THE CERTIFICATE OF DUTCH AS A FOREIGN LANGUAGE (CNaVT) TBLT Honolulu – September 2007 Katholieke Universiteit Leuven Belgium Universiteit van Amsterdam.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Quality Control in Evaluation and Assessment
Advertisements

Evidence & Preference: Bias in Scoring TEDS-M Scoring Training Seminar Miami Beach, Florida.
Cross Cultural Research
© Stichting CITO Instituut voor Toetsontwikkeling 1 Mapping the Dutch Foreign Language State Examinations onto the Common European Framework of Reference.
English Course & Trinity Certification. Trinity Certification – Grade 6 Time: 10 minutes (CEFR B1.2) The examination consists of two assessed phases which.
Raili Hildén, University of Helsinki, Finland TBLT 2009 Lancaster ‘Tasks: context, purpose and use’ 3rd Biennial International.
Bias & Fairness in Tests (Rust & Golombok)
Improving Argumentative Stance Prewriting and Organizational Strategy.
Designing and Developing Useful Language Tests Lyle F. Bachman Department of Applied Linguistics & TESL University of California, Los Angeles.
The International Legal English Certificate Issues in Developing a Test of English for Specific Purposes David Thighe, Cambridge ESOL EALTA Conference.
Purpose of Testing Census Questions on Disability Regional Meeting of UN Washington City Group on Disability Statistics Rio de Janeiro September 19,20.
Vurdering og læring – får vi det til? Assessment and Learning – Fields Apart? Summary and Comments Jan-Eric Gustafsson Professor II.
Dutch Business Culture and Business Behaviour. Dutch stereotypes (some of them very true though!)
Assessment: Reliability, Validity, and Absence of bias
Can social capital buffer against feelings of marginalisation and its impact on subjective wellbeing? Empirical evidence from the 2003 Quality of Life.
LANGUAGE TESTING: Approaches & Techniques
Teaching Event –commentaries –written responses to a set of task-specific prompts. –provide contextual information needed to understand the artifacts and.
Testing Test Plans and Regression Testing. Programs need testing! Writing a program involves more than knowing the syntax and semantics of a language.
Chapter 4. Validity: Does the test cover what we are told (or believe)
Congratulations and Wishes
Places to live Asking questions Free time Places to shop By the river
WRITING IN ENGLISH?: YES, YOU CAN! INGREDIENTS: 1. SOME GRAMMAR + VOCAB. 2. SOMETHING TO SAY. 3. ORGANIZATION.
Validation of non formal and informal learning in universities Michel Feutrie Milan 9/11/2006.
Kaizen–What Can I Do To Improve My Program? F. Jay Breyer, Ph.D. Presented at the 2005 CLEAR Annual Conference September Phoenix,
The Psychology of the Person Chapter 7 Trait Approach Naomi Wagner, Ph.D Lecture Outlines Based on Burger, 8 th edition.
MAST: the organisational aspects Lise Kvistgaard Odense University Hospital Denmark Berlin, May 2010.
Advanced Topics in Requirement Engineering. Requirements Elicitation Elicit means to gather, acquire, extract, and obtain, etc. Requirements elicitation.
PACT Areas that are Scored 1. Context for Learning 2. Planning 3. Instruction 4. Assessment 5. Reflection 6. Academic Language strand that runs across.
Quality in language assessment – guidelines and standards Waldek Martyniuk ECML Graz, Austria.
Ragin’s comparative method. Characteristics comparative method Combinations of conditions are attributed causal value Cases are studied as unique combinations.
ASSESSMENT 19 September 2015Laila N. Boisselle 1.
The Psychology of the Person Chapter 2 Research Naomi Wagner, Ph.D Lecture Outlines Based on Burger, 8 th edition.
CBI Health Group Staff Education Sessions Social and Cultural Sensitivity.
FROM LANGUAGE PROFICIENCY SITUATIONS TO FUNCTIONAL TASK-BASED TESTS Leuven TBLT, september 2005 CATHOLIC UNIVERSITY LEUVEN UNIVERSITY OF AMSTERDAM Eva.
How to Improve Your Communication of Ideas in an Essay.
Report on 353 interviews carried out in 7 European countries relating to the use of languages in the Tourism Sector Research carried out by the work group.
