1. Faxes A fax (short for facsimile and sometimes called telecopying) is a device that can send or receive pictures and text over a telephone line.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
ProQuest Digital Dissertations PQDD 学位论文全文库. 1 、数据库简介 PQDD 是世界著名的学位论文数据库,收 录有欧美 1 , 000 余所大学文、理、工、农、医 等领域的博士、硕士学位论文,是学术研究中 十分重要的信息资源。 本数据库为 PQDD 文摘 数据库中部分记录的全文。
Advertisements

Business English Letter Task1.2 Writing Principles.
浦坝港镇村级代办员 岗位职责、接件办件规范培训会议 主讲人:镇便民中心办公室副主任 陈迪. 村级代办员是个什么样的岗位  村级代办员 = 村级便民服务中心综合窗口工作人员。  代办员 ≠ 村邮员,代办员 ≠ 村文书。。。要成为一名合格的代办员, 必须要有以下三个条件:  常年在村里(镇里工作落实找得到人,村民办事找得到人,没有坐.
一、统计范围 注册地在湖里区的具有房地产开发资质的 房地产开发企业 无论目前是否有开发项目 无论开发的项目是在湖里区还是在其他区 没有开发项目的企业需要报送年报和月报 中的资金表(空表)。 新成立的项目公司,要先入库,再报报表。
Writing: letter of advice.
石化的 IT 大挑战 洛阳石化工程公司. 石化公司简介 中国石化集团洛阳石油化工工程公司,是国内能源化 工领域集技术专利商与工程承包商于一体的高科技企 业。拥有中国综合设计甲级资质,为国家首批业务涵 盖 21 个行业的工程咨询企业之一,拥有工程总承包、 工程设计、工程监理、工程咨询和环境影响评价等甲.
Opportunity to grow your user base with Universal Apps Maximizing your web investments Early view of Windows Developer Platform.
本幻灯为医用耗材集中询价采购网上操作说明,请参考收费说明、供应厂商流程等文件 综合学习。幻灯次序按操作次序进行,可配合自身用户名对照学习。 操作人员:所有类别 操作说明:所有标 new 标志的文件,务必仔细查看。原有用户名和信息均可继续使用,新 使用人员可点击注册申请使用.
Thomson Reuters 中国办事处 2008 年 5 月 Web of Science 培训课件 第六部分 : Web of Science 的管理功能.
1 为了更好的揭示随机现象的规律性并 利用数学工具描述其规律, 有必要引入随 机变量来描述随机试验的不同结果 例 电话总机某段时间内接到的电话次数, 可用一个变量 X 来描述 例 检测一件产品可能出现的两个结果, 也可以用一个变量来描述 第五章 随机变量及其分布函数.
线性代数习题课 吉林大学 术洪亮 第一讲 行 列 式 前面我们已经学习了关 于行列式的概念和一些基本 理论,其主要内容可概括为:
Thomson Reuters 中国办事处 2008 年 5 月 Web of Science 培训课件 第三部分 : Web of Science 的引文检索功能.
外文文献检索示例. 实验目的: 掌握利用计算机网络检索外文文献的基本方法; 了解熟悉下列数据库的结构、内容并掌握其检索方 法 ; 掌握检索的主要途径:出版物( Publication )、关键 词( Keyword )、作者( Author )等。
实验二 vpn 实验 格式: – 附件形式上交 – 课程名+实验次数+姓名+学号 上交日期 – 下次实验之前.
主讲教师:陈殿友 总课时: 124 第十一讲 极限的运算法则. 第一章 二、 极限的四则运算法则 三、 复合函数的极限运算法则 一 、无穷小运算法则 机动 目录 上页 下页 返回 结束 §5 极限运算法则.
湖南省赛宝软件服务有限公司 信息报送及申报系统演示 湖南省赛宝软件服务有限公司 李纠.
Report for Case 5 VoIP Will Bring “ Dramatic Transformation ” Liang Qinyan, Li Yang, Zhou Xuhui, Lin Guoqiang Group 2 MIS-B Xi ’ An
Department of Mathematics 第二章 解析函数 第一节 解析函数的概念 与 C-R 条件 第二节 初等解析函数 第三节 初等多值函数.
Task Eight Farewell. Practice After-class Task In-Class Activities General Objectives Pre-Activity Farewell.
Translate the following sentences into Chinese.  1. We are an exporter of household electrical appliances and would take the liberty to send you our.
酒店官方微博预订服务 罗盘 HIMS 云计算为您提供技术支持 让 “ 微博 ” 成为酒店营销的利器.
21st Century College English 外国语学院 1 I. Letters for application.
