With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership Use of Songs, Karaoke & Internet In foreign language learning.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
New York Ha Nguyen 7/16/2009 Teaching the Vietnamese Sound System at the Foreign Service Institute.
Advertisements

Use of Songs, Karaoke & Internet in foreign language learning Method for motivating language learners created by European partnerships within three projects:
The portal that offers the opportunity to: Business Language acquire new knowledge and improve your proficiency and.
DG Education and Culture New generation of programmes Marco DI MARTINO Information officer Athens, 7 December 2006.
How to use Elementary Advantage 2010 of Training Module Design Plan Analinda Corona 03/09/2010 EDTC 3332 Professor Joseph Rene Corbeil.
Language Experience Stories
Montessori Methodology in Language Training MMLT.
TRANSNATIONAL REPORT on the National Workshops organized in the framework of the NELLIP project.
MIG-KOMM-EU Multilingual intercultural business communication in Europe University of Bucharest Faculty of Foreign Languages and Literatures German Studies.
Lecture 1 Introduction. General Theory of Foreign Languages Teaching and Learning (FLTL)
Why use rhymes, chants and songs in the classroom?
Curriculum Framework for Romani Seminar for decision makers and practitioners Council of Europe, 31 May and 1 June 2007 Using the Curriculum Framework.
LIFELONG LEARNING PROGRAMME & FORTHCOMING PROGRAMME.
ACE TESOL Diploma Program – London Language Institute OBJECTIVES You will understand: 1. Various techniques for using music and songs to teach listening.
ACE TESOL Diploma Program – London Language Institute OBJECTIVES You will understand: 1. Criteria to use when selecting music, songs and chants for use.
FRA project on the Holocaust and Human Rights Education ( )
European Language Learning for Life-Long Learning: Issues in Cyprus Victoria Kalogerou Cyprus Academic Research Institute 66, Metochiou str. Nicosia, Cyprus.
Grammar-Translation Approach Direct Approach
CROSSCULTURAL WALK IN THE STREETS OF EUROPE (CC-WISE) with the financial support of the European Community Socrates Program, Comenius 2.1 Action Reni Dimova,
Knowing Me, Knowing You PROMOTING PUPILS’ LANGUAGE SKILLS IN AND OUTSIDE THE CLASSROOM JILL PAGE AST PRIMARY LANGUAGES.
Comenius Assistantship action Žana Orlova Induction meeting for Incoming Comenius and Grundtvig assistants Vilnius November, 2011.
How could Teacher Education contribute to the development of European Citizenship Literacy ?
1 STELLAR: Strategies for English Language Learning and Reading A Parent’s Guide to A new English Language Curriculum for Primary Schools in Singapore.
IT2-GRU Brussels – 27 October 2008 Makno Managing knowledge in intercultural learning communities Ma.Kno. is funded by: EU Lifelong Learning.
JSP  To show different aspects taking part in the didactic approaches to language teaching.  To know the.
Developing writing/speaking skills on Yahoo discussion groups.
The Development of Intercultural Dimension in Language Teaching
External Evaluation (Summary) Project: Attractive Vocational Guidance for Final Conference 24 September 2010 Sofia.
COMMUNICATION SUPPORT SERVICE Languages and Culture Program.
Teaching language means teaching the components of language Content (also called semantics) refers to the ideas or concepts being communicated. Form refers.
L eading E lderly and A dult D evelopment -LAB Grundtvig Project LLP IT-GRUNDTVIG-GMP.
TUTORIAL ON CROSS- CURRICULAR TEACHING I. BACKGROUND.
What is CLIL? How does CLIL benefit learners?
Assuring quality for the teaching of intercultural communication in Europe: perspectives and challenges Sharon Millar and Célio Conceição.
What is the Tell me project? How did it start? Partners Objectives Activities Products The site – some works The future
ICT in Primary Language Learning Presentation English Didactics Course Janne Lumme 13th Oct 2004.
Unit 3 The Direct Method.
Equal opportunities for women in the political life Romanian Society for Lifelong Learning.
Issues for Introducing Early Foreign Language Learning No theoretical optimum age to start teaching Early learning of non-mother tongue should be integrated.
EuroBusiness Language Skills - Transfer of Innovation – (Ref. no. LLP/LdV/ToI/2007/RO/008) Daniela Lupuleasa Economic and Administrative College, Iasi,
Lowers affective filter Increases fluency Increases enjoyment and participation Replaces controlled response Increases use of rhythm and intonation Uses.
UNIT 7. DIDACTIC APPROACHES
English in Mind for Bulgaria: the international bestseller adapted for Bulgarian 8th graders.
 There must be a coherent set of links between techniques and principles.  The actions are the techniques and the thoughts are the principles.
THE PERCEPTIONS OF ENGLISH LANGUAGE TEACHING STUDENTS ON ELT WEBSITES Assist. Prof. Dr. Hasan Bedir/ Cukurova University Inst Emsal Ates Ozdemir/Mersin.
Leading primary languages Thursday 14 October 2010 The Ofsted perspective (or Who’s in charge?) Derek Neil Derek Neil Education1.
Direct Method.
Presented by: Presented by: Mrs. Rasha Abdul Salam Mrs. Rasha Abdul Salam & Mrs. Dalyia Salama Mrs. Dalyia Salama Supervised by: Mrs. Nabeela.
Introduction to Language Teaching The Grammar-Translation Method.
The new GCSE 2018: Specification change as an opportunity to build best practice.
COURSE AND SYLLABUS DESIGN
Common Methods of Teaching English and ESP. - Grammar - translation method - Direct method - Communicative language teaching - Task-based language teaching.
Effective teaching of grammar in Primary Languages Lara Townsend
Presentation Presenter: Denise Forte (UK) CAME Project 6 th October 2011 Project training materials: Workbooks and Trainers’ Notes from the CA-ME project.
Communicative Language Teaching (CLT)
KUMUTHA RAMAN P62352 Successful English Language Learning Inventory (SELL-In)
T H E D I R E C T M E T H O D DM. Background DM An outcome of a reaction against the Grammar- Translation Method. It was based on the assumption that.
Songs and Chants for Engaging English Language Learners.
English for Specific Purposes (ESP)
1 Language Learning and Teaching L2 learning is a long and complex undertaking L2 learner struggles to break away from the confines of L1. An ideal L2.
TEACHING LANGUAGE SKILLS: Teaching listening
Sheltered English Instruction
CLIL: the next teaching challenge!
ELT 213 APPROACHES TO ELT I GRAMMAR-TRANSLATION METHOD WEEK 3
European Commission – SOCRATES Programme Adults in an Intercultural
Lifelong learning... Professional training should be appropriate in continuous and systematic process (T. Guskey, 2004). Three aspects of education reform:
E-LEARNING ON EU - ADULT EDUCATION FOR TEACHERS
TUTORIAL ON CROSS-CURRICULAR TEACHING
TEMPLATE ELEMENTS.
Serious Games for Fostering Multilingualism in Early Childhood Education Background Perceptions on multilingualism in early childhood education are shifting.
Presentation transcript:

