Word Sense Disambiguation Part I – Introduction Alexander Fraser CIS, LMU München 2014.11.18 WSD and MT.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
CS460/IT632 Natural Language Processing/Language Technology for the Web Lecture 2 (06/01/06) Prof. Pushpak Bhattacharyya IIT Bombay Part of Speech (PoS)
Advertisements

Statistical Machine Translation Part II: Word Alignments and EM Alexander Fraser ICL, U. Heidelberg CIS, LMU München Statistical Machine Translation.
Statistical Machine Translation Part II – Word Alignments and EM Alex Fraser Institute for Natural Language Processing University of Stuttgart
Word sense disambiguation (1) Instructor: Paul Tarau, based on Rada Mihalcea’s original slides Note: Some of the material in this slide set was adapted.
1 Extended Gloss Overlaps as a Measure of Semantic Relatedness Satanjeev Banerjee Ted Pedersen Carnegie Mellon University University of Minnesota Duluth.
11 Chapter 20 Computational Lexical Semantics. Supervised Word-Sense Disambiguation (WSD) Methods that learn a classifier from manually sense-tagged text.
Word sense disambiguation and information retrieval Chapter 17 Jurafsky, D. & Martin J. H. SPEECH and LANGUAGE PROCESSING Jarmo Ritola -
Generation of Referring Expressions: Modeling Partner Effects Surabhi Gupta Advisor: Amanda Stent Department of Computer Science.
January 12, Statistical NLP: Lecture 2 Introduction to Statistical NLP.
Semantic similarity, vector space models and word- sense disambiguation Corpora and Statistical Methods Lecture 6.
Semi-supervised learning and self-training LING 572 Fei Xia 02/14/06.
CS Word Sense Disambiguation. 2 Overview A problem for semantic attachment approaches: what happens when a given lexeme has multiple ‘meanings’?
CS 4705 Lecture 19 Word Sense Disambiguation. Overview Selectional restriction based approaches Robust techniques –Machine Learning Supervised Unsupervised.
1 Noun Homograph Disambiguation Using Local Context in Large Text Corpora Marti A. Hearst Presented by: Heng Ji Mar. 29, 2004.
Introduction to CL Session 1: 7/08/2011. What is computational linguistics? Processing natural language text by computers  for practical applications.
PSY 369: Psycholinguistics Some basic linguistic theory part3.
CS 4705 Word Sense Disambiguation. Overview Selectional restriction based approaches Robust techniques –Machine Learning Supervised Unsupervised –Dictionary-based.
Statistical Natural Language Processing. What is NLP?  Natural Language Processing (NLP), or Computational Linguistics, is concerned with theoretical.
SI485i : NLP Set 9 Advanced PCFGs Some slides from Chris Manning.
Lecture 1, 7/21/2005Natural Language Processing1 CS60057 Speech &Natural Language Processing Autumn 2005 Lecture 1 21 July 2005.
Evaluating the Contribution of EuroWordNet and Word Sense Disambiguation to Cross-Language Information Retrieval Paul Clough 1 and Mark Stevenson 2 Department.
Computational Methods to Vocalize Arabic Texts H. Safadi*, O. Al Dakkak** & N. Ghneim**
Lemmatization Tagging LELA /20 Lemmatization Basic form of annotation involving identification of underlying lemmas (lexemes) of the words in.
Machine Learning CUNY Graduate Center Lecture 1: Introduction.
Francisco Viveros-Jiménez Alexander Gelbukh Grigori Sidorov.
A Fully Unsupervised Word Sense Disambiguation Method Using Dependency Knowledge Ping Chen University of Houston-Downtown Wei Ding University of Massachusetts-Boston.
Short Introduction to Machine Learning Instructor: Rada Mihalcea.
Automatic Lexical Annotation Applied to the SCARLET Ontology Matcher Laura Po and Sonia Bergamaschi DII, University of Modena and Reggio Emilia, Italy.
Distributional Part-of-Speech Tagging Hinrich Schütze CSLI, Ventura Hall Stanford, CA , USA NLP Applications.
Word Sense Disambiguation (WSD)
Word Sense Disambiguation Many words have multiple meanings –E.g, river bank, financial bank Problem: Assign proper sense to each ambiguous word in text.
1 Computational Linguistics Ling 200 Spring 2006.
Jennie Ning Zheng Linda Melchor Ferhat Omur. Contents Introduction WordNet Application – WordNet Data Structure - WordNet FrameNet Application – FrameNet.
