Linguistic modeling of professional terminology Olga Klevtsova, Tyumen State University, Russia.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
T HE ROLE OF GOVERNMENTS AND STAKEHOLDERS IN THE ICT PROMOTION DEVELOPMENT.
Advertisements

MAIN NOTIONS OF MORPHOLOGY
Why study grammar? Knowledge of grammar facilitates language learning
The Study Of Language Unit 7 Presentation By: Elham Niakan Zahra Ghana’at Pisheh.
Enhancing Data Quality of Distributive Trade Statistics Workshop for African countries on the Implementation of International Recommendations for Distributive.
Units of specialized knowledge* “A unit of specialized knowledge (SKU) is a unit that represents specialized knowledge at the content level, and communicates.
Semantic Structure of the Word and Polysemy. Polysemy The ability of words to have more than one meaning is described as polysemy A word having several.
English Lexicography.
Lexicography versus Terminography
How Language Structures Concepts LEONARD TALMY University at Buffalo SUNY Barcelona, April 2009.
Multilingual multimedia thesaurus for conservation and restoration collaborative networked model of construction Lucijana Leoni University of Dubrovnik.
Text Operations: Preprocessing. Introduction Document preprocessing –to improve the precision of documents retrieved –lexical analysis, stopwords elimination,
Knowledge Acquisitioning. Definition The transfer and transformation of potential problem solving expertise from some knowledge source to a program.
Conceptual modelling. Overview - what is the aim of the article? ”We build conceptual models in our heads to solve problems in our everyday life”… ”By.
Text Mining: Finding Nuggets in Mountains of Textual Data Jochen Dijrre, Peter Gerstl, Roland Seiffert Presented by Huimin Ye.
Text Mining: Finding Nuggets in Mountains of Textual Data Jochen Dijrre, Peter Gerstl, Roland Seiffert Presented by Drew DeHaas.
Word Meaning. Two approaches to word meaning Meaning and Notion Types of word meaning Types of morpheme meaning Motivation.
1. Introduction Which rules to describe Form and Function Type versus Token 2 Discourse Grammar Appreciation.
Knowledge Organization By C.RANGANATHAN. Basic Concepts and Terminology Subject: Subject refers to ‘an organized systematized body of ideas, whose extension.
By Marina Bergovec, Siniša Runjaić Struna – Croatian Special Field Terminology Institute of Croatia n Language and Linguistics struna.ihjj.hr/en.
Semantics. Semantics-concerned with the investigation of meaning in a language without any reference to the context of situation The study of linguistic.
On Roles of Models in Information Systems (Arne Sølvberg) Gustavo Carvalho 26 de Agosto de 2010.
Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized.
Content Language Integrated Learning (CLIL). What? Why? How? What? Educational approach that uses the second language of the students in teaching (e.g.
What is a term? A term can be considered the linguistic representation of a concept within a specific field of knowledge. It can consist of a single word.
Software Engineering ‘The establishment and use of sound engineering principles (methods) in order to obtain economically software that is reliable and.
Chair of the Kazakh language with a course of Latin.
Of 39 lecture 2: ontology - basics. of 39 ontology a branch of metaphysics relating to the nature and relations of being a particular theory about the.
Defining Text Mining Preprocessing Transforming unstructured data stored in document collections into a more explicitly structured intermediate format.