系统介绍 一 二 系统登录 三 使用流程 四 信息维护 系统介绍 根据中国政府与有关国家政府签署的相互出具《最终用户和最终 用途说明》的协议,为了便利企业申办《最终用户和最终用途说 明》, 商务部机电和科技产业司委托中国国际电子商务中心开发了 《最终用户和最终用途说明》申请系统,企业可通过此系统填写.
网上预约集港操作指南 一、登录系统 登陆下面图片显示网址:输入堆场用户名、密码和校验码登陆系统.
New Horizon English Course Section C Writing Personal Letters (2)
1of53 进口食品 进出口商备案系统 Registration System for Importers and Exporters of imported Food START HERE.
Section C Practical Writing WRITING MEMOS Notes on Memos Sample Reading Exercises CONTENTS.
Unit Ten L/C amendment and extension 国际经贸学院 李金萍. In this unit , you will learn : Why should the seller or the buyer need to amend an LC? The procedure.
1  2004 ,九城关贸科技集团有限公司. 版权所有 Ninetowns World Trade Technology Holdings Ltd. 进境动植物检验检疫电子化管理系统 企业端培训  主办单位:  北京九城志方软件科技有 限公司上海分公司.
Business English Letter Task 3.3 Writing for Establishing Relations.
Public Relations Communication leterrs. Public Relations Communication letters  Lead- in:  Based on the above pictures What kinds of letters are we.
Chapter 9 Inspection of Goods  Aims and RequirementsAims and Requirements  9.1 Inspection of Goods9.1 Inspection of Goods  9.2 Inspection Practice9.2.
Chapter Seventeen Telex , Fax and Section One Telex Telex is a message exchange through the teleprinter (also called teletypewriter). In fact, the.
新一代移动物联系统 MC MOBILE CONTROL 开启办公物联网时代 Product Promotion.
软件产品增值税即征即退 政策与操作实务 长宁区税务局 货物和劳务税科 2015 年 3 月. 软件企业  工信部联软 [2013]64 号《软件企业认定管理 办法》  软件企业认定参考依据 1 、国发 [2011]4 号《关于印发进一步鼓励软 件产业和集成电路产业发展若干政策的通 知》 2 、财税.
《 Professional English for Secretaries 》 Unit 5 Meeting Arrangements Task 2 Meeting Notice 1.
EC 营客通产品操作(九) EC 营客通产品操作(九) 400 电话 400 电话. 400 电话有助于提升企业形象,无论企业地址变更、机构 变化、人员变动,联系方式永远不变。且在 EC 上申请的 400 电话可以在 EC 平台上进行统一的 400 电话接听及 400 电话客服的管理。
Unit 8 marketing & Text & Exercises Unit 8 marketing & Text & Exercises.
1 Unit 1 Business Letter-writing Part Two Layout of Business Letters Layout of Business Letters (英文信函的布局) (英文信函的布局)
F.I.R.S.T One Step Up 公司是美国一家专门从事服装 生意的进口商,于 09 年开始在中国寻找合作 伙伴,作为张家港一家外贸进出口公司,按 小组完成以下任务: 注册公司,完成公司结构图 完成一封自荐信,要求和对方建立贸易关系 模拟建立业务关系的对话,并对个人公司和 相关成员予以介绍。(要求有资料和场景的.
澳大利亚驻成都总领事馆 澳大利亚 — 中国西南地区 友好城市摄影大赛 合作方. 关于我们 澳大利亚驻成都总领事馆是澳大利亚政府在四川、重庆、 云南和贵州的领事代表机构 目前澳大利亚和中国西南地区已有 14 对城市结好 Fotor 是一家视觉公司,用户数量达两亿。他们将管理大赛 网站,负责网络推广 我们将寻求澳大利亚旅游局的支持,赞助大赛奖品.
功能详解 网站 事业单位 设立登记 变更登记 年度检验 证书补领 信息公开备案 人员管理 表格打印 举办单位 网上登记 审核 事业单位 其他功能 登录 信息查询 系统管理.
2012 年昆明冶金高等专科学校 生源地贷款培训会. 一、生源地贷款鉴定证明 各地区县级教育部门生源地贷款办理时间一般 从 7 月 1 日开始。学校应尽快办理好学校鉴定证明, 给学生充裕的时间到当地办理.
