Folktales as a traditional narrative genre S. Korolyova 9-year student O. B. Razmakhnina a teacher of English school №2 Morshansk.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
The people Look for some people. Write it down. By the water
Advertisements

Learn About Folktales Compiled by Deb Thonus.
Get. through back much go good new write out.
A Traditional Story                                                The Gingerbread Man.
A.
Plot is the literary element that describes how fictional stories are usually organized. What is plot?
Once Upon a Time……. Writing Folktales. A power point presentation By: Farah Kamal.
History  The terms folktales, fairytales, tall tales, and fables actually all refer to the same type of story.  This genre of literature grew from the.
What’s eating Gilbert Grape? Propp’s Character Theory.
Fairy Tales Jeopardy The 3 Little Pigs
Elements of Folktales.
Semiotic Analysis of a Folk Tale: a Topic Map
Folk Tales and Fairy Tales Folk tales are stories that are passed on from person to person, for years and years. Fairy Tales are a kind of Folk Tale that.
Come in and open your readers notebook to your folklore tree map. Make sure your map looks like this: Folklore Folk TaleFairy Tale.
Fairy Tales Parts of a Fairy Tale. What is a Fairy Tale? A fairy tale is a fiction story about magic, fairies, giants, witches and much, much more…..
Family and Family Relationship. Have you got a brother? Brothers/sisters Play with each other (don’t ) get on well Argue with each other Have arguments.
In this issue: \\Our records....…1-4 Decade 1. Pupils told different poems and spoke about the importance and necessity of knowledge of the English language.
Fairy Tales What makes up fairly tales?. The Rule of Three Generally 3 characters –Goldilocks and the 3 Bears –The 3 Little Pigs –The 3 Billy Goats Gruff.
I am ready to test!________ I am ready to test!________
Sight Words.
FolktalesFolktales. Elements of Folktales “Once upon a time…” 3 is the “magic” number (in Native American Folktales the number is 4) There is a trickster.
Pink Dolch Book Sight Phrases
Sight Words List 1 Mr. Matthews Grade One can.
Fairy Tales also called Wonder Tales. Fairy Tales first written fairy tale is “Tale of 2 Brothers” from Egypt over 3000 years ago!
Folk Tales.
EXPRESSIVE INTELLIGENCE STUDIO Lecture 9 CS148/248: Interactive Narrative UC Santa Cruz School of Engineering
District 200 High frequency words
HanselHansel GretelGretel LinkLink:. woodcutter stepmother Hansel Gretel Meet the main characters:
The Enormous Turnip enormous turnipwife boygrew mousefarmer pulled called planted girl I go come went up you day was look are the of we this like going.
Goldilocks and the Three Bears
WCES 4 TH Grade Dianne Bridges. ELACC4RL9 Compare and contrast the treatment of similar themes and topics (e.g., opposition of good and evil) and patterns.
Bike. are at can big cannot am book books.
Fairy Tales by Deb Harris.
C FAIRY TALES “Fairy tales are more than true; not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.” G.K.
Sight Words.
Next 200. water how would home bear things everyone.
High Frequency Words.
Princess Bear. Once upon a time a horrible witch kidnapped the baby princess and left the baby in the middle of the forest, alone. The most far forest,
FAIRYTALES Ms. Gilbert’s Multigenre Unit Junior English.
When will we go. If we were older Each of us What did they say?
What is a fairy tale? Created by Chelsy Beverly (2013)
Comparison of Russian and American tales.  Object of the research – American and Russian tales.  Subject of the research – similarities and differences.
“Fairy tales are more than true: not because they tell us that dragons exist, but because they tell us that dragons can be beaten.” – Neal Galman- Fairy.
Elements of Folktales. What is a Folktale? Folktales were passed down from generation to generation by word of mouth, which is called oral tradition.
Compiled by Deb Thonus. They come from all over the world.  They have no specific author because they are stories that are handed down from storytellers.
Enjoy Folklore Jeopardy! Choose your players or groups - Individuals or up to 3 Teams can play. Plan a way for players to indicate they want to answer.
Oxford Words
Once Upon a Time Elements of a Fairy Tale. What are Fairy Tales? Fairy Tales are fictional stories. Have magical characters Have their roots in oral storytelling.
Created By Sherri Desseau Click to begin TACOMA SCREENING INSTRUMENT FIRST GRADE.
Propp’s Narrative Theory
The small boy. Has run away The yellow cat He is.
Lexical and stylistic peculiarities of English tales
Meet the Fairy Tale Characters
Folk Tales and Fairy Tales
«At Lukomorye» by A.S.Pushkin.
Welcome To Folklore Jeopardy!.
Character Selection.
Once Upon a time……...
Elements of Literature
Learn About Folktales Compiled by Deb Thonus.
Myths, Folktales, Legends, and Fables
Information for Parents
Fry Word Test First 300 words in 25 word groups
Learn About Folktales Compiled by Deb Thonus.
The of and to in is you that it he for was.
We all know traditional tales well, but what would happen if we changed the ending of a well known tale?
Myths, Folktales, Legends, and Fables
Learn About Folktales Compiled by Deb Thonus.
Learn About Folktales Compiled by Deb Thonus.
Presentation transcript:

Folktales as a traditional narrative genre S. Korolyova 9-year student O. B. Razmakhnina a teacher of English school №2 Morshansk

“Fairy tales are more than true - not because they tell us dragons exist, but because they tell us dragons can be beaten.” they tell us dragons exist, but because they tell us dragons can be beaten.” G. K. Chesterton G. K. Chesterton

The aim: to compare Russian and English tales defining their common and specific aspects.

The hypothesis: There are more similarities than differences in Russian and English tales

The subject: Russian and English fairy tales.

The object: Russian folk-tales collected by Alexander Afanasyev, English Fairy Tales collected by Joseph Jacobs and folk-tales of the British Isles collected by James Riordan.

Folktale Fairytale

The Aarne-Thompson classification Magic tales Magic tales Animal tales Animal tales Tales about everyday life Tales about everyday life

Magic tales Russian tales English tales “The Crystal Mountain”“Jack and the Beanstalk” "Sister Alenushka and Brother Ivanushka" “Cherry of Zennor” “The Apples of Youth and the Water of Life” “The Well at the World’s End” “The Wonder of Wonders”“The Black Bull of Norroway” “Ivan the Bull’s Son”“Tom Tit Tot”

Animal tales Russian tales English tales “Silly Old Grey Wolf” “The Cat and the Mouse” “Mistress Fox the Confessor”“The Magpie's Nest” “The Crane and the Heron”“Gingerbread man” “The Goat with the Peeling Side”“ The Story of the Three Little Pigs” “The Fox and the Wolf”“ Mouse and Mouser”

Tales about everyday life Russian tales English tales “The Exchange”“Lazy Jack” “The Wise Daughter”“The Clicking Toad” “The Biter Bit”“The Wise Men of Hothem” “Princess Never-a-Smile”“The Mare’s Egg”

Tales with similar plot Russian tales English tales “Tiny”“The History of Tom Thumb” “The Peasant and the Bear”“Tops or Butts?” “The Three Bears”“The Three Bears and the Goldilocks” “The Axe Soup”“The Stone Soup” “Kolobok”“Johnny-Cake”

Vladimir Yakovlevich Propp (1895—1970), a Russian and Soviet formalist scholar who analyzed the basic plot components of Russian folk tales to identify their simplest irreducible narrative elements.

The Propp’s classification ABSENTATION ABSENTATION INTERDICTION INTERDICTION VIOLATION of INTERDICTION VIOLATION of INTERDICTION DELIVERY DELIVERY TRICKERY TRICKERY BEGINNING COUNTER-ACTION BEGINNING COUNTER-ACTION RECEIPT OF A MAGICAL AGENT RECEIPT OF A MAGICAL AGENT GUIDANCE GUIDANCE STRUGGLE STRUGGLE VICTORY VICTORY

8 broad character types The villain The villain The donor The donor The (magical) helper The (magical) helper The princess or prize The princess or prize The father The father The dispatcher The dispatcher The hero or victim-seeker hero The hero or victim-seeker hero False hero False hero

The villain Koschey Bessmertny Zmey Gorynych Baba Yaga LeshyKikimoraVodyanoyDomovoy Tom Tit Tot DwarfsGoblinsDragons Red Caps BrowniesGiantsElves