Word Sense Disambiguation UIUC - 06/10/2004 Word Sense Disambiguation Another NLP working problem for learning with constraints… Lluís Màrquez TALP, LSI,
Annotating Words using WordNet Semantic Glosses Julian Szymański Department of Computer Systems Architecture, Faculty of Electronics, Telecommunications.
1 Statistical NLP: Lecture 9 Word Sense Disambiguation.
11 Chapter 20 Computational Lexical Semantics. Supervised Word-Sense Disambiguation (WSD) Methods that learn a classifier from manually sense-tagged text.
This work is supported by the Intelligence Advanced Research Projects Activity (IARPA) via Department of Interior National Business Center contract number.
Paper Review by Utsav Sinha August, 2015 Part of assignment in CS 671: Natural Language Processing, IIT Kanpur.
WORD SENSE DISAMBIGUATION STUDY ON WORD NET ONTOLOGY Akilan Velmurugan Computer Networks – CS 790G.
Word Sense Disambiguation Reading: Chap 16-17, Jurafsky & Martin Instructor: Rada Mihalcea.
W ORD S ENSE D ISAMBIGUATION By Mahmood Soltani Tehran University 2009/12/24 1.
SYMPOSIUM ON SEMANTICS IN SYSTEMS FOR TEXT PROCESSING September 22-24, Venice, Italy Combining Knowledge-based Methods and Supervised Learning for.
An Effective Word Sense Disambiguation Model Using Automatic Sense Tagging Based on Dictionary Information Yong-Gu Lee
2014 EMNLP Xinxiong Chen, Zhiyuan Liu, Maosong Sun State Key Laboratory of Intelligent Technology and Systems Tsinghua National Laboratory for Information.
CS 4705 Lecture 19 Word Sense Disambiguation. Overview Selectional restriction based approaches Robust techniques –Machine Learning Supervised Unsupervised.
Word Sense Disambiguation Kyung-Hee Sung Foundations of Statistical NLP Chapter 7.
HyperLex: lexical cartography for information retrieval Jean Veronis Presented by: Siddhanth Jain( ) Samiulla Shaikh( )
11 Chapter 19 Lexical Semantics. 2 Lexical Ambiguity Most words in natural languages have multiple possible meanings. –“pen” (noun) The dog is in the.
Lecture 21 Computational Lexical Semantics Topics Features in NLTK III Computational Lexical Semantics Semantic Web USCReadings: NLTK book Chapter 10 Text.
Disambiguation Read J & M Chapter 17.1 – The Problem Washington Loses Appeal on Steel Duties Sue caught the bass with the new rod. Sue played the.
Iterative Translation Disambiguation for Cross Language Information Retrieval Christof Monz and Bonnie J. Dorr Institute for Advanced Computer Studies.
Using Semantic Relatedness for Word Sense Disambiguation
Improving Translation Selection using Conceptual Vectors LIM Lian Tze Computer Aided Translation Unit School of Computer Sciences Universiti Sains Malaysia.
Number Sense Disambiguation Stuart Moore Supervised by: Anna Korhonen (Computer Lab)‏ Sabine Buchholz (Toshiba CRL)‏
Information Retrieval using Word Senses: Root Sense Tagging Approach Sang-Bum Kim, Hee-Cheol Seo and Hae-Chang Rim Natural Language Processing Lab., Department.
Discovering Relations among Named Entities from Large Corpora Takaaki Hasegawa *, Satoshi Sekine 1, Ralph Grishman 1 ACL 2004 * Cyberspace Laboratories.
1 Gloss-based Semantic Similarity Metrics for Predominant Sense Acquisition Ryu Iida Nara Institute of Science and Technology Diana McCarthy and Rob Koeling.
Statistical Machine Translation Part II: Word Alignments and EM Alex Fraser Institute for Natural Language Processing University of Stuttgart
Word classes and part of speech tagging. Slide 1 Outline Why part of speech tagging? Word classes Tag sets and problem definition Automatic approaches.
Overview of Statistical NLP IR Group Meeting March 7, 2006.
Word Sense and Subjectivity (Coling/ACL 2006) Janyce Wiebe Rada Mihalcea University of Pittsburgh University of North Texas Acknowledgements: This slide.
Word and the Writing Process. To create a document 1.On the Start menu, point to Programs, and then click Microsoft Word. A new document opens in Normal.
Statistical Machine Translation Part II: Word Alignments and EM
Word and the Writing Process
Lecture 21 Computational Lexical Semantics
Statistical NLP: Lecture 9
WordNet WordNet, WSD.
Unsupervised Word Sense Disambiguation Using Lesk algorithm
Statistical NLP : Lecture 9 Word Sense Disambiguation
Presentation transcript:

