Assimilation in America

Slides:



Advertisements
Similar presentations
It is a lot easier to immigrate to another country with technology than in the past. The Vietnam war happened between Vietnamese people came.
Advertisements

Group members: mary, pengliyu, hanrunli, william, sophia
1. Describe yourself In a list of 5-7 words. 2. What is your native language (the language you spoke when you first learned to talk)?
The Lives of American Indians
Building Diversity into the Agricultural Studies Major The Stranger Assignment Costs and Benefits Nancy Grudens-Schuck and Michael S. Retallick Agricultural.
Samantha’s History Project!!!!! By Samantha Smith*
Immigration and Citizenship
The Descriptive Essay An Autobiography -- describe your life.,
Giovanni Bernardi Born Feb. 6,1931. Giovanni’s Story. Giovanni was born in Ripi, Italy. In his home he had 4 brothers, and 3 sisters, all the boys slept.
My Immigration Story By_______________________. Introduction My name is __________ I was born on ________________ I was born in _________________ I was.
Introducing CLT While Avoiding Classroom Culture Shock Marla Yoshida.
What is SignWriting? SignWriting is… SignWriting is a writing system which uses visual symbols to represent the (parameters of signs,
ESL CLASS PROJECT Mitsuyo Batula From Japan Nagoya city.
E Pluribus Unum (one from many) United States History Immigration: History and Issues.
Assimilation Here we are in America! We must try to become more American.
Gerund and infinitive.
Avoiding Sentence Fragments
SEÁN HERLIHY (PAST PUPIL AND CURRENT TEACHER AT ST JOSEPH’S SCHOOL FOR DEAF BOYS) ‘Teaching through Irish Sign Language’. Thursday 15 th March 2012 Dublin.
Quotes “This autobiography is about language” (p. 6). “Bilingual education – a scheme proposed in the late 1960s by Hispanic-American activists, later.
America & Israel Amy, Ana, Traci, Shahar, Rob The purpose of this project is to compare and contrast the educational systems in America and Israel.
On not speaking Chinese Chinese Indonesian Case Study COMM 397i.
Immigration Objective: Assess the problems with immigrant intolerance in America.
University of Palestine International presents.
Legal Alien/Extranjera legal by Pat Mora
Chapter 9.1 Introduction to Cultural Diversity by Mrs. Burgstiner, RN EQ: What are some factors that cause each individual to be unique?
-Who I Am- Heather Badger. Let’s look deeper into what makes me, me! Where am I from? – I was born into a family with loving parents and five siblings.
Embracing Heritage How generations and people are different and change By: Natalia Sandhu When people think of India they think of this!!
Digital Story Group 4 Jessica DuPerre, Tess Baumgartner, Callie Mattus, Shelby McKarns, Katherine Larned, Megan Zwerk, Julia Dickson.
Prof. Gladys Velez. Paragraph format  Topic sentence  Supporting sentences  Closing sentences.
Section 2: Who Are U.S. Citizens?. Vocabulary immigrants immigrants quota quota aliens aliens native-born native-born naturalization naturalization refugees.
What happens when you leave your home and country? Immigration issues.
1 American Ideals Freedom Equality Bellringer #5: August 19 th, 2015 Question: What ideals form the basis of the U.S. government and the American way of.
This summer I went to Colombia and visited my family and friends.
Immigration: at the “Turn of the Century”
Search For My Tongue.
Unit 3: Socialization What is it? It’s all about PEOPLE.
Limits on Immigration Mr. Doherty Mrs. T.
Unit Six Cultural Difference. Culture shock ___ 1. Misconception a. almost the same ___2. Homesickness b. change ___3. Transition c. very sad ___4. Stage.
10 Cultural Universals. Vocab ANTHROPOLOGISTANTHROPOLOGIST CULTURECULTURE A person who studies past and present culture A way of life passed on from generation.
THE INTERVIEW. A lot of people from Pasvalys and district emigrate to England in search of a better life. It is weird, but in Pasvalys there is an Immigrant.
6th Grade Foreign Language Presentation
How do immigrant groups shape American identity? 2 different models of integrating.
Will the U.S. Become a Bilingual Country?. Bilingual signs are common in LA.
Puberty and Body Changes 1. Starter Activity Use the prompt sheets provided to interview a partner about how you have changed since you first started.
Immigration Unit PPT Mr. Macpherson 9/10 th grade Resource Lab.
By : Natalie Alvarado. Language can have two principal functions, it is of course a way of communicating with others, but it can also function as a way.
I DENTITY AND EAL P UPILS Who am I?. C HILD OF OUR T IME – I DENTITY C RISIS.
Test on Friday Feb. 19th. Immigrant A person that leaves a country to live in another country is called an immigrant.
Introduction Listening Cultural Corner 韶关市第五中学 李少敏.
The Intergenerational Transmission of Minority Languages Project Una Cunningham, University of Canterbury Jeanette King, University of Canterbury.
Comparing/Contrasting Countries This year in social studies we will be learning about different communities around the world. We are going to learn about.
Cross Cultural Interview Project
Migration to the United States: The Impact on People and Places
Blood at War: Layali Alsadah Dr. Silvia Von Kluge, Faculty Mentor
WRITE THIS INTO YOUR NOTEBOOK!
CULTURE CULTURE.
LO: TO understand and analyse poetry using literary techniques.
Immigration in the 19th Century
Search For My Tongue.
The Descriptive Essay An Autobiography -- describe your life.,
Chapter 3 Study Guide Review
What do you see? Examples of Nativism “Know-Nothing Party” – a political party started to pass laws to prevent immigrants from taking jobs or.
The interviews Zespół Szkół Nr 1.
1/21/15 Can you think of several possible reasons why a person immigrates to the United States? What is the main problem that many immigrants to the United.
Melting Pot Term used to describe the blending of cultures and races in America Assimilation: learn English, adopted American customs, and become American.
Cultural Diversity: Assimilation or Integration?
Personal statement preparation
Over the years, historians have developed different theories on how immigrants were absorbed into larger society: “Melting Pot” Theory: people from different.
Review for Test on Immigration
Refugees
Presentation transcript:

Assimilation in America The People, the Problems, the Poetry.

Assimilation in America: Defining an Idea “…the merging of cultural traits from previously distinct cultural groups, not involving biological amalgamation…” Random House Dictionary, 2010 “The process whereby a minority group gradually adopts the customs and attitudes of the prevailing culture.” American Heritage Dictionary, 2010 “…the social process of absorbing one cultural group into harmony with another…” WordNet, Princeton University, 2010

Melting Pot v. Salad Bowl

DREAM Act, 2010 Development, Relief and Education for Alien Minors Act. Started in 2001, has gone through many changes since then. “The United States is missing out on talented workers and entrepreneurs, and is losing vital tax revenues and other economic contributions.” http://www.immigrationpolicy.org/just-facts/dream-act-2010

Approach Interviews Poetry Circulation I first conducted some interviews with immigrants/2nd generation immigrants I knew. Asked questions on culture shock, language and other societal obstacles. “I never thought about that.” Poetry Asked each person I interviewed if they’d be interested in sharing poetry on their experience with me. Submitting my own poetry. Circulation I created very cheap versions of “chapbooks” Each section contains a brief description of the poets and the country they came from. Distributing the chapbooks just to sort of “get the word out”. And shoe similarities between experiences.

Juan and Joy Pawirosetiko Ages: Juan 19, Joy 18 Nationality: Indonesian (Javanese) and French Born: Surinam

Selected Q&A – Juan & Joy Q: Why come to America? When? Parents wanted a better educational opportunity for them. August 3rd, 2001. Acquisition of Language? Culture? Parents were both fluent in English before moving. Babysitter was Guianese and Jamaican and spoke very Pidgin’d English to them both. They both felt that assimilation was easier for them because of the age. Culture Shock? Felt more of a culture shock when they returned to Surinam. Teased and called Americanized.

Jorge Duque Age: 24 Nationality: Colombian Born: Cali, Colombia

Selected Q&A – Jorge Duque Q: Why come to America? When? Because of violence, mostly due to drug trafficking 1989, at age 3 Acquisition of Language? Culture? Parents and two sisters only spoke Spanish Since he moved while young, learned it very quick. Learning English was different for parents. (Worries) People assuming you’re dumb because of an accent. Interesting Comments “My American friends do not consider me American…and my Colombian relatives do not consider me Colombian.” “I have now moved to France…in no way under the same circumstances as my parents…but it has taught me that assimilation is truly important…”

“Returning Home” Joy & Juan On either of their visits back to Surinam, they have felt that their family didn’t truly accept them as their own. Most notable were the differences between cultures. The attitude in Surinam is easy going, doing one thing at a time, as opposed to American (specifically New Yorker) attitudes. Judged on their clothes. Insisted on them speaking Dutch. Movie theaters considered a fancy outting. “It was like a weird kind of middle.

“Returning Home” Jorge Felt a mixture of emotions, “like I was ‘home’” “I also felt alienated by a ‘mass culture’ I was unaccustomed to.” Describes having grown up feeling like his “house” being Colombian and his “world” being American. Called “el gringo” by cousins and family. At first afraid of speaking to strangers because they would hear his accent and know he didn’t live there.

And Now, Some Poetry. Seemingly So, by Joy Pawirosetiko. Untitled, by Juan Pawirosetiko.

Reflection I think what mostly struck me were the similarities between the people I interviewed. I’d hoped to show more, but I ran out of chapbooks but can bring in more Thursday if you all really want some! I feel poetry is a great medium for expression of these different peoples, especially with bilingual poetry.