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership Use of Songs, Karaoke & Internet In foreign language learning Method to motivate language learners created by European partnerships within the projects Languages and Integration through Singing French and Spanish language competence through songs "Find A Delightful Opportunity to learn Portuguese through Internet and songs

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership LIS project: Didactical aspect The musical approach helps to make language learning more effective as it increases learners motivation and interest improves acquisition of language skills makes learning process more pleasant

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership, Cross cultural understanding Inclusions in the learning process the most diverse groups of students: age ethnic or national origin social status education level LIS: Sociocultural aspect

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership Neuro-linguistic aspect Intuitive and conscious processes in acquisition of language skills Use of both hemispheres of the humans brain: emotion & language exist together in a song Real learning happens when there is a switch from the left to the right hemisphere of the brain 3 components of the song guarantee that the language patterns are transferred to the long-term memory : Language (lyrics) + Rhythm + Melody

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership songs in the language classroom liven up listening activities; they enable teachers to teach grammar and vocabulary in an entertaining and relaxing way; the vocabulary of songs often extends beyond the everyday language; it is a great way how to practice pronunciation and intonation; memorable melody imprints linguistic patterns, grammatical structures and vocabulary; through songs learners learn about the culture and people, which also inspires various interesting topics for discussion. Positive effects from using songs on learners linguistic and intercultural competences:

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership Great diffusion of the Internet and Youtube, especially among youngsters; Linguistic education and digital competences are transversal (they are two of the 8 key competences!) and besides interact among them in the curriculum; Schools in Europe must always make forehead to an ever growing number of immigrants. This new situation asks for new didactic and methodological answers and at the same time as also the use of new proper technologies for the target groups Internet, Youtube & karaoke

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership It is therefore particularly useful to furnish to the teachers and all those people that wish to learn a foreign language by themselves tools for a rapid creation of communicative skills founded on the use of a musical approach and the new technologies (Internet, Youtube, karaoke and interactive multimedia whiteboard). Internet, Youtube & karaoke

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership FENICE + 8 institutions (6 countries in total) submitted 3 projects of European partnership aimed to spread a method for teaching/learning a foreign language based on the use of videos, karaoke and songs. Result: a website containing teaching materials that can be used by teachers of IT/RO/RU/FR/ES/PT interested in using songs in their classroom, by their pupils who wish to practise at home and, finally, by autonomous learners. Starting from these considerations..