Word Sense Disambiguation Part I – Introduction Alexander Fraser CIS, LMU München WSD and MT

Administravia I decided to present an introduction to Word Sense Disambiguation (WSD) today Next week I will talk about classification Therefore, you have one extra week to prepare (as I mentioned as a "remote possibility" last time) Please also read the Navigli survey of WSD – Sections 1 and 2

Outline Introduction – Definitions – Ambiguity for Humans and Computers – Very Brief Historical Overview – Theoretical Connections – Practical Applications Methodology Slide from Pedersen 2005

Definitions Word sense disambiguation is the problem of selecting a sense for a word from a set of predefined possibilities. – Sense Inventory usually comes from a dictionary or thesaurus. – Knowledge intensive methods, supervised learning, and (sometimes) bootstrapping approaches Word sense discrimination is the problem of dividing the usages of a word into different meanings, without regard to any particular existing sense inventory. – Unsupervised techniques Slide from Pedersen 2005

Outline Definitions Ambiguity for Humans and Computers Very Brief Historical Overview Theoretical Connections Practical Applications Slide from Pedersen 2005

Computers versus Humans Polysemy – most words have many possible meanings. A computer program has no basis for knowing which one is appropriate, even if it is obvious to a human… Ambiguity is rarely a problem for humans in their day to day communication, except in extreme cases… Slide from Pedersen 2005

Ambiguity for Humans - Newspaper Headlines! DRUNK GETS NINE YEARS IN VIOLIN CASE FARMER BILL DIES IN HOUSE PROSTITUTES APPEAL TO POPE STOLEN PAINTING FOUND BY TREE RED TAPE HOLDS UP NEW BRIDGE DEER KILL 300,000 RESIDENTS CAN DROP OFF TREES INCLUDE CHILDREN WHEN BAKING COOKIES MINERS REFUSE TO WORK AFTER DEATH Slide from Pedersen 2005

Ambiguity for a Computer The fisherman jumped off the bank and into the water. The bank down the street was robbed! Back in the day, we had an entire bank of computers devoted to this problem. The bank in that road is entirely too steep and is really dangerous. The plane took a bank to the left, and then headed off towards the mountains. Slide from Pedersen 2005

Outline Definitions Ambiguity for Humans and Computers Very Brief Historical Overview Theoretical Connections Practical Applications Slide from Pedersen 2005

Early Days of WSD Noted as problem for Machine Translation (Weaver, 1949) – A word can often only be translated if you know the specific sense intended (A bill in English could be a pico or a cuenta in Spanish) Bar-Hillel (1960) posed the following: – Little John was looking for his toy box. Finally, he found it. The box was in the pen. John was very happy. – Is “pen” a writing instrument or an enclosure where children play? …declared it unsolvable, left the field of MT! Slide from Pedersen 2005

Since then… 1970s s – Rule based systems – Rely on hand crafted knowledge sources 1990s – Corpus based approaches – Dependence on sense tagged text – (Ide and Veronis, 1998) overview history from early days to s – Hybrid Systems – Minimizing or eliminating use of sense tagged text – Taking advantage of the Web Slide from Pedersen 2005

Outline Definitions Ambiguity for Humans and Computers Very Brief Historical Overview Interdisciplinary Connections Practical Applications Slide from Pedersen 2005

Interdisciplinary Connections Cognitive Science & Psychology – Quillian (1968), Collins and Loftus (1975) : spreading activation Hirst (1987) developed marker passing model Linguistics – Fodor & Katz (1963) : selectional preferences Resnik (1993) pursued statistically Philosophy of Language – Wittgenstein (1958): meaning as use – “For a large class of cases - though not for all - in which we employ the word "meaning" it can be defined thus: the meaning of a word is its use in the language.” Slide from Pedersen 2005