By learning this unit, students are supposed to be able to: 1.understand what inquiry is. 2.Use the essential words and phrases of inquiries and replies.
“ 图书馆资源与服务利用 ” 专题讲座 第 9 讲 JSTOR 数据库与 Kluwer Online 数据库的使用.
Section C Filling in Invoices. Invoice Invoice 发票有商业发票( commercial invoice )和形式发票 ( pro forma invoice )之分。 商业发票是由出口商填制并开给进口商的一种商业单据, 它是记账单据,也是卖方凭此向买方索取提供货物或服务.
李婵娟 二○一五年十一月. 什么是“走出去”企业? 开具中国税收居民身份证明 境外所得税收抵免情况及申请流程.
消防产品网上认证业务系统 操作指南(初始认证委托) 公安部消防产品合格评定中心 2015 年 4 月.
广州国税 官方微信. 如何关注? 方法一:点击 “ 发现 ” , 使用 “ 扫一扫 ” 功能 >>>
如何申请《教育部学历证书电子注册备案表》 以及《教育部学历认证报告》. 一、如何申请《教育部学历证书电 子注册备案表》中文版 方式一:实名注册过的用户,通过学信档案 申请。 实名注册学信档案实名注册学信档案.
开放教育学员入学须知 第一部分:浏览山东理工大学远程与继续 教育学院网站浏览山东理工大学远程与继续 教育学院网站 第二部分:浏览中央电大教学平台浏览中央电大教学平台 第三部分:浏览山东电大教学平台浏览山东电大教学平台 第四部分:浏览淄博电大教学平台浏览淄博电大教学平台 第五部分:淄博电大教学平台使用淄博电大教学平台使用.
外语系 纺织商务英语 Textile Business English. Module Six Marketing.
Section C Understanding and Writing Notices(2). Notices 面向大众的通知主要指有关商场或公司开业、搬迁、 寻人、征稿等启事。启事的语言要求朴实,简洁,文 字篇幅不宜过长。启事的格式,同前一课讲的面向内 部职员的通知一样,除了需要有标题、正文(活动内.
Section B Period Three. course n. 课程;学科 Words Review.
感谢您的关注 联系电话: – 677 手机: QQ :
运销总公司推广 OA 系统 应用文档说明. 一、系统设置 IE 设置 打开 IE ,点击 “ 工具 ——internet 选项 —— 安全 —— 受信任的站 点 —— 自定义级别 ” ,将含有 ActiveX 选项的控件选择为启用。 “ 确定 ” 后再点击 “ 站点 ” 按钮,将 “ 对该区域中的所有站点要求服.
如何开展新学期 “ 导学课 ”. 如何组织 导学课 遇到问题 联系谁 导学课 基本内容 123 目录.
Section C Practical Writing Understanding and Writing Faxes.
进口食品标签中介服务平台介绍 上海顺益信息科技有限公司. 目录页 平台操作 平台定义 平台功能 进口食品标签中介服务平台介绍.
Section C Writing Messages. 一般由三部分组成 : 邮件头( header ), 正文( message content ), 签名( signature ) From: 寄件人邮件地址 To: 收件人邮件地址 Cc:
Useful Expressions and Structures Letterhead 印有信头的信纸 Date 日期 Inside address 封内地址 Salutation 称呼 Body 正文 Complimentary close 结尾敬语 Signature 签名.
SCI 数据库检索练习参考 本练习完全依照 SCI 数据库实际检索过程而 实现。 本练习完全依照 SCI 数据库实际检索过程而 实现。 练习中,选择了可以举一反三的题目,读 者可以根据题目进行另外的检索练习,如: 可将 “ 与 ” 运算检索改为 “ 或 ” 、 “ 非 ” 运算检索 等等。 练习中,选择了可以举一反三的题目,读.
Chapter Two Establishing Business Relations (建立商务关系)
Establishing Business Relations. Introduction Information Channels Chamber of Commerce at home and abroad Commercial counselor’s office Trade directories.
Unit One . Section A Electronic Commerce & 1. What is Electronic Commerce(e- commerce)? Electronic commerce means enterprises or companies.
QQ/ 微信: 真实教育部认证永久存档, 100% 可查,可随我司工作人员一同前往教育部窗 口递交材料 + 全套文凭【诚招当地代理,有业余时 间的欢迎大家免费咨询,欢迎在校生 】 如果您,或者是您的同学朋友是以下情况,我们都能竭诚为您解决实际问题: 1 、在校期间,因各种原因未能顺利毕业,拿不到官方毕业证;
Application Letters.
Calcite powder Manufacturer in India EMC Export to China
Teaching time : April 3rd , 2015
Presentation transcript:

1. Faxes A fax (short for facsimile and sometimes called telecopying) is a device that can send or receive pictures and text over a telephone line.

1.1 Characteristics of Faxes (1) The fax is a digital form, and the information is transmitted as electrical signals through the telephone system. The receiving fax machine reconverts the coded image and prints a paper copy of the document. (2) Fax machines are convenient and simple to use, all you need to operate is a telephone. When you are sending a message, you just need dial the telephone number at the receiving terminal and push the transmit button.

(3) Fax machines have no keyboard, so you should prepare the message on a typewriter, computer, or word processor and add any graphics before putting the finished document on the fax machine. (4) Fax can be communicated as fast as international phone call and telex. It is a 24-hour service and the message can be received unattended. (5) Compared with the telegram and telex, the language in a fax is just the same as a letter, it does not need to use abbreviations.

1.2 Charge of Faxes Since the fax has its own scanner and printer, and it is operated by a telephone. The charge is depended on the time a message is printed. The transmission of one page is cheaper than telex.

1.3 Layout of a Fax A fax consists of two parts: fax heading and fax body. The body of a fax may follow the layout of a formal business letter, it ends with the signature of the sender, but unlike a letter, the salutation and complimentary close are normally omitted. Fax heading usually includes the following parts: Recipient’s name/title Company name of recipient Sender’s name/title Date of sending Fax number Subject line Number of pages

2. s stands for “electronic mail”; it is a method of composing, sending, storing, and receiving messages over electronic communication systems. With the wide use of the Internet and the development of the electronic business, most people like to do business on the net and is widely used in modern business circles.

2.1. Characteristics of s (1) is the most effective means of transmitting messages through the computer net work, and it makes you get the message in a few seconds and reply at once as if you are having a conversation on the phone. (2) If you want to use the , you must have an e- mail address. This address must have letters and dots and a (meaning “at”). This is what an address looks like: star.net. You can write a message, type in the receiver’s address, and then send the message across the Internet. People don’t need to use stamps, envelopes or go to the post office since the invention of the Internet.

(3) messages can be stored in the computer system, if the users do not cancel them. (4) An is to be brief, clear and to the point and it should fit into one screen. If you want to send long or complex documents, you should attach them to the message. (5) An e -mail is much less formal than a written letter. s are usually short and concise, abbreviated verb forms (He’s, We’re, He’d, etc.) can be used here. A simple “Hello” is adequate if you are writing to someone you don’t know. When writing to someone you know well, feel free to write as if you are speaking to the person.

2.2. Charge of an is much quicker and cheaper than sending an ordinary letter. The receiver only need a computer equipment to accept one’s message, once the equipment is in place, there are usually savings in copying, long-distant delivery, and other traditional costs.

