Wanted: A Language Policy for Canada in an Era of Globalization Jim Cummins The University of Toronto.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Bilingual/Bicultural Education By, Allison Mazza University of Tulsa.
Advertisements

English Language Learning & Teaching: Curriculum Design and Renewal
© International Baccalaureate Organization 2006 The Diploma Programme At a Glance.
THE LATE FRENCH IMMERSION PROGRAM Astral Drive Jr. High Information Session February 12, 2013.
PYP PRACTICES Planning, Teaching & Assessment Colegio Colombo Británico Claudia Fayad, PYP Coordinator.
One Teacher’s Experience from the province of Manitoba Sandra Pacheco Melo September, 2011.
Getting to Know Your FSL Nine-Year Program of Studies with Michelle De Abreu Developed by ERLC/ARPDC as a result of a grant from Alberta Education to support.
TRANSITION TO LINC IN MANITOBA LANGUAGE INSTRUCTION FOR NEWCOMERS TO CANADA.
Why this Research? 1.High School graduates are facing increased need for high degree of literacy, including the capacity to comprehend texts, but comprehension.
THE EARLY FRENCH IMMERSION PROGRAM Halifax Regional School Board INFORMATION SESSION 2015.
Bronwyn Ewing School of Early Childhood QUT Young Children and ICT.
Understanding the Bilingual Education Controversy Let us remember: Goals of Bilingual Education: Subject matter knowledge, i.e., the development of academic.
Language Education Rights
Multilingualism in teaching Mobile learning Community learning
Developmentally Appropriate Practices (DAP)
Advancing Campus Internationalization Through an Integrated Approach: The Role of Languages and Cultures Across the Curriculum Regional Meeting of the.
Mutual Intercultural Relations in Plural Societies John W. Berry Queen’s University, Kingston, Canada National Research University, Higher School of Economics.
Now We’re Talking! Tool KitPowerPoint Presentation /C.1 ©Alberta Education, Alberta, Canada 2006 How to get more out of learning Learning Languages in.
 Background  Two questions to think about  The historical, sociopolitical and educational contexts in Canada  Minority language rights challenges.
Orientation to the Social Studies K to 7 Integrated Resource Package 2006.
Unit 4 (Chapter 5) - Immigration
The 6 Principles of Second language learning (DEECD,2000) Beliefs and Understandings Assessment Principle Responsibility Principle Immersion Principle.
Teacher Education for Inclusion: Ireland TE4I Project.
THE EARLY FRENCH IMMERSION PROGRAM Halifax Regional School Board INFORMATION SESSION at École Shannon Park School.
THE MULTICULTURAL CURRICULUM: Children can and will learn important concepts while incorporating cultural diversity into daily lessons and the overall.
Meeting SB 290 District Evaluation Requirements
The CEFR in Canada Presentation to Policy Forum COE Jennifer Macdonald, Public Service Commission of Canada Larry Vandergrift, Institute of Official Languages.
Learning Outcome 3 Intercultural Competence & Social Responsibility.
3 CHARACTERISTICS OF CULTURALLY RESPONSIVE TEACHING Albemarle County Public Schools A. Communicating and practicing high expectations to empower all students.
Steve Darn1 Curriculum Development Working towards a coherent language teaching policy.
Legal Instruments to Promote and Protect Linguistic Rights.
THE EARLY FRENCH IMMERSION PROGRAM INFORMATION SESSION 2011.
© International Baccalaureate Organization 2006 The Diploma Programme At a Glance.
Conceptual Framework for the College of Education Created by: Dr. Joe P. Brasher.
The Late French Immersion Program Halifax Regional School Board
South African Education Portal
1 VlSIONS OF CHANGE OUTLINE2 3 4 CURRICULAR COMPONENTS MANAGING SCHOOL REFORM TAKING THE CHANGE DIP1.
Taking into account the particularities of vocational education and training in the implementation of language curricula Ans ter Haar, De Meerwaarde, Barneveld.
IB Mission Statement High quality international education for a better world The International Baccalaureate aims to develop inquiring, knowledgeable.
FOR SECOND AND FOREIGN LANGUAGE TEACHING CONTENT-BASE INSTRUCTION AND IMMERSION MODELS.
Charting a Path to Bilingualism Donna Christian Center for Applied Linguistics.
ACE TESOL Diploma Program – London Language Institute OBJECTIVES You will understand: 1. The rationale behind having a standard measure of language ability.
ESL STANDARDS TExES - Texas Examination of Educator Standards NBPT - National Board of Professional Teaching TESOL - Teaching of English to Speakers of.
Improving relevant standards. Aims and objectives Familiarize ourselves with best practice standards of teaching To think about how we can implement the.
1 Taiwan Teacher Professional Development Series: Seeking a Culturally Responsive Pedagogy July 19, 2010.
Sociocultural Diversity Pertemuan 8 Matakuliah: E Psikologi Pendidikan Tahun: 2010.
Lecture 2: Bilingualism, Multilingualism and Multiculturalism Douglas Fleming PhD Associate Professor Faculty of Education University of Ottawa.
DVC Essay #2. The Essay  Read the following six California Standards for Teachers.  Discuss each standard and the elements that follow them  Choose.
Cross Cultural Health Care Conference Community Collaborations and Interventions: Models of Community Engagement October 8, 2011 Angela Sy, DrPH Assistant.
Student Name Student Number ePortfolio Demonstrating my achievement of the NSW Institute of Teachers Graduate Teacher Stage of the Professional Teacher.
The Ontario Context \. English Language Learners: A Definiton ELLs are students in provincially funded English language schools whose first language is.
CASIE MYP Workshop June 21-23, 2011 International Mindedness: From Outside to Inside the Classroom.
U.S. public schools serve about 5.1 million English language learners (ELLs); 145 different languages are spoken among our ELL population; Spanish is spoken.
Cultural Diversity of Canadians Text. Cultural Diversity What are your cultural roots? Where did your parents grow up? Your grandparents? –Your great.
About District Accreditation Mrs. Sanchez & Mrs. Bethell Rickards Middle School
Office of Service Quality
Multicultural Education
1 Achieving the Vision for a Health Literate Canada Presentation by Irving Rootman at Pan-Canadian Workshop on Health Literacy May 21, 2009, Gatineau,
Beyond Rhetoric: Shared Responsibility for All Stakeholders in Making Inclusion a Reality Dr. Saroj Thapa Head, Teacher Development, Universal Learn Today,
BY : GLORIA M.AMENY-DIXON MCNEESE STATE UNIVERSITY PREPARED BY : ROSIDAWATI BT AB AB RAHMAN ( P73938 )
Standards and Competences for Social work Education for working with children and youth Prof dr Nevenka Zegarac Ass MA Anita Burgund.
Understanding Contemporary Contexts VU Teaching LOTE 2010 Andrew Ferguson
THE DIPLOMA PROGRAMME GROUP 2 - LANGUAGE B A NEW CULTURE! ENGLISH DEPARTMENT 2015.
OVERVIEW Guiding Framework for the Design and Development of Future Kindergarten to Grade 12 Provincial Curriculum. Prepared for Tribal Chiefs Educational.
THE EARLY FRENCH IMMERSION PROGRAM
Academic Vocabulary Development for English Language Learners
Transformative Frameworks for Promoting Diversity
Kuwait National Curriculum
Culture and Identity.
Developmentally Appropriate Practices (DAP)
Presentation transcript:

Wanted: A Language Policy for Canada in an Era of Globalization Jim Cummins The University of Toronto

Language-in-Education Policies Systematic articulation of principles, goals, and implementation mandates, incentives, and strategies focused on the development of linguistic proficiencies among particular groups or populations.

Canadian Realities Unlike Australia which articulated a widely-acclaimed National Policy on Languages in 1987 (LoBianco, 1987), Canada has no national language policy; Canada does have a national policy focused on bilingualism involving the two official languages (the Multiculturalism within a Bilingual Framework policy articulated in 1971); Canada also has coherent policies and a well-developed national infrastructure for teaching official languages to adults (e.g., the LINC program); However, despite sporadic positive rhetoric, there is a national policy vacuum with respect to heritage languages, the languages of the Deaf community, and to a lesser extent Aboriginal languages.

Provincial Initiatives Various provinces support the teaching of heritage/international languages but only Alberta has made efforts to articulate a coherent policy framework for the promotion of languages other than English or French: The government of Alberta …recognizes and supports a variety of languages other than English and French. These languages are used to fulfill a wide range of social, cultural, economic and educational purposes. They are vehicles of communication for many Albertans and the first language of many children in Alberta. The linguistic pluralism of Alberta is a valuable resource that enriches our cultural and intellectual lives and has potential for use in the international context. (Language Education Policy for Alberta, 1988, p. 17)

Whats Problematic about a Policy Vacuum? The ambivalence about promoting heritage languages during the 1970s and 1980s has been totally discredited by research: (e.g. there is not basis to claims that a. knowledge of other languages will inhibit learning of English and French, and b. knowledge of other languages will encourage ethnic ghettos and promote disunity); Heritage/international languages represent important national resources in an era of globalization where cross-cultural contact is at an all-time high in human history; In the absence of institutional support, rapid language loss is the norm during the pre-school and elementary school years; National interest in linguistic resources can be justified from multiple perspectives: 1.The economics of international trade and commerce; 2.Diplomacy and peace-keeping 3.Social justice 4.Cultural enrichment

One Realistic Low-Cost Initiative En Route to a National Policy Establish a national accreditation infrastructure that would enable individuals to take tests in different heritage languages and attain a formal qualification that recognizes their level of proficiency in that language. Rationale: Currently, there is little external incentive for most students to study their heritage language either in schools or in community classes; also, most of these classes dont have a coherent curriculum or set of language goals to aim for. A nationally-recognized qualification would provide both incentive for students and a set of curricular goals for teachers. Feasibility: A similar system already exists in the UK (albeit with fewer languages); The system could be web-administered focusing (at least initially) on machine-scorable listening comprehension and reading competencies; The language level assessed could be calibrated to be roughly equivalent to the level of the International Baccalaureate Language B (alreaady administered in multiple international languages) The system could be administered by a national organization such as the Canadian Association of Second Language Teachers (CASALT).