Outline Definitions Ambiguity for Humans and Computers Very Brief Historical Overview Theoretical Connections Practical Applications Slide from Pedersen 2005

Practical Applications Machine Translation – Translate “bill” from English to Spanish Is it a “pico” or a “cuenta”? Is it a bird jaw or an invoice? Information Retrieval – Find all Web Pages about “cricket” The sport or the insect? Question Answering – What is George Miller’s position on gun control? The psychologist or US congressman? Knowledge Acquisition – Add to KB: Herb Bergson is the mayor of Duluth. Minnesota or Georgia? Slide from Pedersen 2005

References (Bar-Hillel, 1960) The Present Status of Automatic Translations of Languages. In Advances in Computers. Volume 1. Alt, F. (editor). Academic Press, New York, NY. pp (Collins and Loftus, 1975) A Spreading Activation Theory of Semantic Memory. Psychological Review, (82) pp (Fodor and Katz, 1963) The structure of semantic theory. Language (39). pp (Hirst, 1987) Semantic Interpretation and the Resolution of Ambiguity. Cambridge University Press. (Ide and Véronis, 1998)Word Sense Disambiguation: The State of the Art.. Computational Linguistics (24) pp (Quillian, 1968) Semantic Memory. In Semantic Information Processing. Minsky, M. (editor). The MIT Press, Cambridge, MA. pp (Resnik, 1993) Selection and Information: A Class-Based Approach to Lexical Relationships. Ph.D. Dissertation. University of Pennsylvania. (Weaver, 1949): Translation. In Machine Translation of Languages: fourteen essays. Locke, W.N. and Booth, A.D. (editors) The MIT Press, Cambridge, Mass. pp (Wittgenstein, 1958) Philosophical Investigations, 3 rd edition. Translated by G.E.M. Anscombe. Macmillan Publishing Co., New York. Slide from Pedersen 2005

Outline Introduction Methodology –General considerations –All-words disambiguation –Targeted-words disambiguation –Word sense discrimination, sense discovery –Evaluation (granularity, scoring) Slide adapted from Mihalcea 2005

–Ex: “chair” – furniture or person –Ex: “child” – young person or human offspring Overview of the Problem Many words have several meanings (homonymy / polysemy) Determine which sense of a word is used in a specific sentence Note: –often, the different senses of a word are closely related Ex: title - right of legal ownership - document that is evidence of the legal ownership, –sometimes, several senses can be “activated” in a single context (co-activation) Ex: “This could bring competition to the trade” competition: - the act of competing - the people who are competing Slide from Mihalcea 2005

Word Senses The meaning of a word in a given context Word sense representations –With respect to a dictionary chair = a seat for one person, with a support for the back; "he put his coat over the back of the chair and sat down" chair = the position of professor; "he was awarded an endowed chair in economics" –With respect to the translation in a second language chair = chaise chair = directeur –With respect to the context where it occurs (discrimination) “Sit on a chair” “Take a seat on this chair” “The chair of the Math Department” “The chair of the meeting” Slide from Mihalcea 2005

Approaches to Word Sense Disambiguation Knowledge-Based Disambiguation –use of external lexical resources such as dictionaries and thesauri –discourse properties Supervised Disambiguation –based on a labeled training set –the learning system has: a training set of feature-encoded inputs AND their appropriate sense label (category) Unsupervised Disambiguation –based on unlabeled corpora –The learning system has: a training set of feature-encoded inputs BUT NOT their appropriate sense label (category) Slide from Mihalcea 2005

All Words Word Sense Disambiguation Attempt to disambiguate all open-class words in a text “He put his suit over the back of the chair” Knowledge-based approaches Use information from dictionaries –Definitions / Examples for each meaning Find similarity between definitions and current context Position in a semantic network Find that “table” is closer to “chair/furniture” than to “chair/person” Use discourse properties A word exhibits the same sense in a discourse / in a collocation Slide from Mihalcea 2005

All Words Word Sense Disambiguation Minimally supervised approaches –Learn to disambiguate words using small annotated corpora –E.g. SemCor – corpus where all open class words are disambiguated 200,000 running words Most frequent sense Slide from Mihalcea 2005

Targeted Word Sense Disambiguation Disambiguate one target word “Take a seat on this chair” “The chair of the Math Department” WSD is viewed as a typical classification problem –use machine learning techniques to train a system Training: –Corpus of occurrences of the target word, each occurrence annotated with appropriate sense –Build feature vectors: a vector of relevant linguistic features that represents the context (ex: a window of words around the target word) Disambiguation: –Disambiguate the target word in new unseen text Slide from Mihalcea 2005