2.3. Layout of an messages do not have an all-agreed-upon format yet; most messages contain the following parts: To: the receiver’s Box (收件人) From: the sender’s Box (寄件人) Cc: Courtesy or Carbon Copy (被抄送人) Bcc: Blind Carbon Copy (被暗抄人) Subject (事由) Body (主体部分) Signature (签名) Attachments ( 添加附件处 )

外发的邮件 收件人 抄送 密送 事由 正文 添加附件处

接收的邮件 正文 发件人 收件人 抄送人 事由 日期 附件

Answer of Exercises 1. Complete the following sentences by translating the part in Chinese into English. (1) As we mentioned, unless the L/C is opened in time ( 及时开出信用证 ), we will have to quote you a new price. (2) Please complete and return the form to us, we can process your application immediately ( 马 上处理你的申请 ).

(3) As final deadline has passed ( 最后期限已 过 ), your prompt confirmation would be highly appreciated. (4) It would be very much appreciated ( 非常感 谢 ) if you would kindly arrange to meet with us. (5) We are told that your company provides high quality goods and services ( 高质量的货物与 服务 ) at a reasonable cost.

2. Read the following sentences and try to find out the mistakes and make corrections. There is one mistake in each sentence. (1) It was a pleasure meet you this week and learning of your corporation with us. meet → meeting (2) As large dealers in canned food, we believe there is a promised market in our area. promised→ promising

(3) Providing quality customer service is a major priory of our company. priory →priority (4) If you have any interests in purchase Sweden food, please feel free to contact us. purchase→ purchasing (5) Quotation and samples will be sent upon receive of your special enquires receive→ receipt

3. Translate the following sentences. Part I Translate the following sentences into English. (1) 货物将在收到信用证后一周内装船。 Shipment is to be made within 7 days/a week after receipt of the L/C. (2) 我刚刚得知您对我们的推广项目很感 兴趣。 I’ve just learned of your interest in our promoting project.

(3) 在浏览了贵公司的网页之后,我们发现你方有 意与我公司建立直接的商业合作。 After browsing your company’s web page, we found that you desire to establish direct business relations with us. (4) 我们目前正在寻求代理商,如果您有意合作, 请速与我联系。 We are currently seeking agencies to represent us, should you feel inclined to discuss opportunities for cooperation, feel free to contact me. (5) 我公司在全世界都有代理商。 We have agencies throughout the world.

Part II Translate the following sentences into Chinese. (1) I am scheduled to visit Australia on business at the end of this month and wish to call on you at your office on that occasion. 我计划于本月底对澳大利亚进行商务访问,希望 到时能在您的办公室见面。 (2) I am writing to inquire about establishing business relations between you and my company. 我写信询问双方公司建立贸易关系的事宜。 (3) We would appreciate it if you could send us your latest sales catalog for our review. 如你方寄来最新销售目录供我方参考, 我方将不甚 感激。

(4) China Merchandise Company is one of the largest international exporters of Chinese goods. 中国商品贸易公司是最大的中国商品国际 出口商之一。 (5) Although we export large quantities to Europe and North America, we have not yet to establish distribution channels in the Asia Pacific. 尽管我公司产品大量出口至欧洲和北美,但 是还没有在亚太地区建立销售渠道。

4. Translate the following and fax. Part I Translate the following into English. From: To: Date: Subject: Thanks and Catalogue Dear Mr. Lin, Thanks for your quick reply. We are not going to participate the Fair this year. Could you send us your catalogues? Thanks for your attention to this. Best regards. Hong Li

Part II Translate the following Fax into Chinese 收件人: XX 公司 经办人:瑞奇尔 · 哈里森女士 发件人: S· 马丁先生 日期: 2007 年 3 月 12 日 传真号: 参考号: DM 页码: 1 主题 : 优待卡申请 哈里森女士: 感谢您五月一日所寄信件。 谨此通知您申请优待卡的情况。 我方已仔细核查了记录,我方于五月四日收到您的申请信函,但没有收到支 票。 如果您能寄来支票,我方将立即赠予您优待卡。您有任何疑问请拨电话 。 我方期待您的回复。 客户关系经理 S· 马丁 谨上