Nancy Lawler U.S. Department of Defense ISO/IEC Part 2: Classification Schemes Metadata Registries — Part 2: Classification Schemes The revision.
A COMPETENCY APPROACH TO HUMAN RESOURCE MANAGEMENT
FUNDAMENTALS OF LEXICOLOGY
English lexicology Lecture # 1 English lexicology Lecture # 1 Григорьева М.Б., 2011.
Lexicography versus Terminography Dr Mariëtta Alberts Manager: Standardisation and Terminology Development Pan South African Language Board.
Ing. Peter Burger Regional dimension of of the knowledge economy (REDIPE) – the project is supported by Slovak Research and Development.
RHS 303. TRANSITION OF THEORY AND TREATMENT nature of existence and gives meaning to and guides the action Philosophical Base: Philosophy of occupational.
Subcommittee 3D DATA SETS FOR LIBRARIES. SC 3D Experience report for implementing IEC – Conventions and guidelines Cape Town, (Cape.
CLARIN work packages. Conference Place yyyy-mm-dd
FORMAL AND SEMANTIC TYPES OF TERMS IN LINGUISTIC DISCOURSE Myakisheva Irina Russia.
Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized.
Sergey Gromov Yulia Krasilnikova Vladimir Polyakov (NRTU MISIS, Moscow) KNOWLEDGE BASE CREATION FOR NATIONAL NANOTECHNOLOGY NETWORKS «CONSTRUCTIONAL NANOMATERIALS»
group ПР-09-4 м Shevchenko Lilia
Basic Nursing: Foundations of Skills & Concepts Chapter 9
Kherson, May 20-22, Nikolaj S. Nikitchenko Kyiv National Taras Shevchenko University, Ukraine Integration of Informatics-Programming Disciplines.
Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized.
Volgograd State Technical University Applied Computational Linguistic Society Undergraduate and post-graduate scientific researches under the direction.
Natural Language Processing Chapter 2 : Morphology.
Winter 2007SEG2101 Chapter 31 Chapter 3 Requirements Specifications.
Lecture №1 Role of science in modern society. Role of science in modern society.
Slang. Informal verbal communication that is generally unacceptable for formal writing.
Lecture №4 METHODS OF RESEARCH. Method (Greek. methodos) - way of knowledge, the study of natural phenomena and social life. It is also a set of methods.
MODELING OF DYNAMIC STRUCTURE OF GENDER STEREOTYPE Perm State University (Perm, Russia) Erofeeva Tamara The department of general and slavistic linguistics.
Textbook: Влавацкая М.В. ‘English Lexicology in Theory and Practice’ Новосибирск: НГТУ, ББК В 57.
Welcome to All S. Course Code: EL 120 Course Name English Phonetics and Linguistics Lecture 1 Introducing the Course (p.2-8) Unit 1: Introducing Phonetics.
LEXICOLOGY.
Comparative legal studies (Zinkovskiy Sergey, associate professor, PhD Department of the Theory and History of State and Law) Topic 2 Methodology of comparative.
In this lecture, we will learn:
4/13/2015 Most terms were extracted from TermTerm.org, the freely accessible multilingual terminology database containing the terms of terminology and.
Theory of Legal Translation Unit 1 Introduction. The theory of legal translation as a linguistic discipline  General theory of translation studies the.
QUALITY MANAGEMENT IN NATIONAL STATISTICAL COMMITTEE OF BELARUS REPUBLIC  First Deputy Chairman of National Statistical Committee Kostevich Irina.
Knowledge Representation Part I Ontology Jan Pettersen Nytun Knowledge Representation Part I, JPN, UiA1.
General Notes on Stylistics
Theme: Linguistics in General
The theory of word classes in modern grammar studies
E303 Part II The Context of Language Research
INTRODUCTION TO PHONETICS AND PHONOLOGY
SEMASIOLOGY LECTURE 2.
Chapter III: Terminology and Arabization: Problems of Multiplicity and Methodology Part 1.
What is Linguistics? The scientific study of human language
TERMINOLOGY AND TRANSLATION
Presentation transcript:

Linguistic modeling of professional terminology Olga Klevtsova, Tyumen State University, Russia

Terminological research focuses on: revealing the formal morphological structure, revealing the formal morphological structure, semantics, semantics, interpretation specifics of terms, interpretation specifics of terms, regarding conceptual and logical essence of a terminological system regarding conceptual and logical essence of a terminological system (D. Lotte, S. Shelov, V. Leichik, S. Grinev, A. Gerd, V. Tabanakova, L. Ivina…)

The current research aims at: a systematic step by step description of multilevel linguistic modeling of professional terminology.

Modeling a way to identify the certain strategies or principles for linguistic organization of professional terminology or subject domain; a way to identify the certain strategies or principles for linguistic organization of professional terminology or subject domain; sustainable in various professional subject domains, regardless of the size and volume of an abstract/fragment under study. sustainable in various professional subject domains, regardless of the size and volume of an abstract/fragment under study.

The source of the research: analysis of the existing theoretical basis analysis of the existing theoretical basis practical application of theoretical conceptions to subject domains of: practical application of theoretical conceptions to subject domains of: medicine (cardiology terms), medicine (cardiology terms), geophysics, geophysics, ecology (the concept of an ecosystem), ecology (the concept of an ecosystem), legal sphere (the concept of legal process), legal sphere (the concept of legal process), finance (securities; economic terms; economic ratios), finance (securities; economic terms; economic ratios), video production, video production, telecommunications. telecommunications.

A multi-level strategy of terminological analysis the glossary compilation; the glossary compilation; category distribution; category distribution; component analysis; component analysis; frame and slot distribution of the semantic components/extralinguistic correlation; frame and slot distribution of the semantic components/extralinguistic correlation; lexico-semantic field interpretation; lexico-semantic field interpretation; consideration of paradigmatic relations; consideration of paradigmatic relations; consideration of structural characteristics of terms; consideration of structural characteristics of terms; identification of models for translingual interpretation (English/Russian – Russian/English). identification of models for translingual interpretation (English/Russian – Russian/English).

The first level professional terms can be extracted from all types of sources comprising manuals, scientific articles, encyclopedias, dictionaries, thesauruses, specification documents, reference books by means of general selection procedure

The second level term typology: specifying general scientific, general technical, interdisciplinary, and special terms. Etymological categorization reveals archaic terms and neologisms, as some concepts get lost and others arise due to the evolution of scientific views. Archaic terms can acquire new meaning or become part of new units.

The third level the component analysis based on dictionary definitions essentially established on the logics with an indication of the closest generic or specific category, distinguishing the defined concept from all other concepts of the same class

The fourth level cognitive structures (frames and slots reflecting cognitive activity in a professional/subject domain (a fragment or a collection of fragments of knowledge or socio-cultural experience in a particular functional sphere)

The fifth level the compilation of a lexico-semantic field comprising lexical units (terms) united by a semantic invariant and differentiated by some semes. This complex structure can be subdivided into lexico-semantic groups, representing correlation of language phenomena and extralinguistic realia

The sixth level the study of paradigmatic relations inside lexico- semantic fields such as semantic clusters centered around generic terms (including derivatives and terminological groups); polysemantic units; synonyms; antonyms

The seventh level the mechanisms of term-building: semantic (terminologisation, generalization or specification of a common word meaning), morphological (suffixation, prefixation, affixation, blending, abbreviation, letter terms) semantic (terminologisation, generalization or specification of a common word meaning), morphological (suffixation, prefixation, affixation, blending, abbreviation, letter terms) syntactic (composite terms and terminological groups). syntactic (composite terms and terminological groups).

The eighth level the process of term interpretation as 1) a process of translingual and intercultural communication; 2) translingual transformation accompanied by functional, semantic and structural identity. The task of an interpreter is to identify semantic correspondence between lexical units of different languages denoting the same specific concept. To make the procedure easier an interpreter might make use of a borrowed term, lexico- grammatical transformations, or description of attributes of a special concept.

the glossary the glossary category distribution (interdisciplinary terms, special terms, borrowed terms) category distribution (interdisciplinary terms, special terms, borrowed terms) etymological categorization (archaic terms, neologisms) etymological categorization (archaic terms, neologisms) generic and specific semantic components in term definitionsframe and slot distribution /extralinguistic correlationlexico-semantic fields for frame-slot realization generic and specific semantic components in term definitionsframe and slot distribution /extralinguistic correlationlexico-semantic fields for frame-slot realization paradigmatic relations inside the fields paradigmatic relations inside the fields generic terms, polysemy, synonymy, antonymy generic terms, polysemy, synonymy, antonymy structural characteristics of termssimple/derivative/composite 1- word terms(nouns, adjectives, verbs), terminological groups (morphological types), abbreviations, letter terms structural characteristics of termssimple/derivative/composite 1- word terms(nouns, adjectives, verbs), terminological groups (morphological types), abbreviations, letter terms models of translingual interpretation (English/Russian – Russian/English) models of translingual interpretation (English/Russian – Russian/English)

Such multi-level modeling strategy can be employed for the analysis of any fragment of a professional subject domain. The current description provides a complex linguistic socio- cognitive approach to the study of terms, revealing their dynamic, interdisciplinary character.

Thank you for attention