The donor The Priest An Old Man Fairies Father Frost An Old Man Baba Yaga

The helper FairiesAnimals

The princess or prize Vasilisa Half the kingdom The apples of Youth The princess The Kingdom The treasure

The father The Tsar The King

The dispatcher Baba Yaga Fairies

The hero or victim-seeker hero Ivan The youngest son Jack/John

False hero The elder brother/sister The eldest daughter

Fairytale traditional clichés Emotional epithets Emotional epithets Common folkloric epithets Common folkloric epithets Rhymed nicknames Rhymed nicknames Beginning and ending Beginning and ending

Common folkloric epithets красна девица красна девица добрый молодец добрый молодец ясно солнышко ясно солнышко Emotional epithets a poor little Red Hen a poor little Red Hen a good little Red Hen a good little Red Hen a lazy Cock a lazy Cock a big bad Fox a big bad Fox a lovely little house a lovely little house

Rhymed Nicknames “Teremok”“Henny-penny” Мышка-норушкаHenny-penny Лягушка-квакушкаCocky-locky Зайчик-побегайчикDucky-daddles Лисичка-сестричкаGoosey-poosey Волчок - серый бочокTurkey-lurkey Медведь – Тяпыш-Ляпыш Foxy-woxy

Russian Fairytale Beginning An owl, free of care, flew here and flew t here, and then happily it lit on a tree. It twirled its tail fast, looked down at the ground and took to the air with never a sound. An owl, free of care, flew here and flew t here, and then happily it lit on a tree. It twirled its tail fast, looked down at the ground and took to the air with never a sound. Now, this is just the little tale before the big tale, and the big tale is still to come. Now, this is just the little tale before the big tale, and the big tale is still to come. (“The Crane and The Heron”) (“The Crane and The Heron”)

English Fairytale Beginning Once upon a time – and a very good time it was – when pigs were swine and dogs ate lime, and monkeys chewed tobacco, when houses were thatched with pancakes, streets paved with plum puddings, and roasted pigs ran up and down the streets with knives and forks on their backs, crying ‘Come and eat me!’, that was a good time for travellers. Once upon a time – and a very good time it was – when pigs were swine and dogs ate lime, and monkeys chewed tobacco, when houses were thatched with pancakes, streets paved with plum puddings, and roasted pigs ran up and down the streets with knives and forks on their backs, crying ‘Come and eat me!’, that was a good time for travellers. (“The Clicking Toad”) (“The Clicking Toad”)

Russian Fairytale Ending I was at the feast too, I drank ale and I drank wine, but it all ran down this beard of mine and not a drop got into my mouth. I was at the feast too, I drank ale and I drank wine, but it all ran down this beard of mine and not a drop got into my mouth. (“The Crystal Mountain”) (“The Crystal Mountain”) Believe me you, the story is true! Believe me you, the story is true! (“Princess Never-A-Smile”) (“Princess Never-A-Smile”)

English Fairytale Ending Be bow bend it, My tale’s ended. If you don’t like it, You may mend it. (“The Clicking Toad”) I cannot tell how the truth may be. I say the tale as ‘twas said to me. (“The Tulip Pixies”)

English Fairytale Ending I were along the road one night an’ I seed a feller coming along towards me, and I thought it were ‘ee and ‘ee thought it were I. And we got a little closer, an’ I knowed it were ‘ee and ‘ee knowed it were ‘ee and ‘ee knowed it were I. An’ we got a little nearer, an’ I were sure it were ’ee and ‘ee were sure it were I. An’ us got a little closer still, and I were darned positive it were ‘ee and ‘ee were darned positive it were I. And we comed right up to each other, and it weren’t neither of us! I were along the road one night an’ I seed a feller coming along towards me, and I thought it were ‘ee and ‘ee thought it were I. And we got a little closer, an’ I knowed it were ‘ee and ‘ee knowed it were ‘ee and ‘ee knowed it were I. An’ we got a little nearer, an’ I were sure it were ’ee and ‘ee were sure it were I. An’ us got a little closer still, and I were darned positive it were ‘ee and ‘ee were darned positive it were I. And we comed right up to each other, and it weren’t neither of us! (“The Three Sillies”) (“The Three Sillies”)

Conclusion The hypothesis of the research has been proved