Study of the day Misattribution of arousal (Dutton & Aron, 1974)
CLICK THIS BUTTON FOR THE ANSWER  THIS PRESENTATION PREPARED BY MALTEPE GIRL TECHINCAL AND VOCATIONAL HIGH SCHOOL IT DEPT.
European Day of Languages Friday 26 th September 2015 Vendredi 26 septembre 2015.
Students’ and Faculty’s Perceptions of Assessment at Qassim College of Medicine Abdullah Alghasham - M. Nour-El-Din – Issam Barrimah Acknowledgment: This.
International Business Delivered in: Islamia University Bahawalpur Presented By: Tasawar Javed.
Conflicting Values for Evaluation: Effectiveness or Equity Louise Potvin Chair CHSRF/CIHR, Community Approaches and Health Inequalities, Université de.
Military Language Testing at the National Defence University and the Common European Framework BILC CONFERENCE BUDAPEST.
Group 3 林正昀 Adam, 李燕俞 Amber, 李季樺 Gina, 徐家慧 Alice.
HET CERTIFICAAT NEDERLANDS ALS VREEMDE TAAL Leuven, 23 September 2005 Katholieke Universiteit Leuven
CERTIFICAAT NEDERLANDS ALS VREEMDE TAAL (CNaVT) TBLT Leuven – september 2005 Catholic University of Leuven University of Amsterdam Developing a test bank.
CAE Speaking. Aims of this workshop  to review task focuses and task types  to discuss teaching tips and look at classroom activities (some exam-based.
Risks & Responsibilities Family Tracing Igna Oomen Hamerslag & van Haren Immigration Lawyers Amsterdam.
Using the IRT and Many-Facet Rasch Analysis for Test Improvement “ALIGNING TRAINING AND TESTING IN SUPPORT OF INTEROPERABILITY” Desislava Dimitrova, Dimitar.
Mini-project «A foreign language in my life» Made by Mukshaev Ayan the student of the 11 th form School №3, Alexandrov-Gaj Teacher: Shugaikina S.V.
Consciousness in Human and Machine A Theory (with falsifiable predictions) Richard Loosemore.
INFORMATION TECHNOLOGY UNIT Review. FIRST OF ALL…THANK YOU.
Resumes. Types of Resumes 1.Chronological This resume highlights past work experience and lists it in order from most recent to least. It shows a steady.
Experimental Research Methods in Language Learning Chapter 5 Validity in Experimental Research.
McGraw-Hill/Irwin © 2012 The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved. Obtaining Valid and Reliable Classroom Evidence Chapter 4:
Knowing your command words will help you understand the question… Learn them!
YEAR 9 OPTIONS 2010 gary.mpg OPTIONS PRESENTATION Why study a language? What does the French GCSE involve? What if I have any more questions?
Chally University Certification. 2 The Assessment 288 item assessment, no matter the position –Available in over 20 languages, questions modified for.
Namecards You have ten minutes to create a name-card which sends out the right sort of message about you and your unique personality to the rest of the.
Online Reporting System Copyright © 2014 American Institutes for Research. All rights reserved. Training Module.
The New Junior Cycle – An Introduction. Starting in September, your son/daughter will do the current Junior Certificate exam in all subjects except English.
English Course & Trinity Certification. Trinity – ISE I (B1 CEFR) ISE 1TaskTask weighting Component weighting Portfolio Correspondence (70-80 words) Factual.
ELL-Focused Accommodations for Content Area Assessments: An Introduction The University of Central Florida Cocoa Campus Jamal Abedi University of California,
Economic Benefits of tourism? Economic Problems? Social and Cultural Benefits of tourism? Social and Cultural Problems?
Materials Design and Writing in ELT Shahram Khadir Sharabyani Day 1393.
English for Specific Purposes (ESP)
213 舍 Goals. First is mine ---Lihui Huang II have a simple dream that I can live wealthily, have a warm and comfortable and happy family,if it is possible,I.
1| | The International Classroom; safe and open? Franka van den Hende Project manager International Classroom Policy advisor in internationalization.
ECML Colloquium2016 The experience of the ECML RELANG team
Training in Classroom Assessment Related to the CEFR
Presentation transcript:

THE CERTIFICATE OF DUTCH AS A FOREIGN LANGUAGE (CNaVT) TBLT Honolulu – September 2007 Katholieke Universiteit Leuven Belgium Universiteit van Amsterdam The Netherlands Language testing and culture

Do you congratulate someone with or on their birthday? Question …

Neither! It’s a trick question. We don’t use ‘to congratulate’ or ‘congratulations’ in connection with birthdays in English, except in very special cases (18, 21, 100, etc.): we normally just say ‘Happy Birthday’ or ‘Many happy returns’, instead. And we don’t shake hands as we do so. However, we can congratulate people on getting a job, winning an award, or getting married, for instance. And then a handshake is often part of the ritual. ‘With’ is never used with ‘to congratulate’ or ‘congratulations’ – it’s always ‘to congratulate (someone) on’… and ‘congratulations on’.. Answer …

The Certificate of Dutch as a Foreign Language -CNaVT (Certificaat Nederlands als Vreemde Taal) -administration in more than 40 countries around the world: from Madrid to Jakarta and from Warsaw to Rio de Janeiro candidates each year

Assess as direct as possible -construct on the basis of needs analysis -authenticity: 6 exams represent 6 different TLU domains -task-based: exam tasks represent real life language use situations

Valid assessment Uiterwijk & Vallen (Language Testing 2005, 22) (…) the question is: does the test measure a particular construct for the different groups in a valid way? In other words, does it measure, for various subgroups, what is claims to measure?

The effect of culture Marquardt & Gillam (Language Testing 1999, 16) The most frequent problem related to misinterpretation of assessment results is related to cultural (…) differences between test items, examiners and their (…) candidates.

Fairness to candidates McNamara & Roever (Language Testing. The Social Dimension) An interpretative argument is only as strong as its weakest link. It is the social responsibility of testers to report efforts to estimate the impact of these factors and to control them.

Item bias analysis -statistical procedures to find out if an item is shows DIF -research the factors responsible for the DIF -determine if the cause of DIF is construct (ir)relevant, leading to bias

CNaVT item bias research -PTIT exam items, spread over 2 versions, 9 tasks per version -Facet-analysis: facet ‘country’ -Mantel-Haentzel analysis

CNaVT item bias research Facets -empirically 1324 bias terms item * country -68 interactions showed DIF -56 disadvantageous to subgroup -12 advantageous to subgroup

CNaVT item bias research

Example 1 Country: Indonesia Item: Question in form ‘What sort of object have you lost?’

CNaVT item bias research Example 2 Country: Russia Item: Question from friend in letter (…) ‘But I often think back with nostalgia about my holiday in your country. (…) And you? What did you do during your holidays? Did you travel? Where to? Or did you stay home and what did you do?’ (…)

Our issues concerning DIF analysis -Categorisation: on the basis of nationality, region? No strict boundaries. Or: what is ‘culture’? -Determination that culture is the causing factor of variance: so many intervening factors (for example: socio-economical status) -Determination that DIF is part of the construct > tension

What we do -awareness of our construct: what (concerning culture) is relevant, what is irrelevant -generate input on possible cultural bias from different sources in different stadia -In case of suspicion of irrelevance: DIF analysis

To conclude More research Further define our construct Communication to stakeholders Fairness to candidates!!!

THE CERTIFICATE OF DUTCH AS A FOREIGN LANGUAGE (CNaVT) TBLT Honolulu – September 2007 Katholieke Universiteit Leuven Universiteit van Amsterdam