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership What song to choose? It is important to keep in mind three factors: Learners profile: age, interests, level of language competence; Suitable language material: lyrics should be clear /acquaintance with idiomatic & colloquial expressions is useful and fun, but they should not impede understanding of the songs/; Cultural context: through song, we can learn a lot about the country, culture, history, behavior patterns of people of the particular country or historical period.

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership Teaching/Learning Unit in the concept of the LIS approach The TLU implies three phases focussed around the song: 1 phase: approaching which comes before the real work upon the text; 2 phase: analysis aiming at understanding of how the text works and to train morphological and syntactic rules; 3 phase: synthesis - going back to the text to check its assimilation and to extend it to aspects of culture and civilization

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership 1 Phase - Approaching to the text Pre-listening activities are related to building motivation; cultural learning: introducing one or more texts about the song, its topic and/or about the singer, showing pictures of the singer and other images especially if the captions refer to the lyrics; approaching the text, making its meaning clearer, eliciting the text: keywords, synonyms, antonyms, idioms, words with an evocative effect, Wh questions to favour guessing/elicitation. First listening without any particular task

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership 2 Phase - Analysis Initial practicing: during the second listening the learners may be asked to write adjectives, nouns, verbs expressing the thought and emotions caused by the lyrics, find particular words, mark a situation suggested by the lyrics, etc Manipulating the text: the text of the song is integrated in various learning activities, such as reading and listened to in order to reinforce sounds and intonation; cloze tests, scrambled sentences, changing from present to past, swapping from the male to the female words, spotting the mistake, etc. Establishing conscious links: exercises to favour reflection on grammar

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership 3 Phase - Synthesis After-listening activities aim at Use of the vocabulary and/or grammar taught in the song for further practice (e.g. through games, quizzes, crosswords) In-depth comprehension: new listening to the lyrics, i.e. going back to text and its perception at a new level of comprehension Socio-cultural and intercultural observations: raising awareness of a different culture through discussion, suitable phrases, drawings, images, other texts on the same topic, etc.)

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership The website: Six identically structured parts in Italian, French Spanish, Romanian, Russian and Portuguese Information about the project Teaching and learning resources Project results

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership Teaching and learning resources Teachers Guidance: theoretical fundamentals of the approach, lesson structure, practical hints on how to create own teaching material Didactic handouts present TLU examples elaborated upon a number of songs Key to exercises are addressed to learners and allow the use of handouts for self-study Lyrics: texts of the songs used in the handouts Video and karaoke for songs used in the handouts - means support language learning via Internet

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership Prerequisite: To use the materials at their best students should be at least at the A1 level of the Common European Frame of Reference Testing: The learning materials for Italian, Romanian and Russian have been tested overall by 45 teachers and trainers belonging to 9 countries (IT, LT, MD, RO, BG, SK, FR, USA) on 1018 students of various ages, a number significant enough to give acceptable results. 15% of students were between 6-14, 20% and 15% of students were older than 25.

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership

Project results Looking ahead: community of language teachers using songs in their teaching practice Diffusion: In three years, on the basis of ShinyStat statistics, the website has been visited times by people from 75 countries. This is the visits list of the first nine countries: CountryVisits n° Italy5026 Romania4547 Slovakia2362 Bulgaria1401 Spain789 USA277 France149 Argentina142 UK128

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership FENICE s partners EUROINFORM Ltd – Bulgaria (Sofia) University of Porto Faculty of Arts – Portugal Fundatia EuroEd – Romania (Iasi) University of Bucharest – Romania E-KU Institute of language and Intercultural Communication - Slovakia (Nitra) Official Language School - Spain (Malaga) IES Ribeira do Louro - Spain (Porriño)

With the support of the Lifelong Learning Programme of the EU, Grundtvig Learning Partnership Thank you for the attention! Giampiero de Cristofaro E - mail: