sound patterns which are similar in foreign language and mother tongue English word ‘Possibility (-ty) Spanish word ‘Posibilidad (-dad)

Cont… 5: Deductive application of rules 6: Fill in the blanks : use of prepositions, verbs, helping verbs, pronouns and other vocabulary exercises 7: Memorization: vocabulary lists, rules, conjugations, 8: Sentence formation 9: composition: writing exercise that makes use of words and structures learned from the text and bringing students personal experience in class

Flaws of GTM Explicit grammar rule based teaching Focus on memorization rather than meaningful learning Speaking and listening skills ignored Pronunciation ignored, fluency ignored No communication/ interaction encouraged Teacher oriented classes Students feelings and pace of learning ignored Students not having freedom in language practice Focus on accuracy and correctness

Factors that lead to the rejection of Grammar-Translation Method: A. Increased opportunities for communication among Europeans created a demand for oral proficiency in foreign languages. B. Language teaching specialists also turned their attention to the way modern languages were being taught in secondary schools. C. New approaches to language teaching were developed by individual language teaching specialists.

Summary of Lecture 3 Principles of GTM Techniques of GTM Flaws of GTM