Targeted Word Sense Disambiguation Take a window of n word around the target word Encode information about the words around the target word –typical features include: words, root forms, POS tags, frequency, … An electric guitar and bass player stand off to one side, not really part of the scene, just as a sort of nod to gringo expectations perhaps. Surrounding context (local features) –[ (guitar, NN1), (and, CJC), (player, NN1), (stand, VVB) ] Frequent co-occurring words (topical features) –[fishing, big, sound, player, fly, rod, pound, double, runs, playing, guitar, band] –[0,0,0,1,0,0,0,0,0,0,1,0] Other features: –[followed by "player", contains "show" in the sentence,…] –[yes, no, … ] Slide from Mihalcea 2005

Unsupervised Disambiguation Disambiguate word senses: –without supporting tools such as dictionaries and thesauri –without a labeled training text Without such resources, word senses are not labeled –We cannot say “chair/furniture” or “chair/person” We can: –Cluster/group the contexts of an ambiguous word into a number of groups –Discriminate between these groups without actually labeling them Slide from Mihalcea 2005

Unsupervised Disambiguation Hypothesis: same senses of words will have similar neighboring words Disambiguation algorithm –Identify context vectors corresponding to all occurrences of a particular word –Partition them into regions of high density –Assign a sense to each such region “Sit on a chair” “Take a seat on this chair” “The chair of the Math Department” “The chair of the meeting” Slide from Mihalcea 2005

Evaluating Word Sense Disambiguation Metrics: –Precision = percentage of words that are tagged correctly, out of the words addressed by the system –Recall = percentage of words that are tagged correctly, out of all words in the test set –Example Test set of 100 words Precision = 50 / 75 = 0.66 System attempts 75 wordsRecall = 50 / 100 = 0.50 Words correctly disambiguated 50 Special tags are possible: –Unknown –Proper noun –Multiple senses Compare to a gold standard –SEMCOR corpus, SENSEVAL corpus, … Slide from Mihalcea 2005

Evaluating Word Sense Disambiguation Difficulty in evaluation: –Nature of the senses to distinguish has a huge impact on results Coarse versus fine-grained sense distinction chair = a seat for one person, with a support for the back; "he put his coat over the back of the chair and sat down“ chair = the position of professor; "he was awarded an endowed chair in economics“ bank = a financial institution that accepts deposits and channels the money into lending activities; "he cashed a check at the bank"; "that bank holds the mortgage on my home" bank = a building in which commercial banking is transacted; "the bank is on the corner of Nassau and Witherspoon“ Sense maps –Cluster similar senses –Allow for both fine-grained and coarse-grained evaluation Slide from Mihalcea 2005

Bounds on Performance Upper and Lower Bounds on Performance: –Measure of how well an algorithm performs relative to the difficulty of the task. Upper Bound: –Human performance –Around 97%-99% with few and clearly distinct senses –Inter-judge agreement: With words with clear & distinct senses – 95% and up With polysemous words with related senses – 65% – 70% Lower Bound (or baseline): –The assignment of a random sense / the most frequent sense 90% is excellent for a word with 2 equiprobable senses 90% is trivial for a word with 2 senses with probability ratios of 9 to 1

References (Gale, Church and Yarowsky 1992) Gale, W., Church, K., and Yarowsky, D. Estimating upper and lower bounds on the performance of word- sense disambiguation programs ACL (Miller et. al., 1994) Miller, G., Chodorow, M., Landes, S., Leacock, C., and Thomas, R. Using a semantic concordance for sense identification. ARPA Workshop (Miller, 1995) Miller, G. Wordnet: A lexical database. ACM, 38(11) (Senseval) Senseval evaluation exercises Slide from Mihalcea 2005

Outlook Navigli is useful background material for the literature review Referat subjects – I do not expect the Referats to parallel Navigli though (too much material in Navigli!) – If you have any questions about this, please ask or send me an Please read Navigli Sections 1 and 2 (first 15 pages) for next week – If you have time, also look at Section 3 briefly – (I will ask you to read Sections 3 and 5 for the following week, see the web page) Next week I will talk about classification

Thanks for your attention!