Learner Corpus Research in EAP: Past, Present and Future Lynne Flowerdew 1.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Haiyang Ai, Gong Peng Graduate University, Chinese Academy of Sciences
Advertisements

Diachronic study and language change Corpus Linguistics Richard Xiao
Centre for Applied Linguistics Sophie Reissner-Roubicek and Sue Wharton PAD & ELLTA 12 October 2011 EAP for statistics students: Issues in teaching, and.
Comparing L1 and L2 reading
“In light of this, it is suggested…”: Comparing n-grams in Chinese and British students’ undergraduate assignments from UK universities Maria LeedhamICAME.
Diachronic study and language change Corpus Linguistics Richard Xiao
Metaphorical Uses of Language in Native and Non-native Student Writing: A corpus-based study By: Claudia Marcela Chapetón Castro M.A. in Applied Linguistics.
Assessing structure: developing a shared meta- language Jenifer Spencer Freelance Materials Writer and Language Consultant 1.
Source Domains in Conceptualizations of the State in Chinese and Hungarian Political Discourse Danyang Kou.
Words Words Words! Helping ELL Students Develop Vocabulary.
A Corpus-based Study of Discourse Features in Learners ’ Writing Development Yu-Hua Chen Lancaster University, UK.
A corpus-based study of lexical bundles in students‘ dissertations in Cameroon Prof Daniel A. Nkemleke Department of English Ecole Normale Supérieure University.
What is a corpus?* A corpus is defined in terms of  form  purpose The word corpus is used to describe a collection of examples of language collected.
Module 03 Language Issues in ESP.
Data-Driven South Asian Language Learning SALRC Pedagogy Workshop June 8, 2005 J. Scott Payne Penn State University
Page 1 NAACL-HLT BEA Los Angeles, CA Annotating ESL Errors: Challenges and Rewards Alla Rozovskaya and Dan Roth University of Illinois at Urbana-Champaign.
Almost all material in this presentation is from Christine Feak & John Swales, Telling a Research Story: Writing a Literature Review, which I strongly.
Academic Vocabulary.
Presented by Jennifer Robison TexTESOL II March 12, 2010 San Antonio, TX.
Top Ten Tips for teachers preparing students for the academic version of IELTS Sam McCarter Macmillan Online Conference 2013.
The Business Skills Handbook
14: THE TEACHING OF GRAMMAR  Should grammar be taught?  When? How? Why?  Grammar teaching: Any strategies conducted in order to help learners understand,
Masaryk University, Brno Friday 13 th September Katie Mansfield
Maximizing the benefits of English- medium instruction through cross- curricular planning at junior secondary levels Theoretical background and overview.
McEnery, T., Xiao, R. and Y.Tono Corpus-based language studies. Routledge. Unit A 2. Representativeness, balance and sampling (pp13-21)
Chapter 7 Foregrounding Written Communication. Teaching Interactive Second Language Writing in Content- Based Classes Teachers should include a wide range.
Prof. Karīna Aijmere ( Karin Aijmer ) Gēteborgas Universitāte, Zviedrija „Valodas apguvēju korpuss – tā veidošana un izmantošana valodu apguvē, mācību.
How specific should we be?
LOGO RHETORICAL AND LINGUISTIC CHOICES IN DISSERTATION ABSTRACTS TRANSLATED FROM ENGLISH INTO ARABIC Amani Salman Abstract The main aim of the present.
What Makes an Essay an Essay. Essay is defined as a short piece of composition written from a writer’s point of view that is most commonly linked to an.
Lecture 19 From sentence to Text. Sentence and text the sentence: the highest rank of grammatical unit and also the basic linguistic unit constituting.
1 Project of Reading Course Development Designer: Erin M Instructor: Mavis Shang Date: 06/09/2008.
TESTING.
Developing the language skills: reading Dr. Abdelrahim Hamid Mugaddam.
Tracking Language Development with Learner Corpora Xiaofei Lu CALPER 2010 Summer Workshop July 12, 2010.
Researching ESP Corpora: Issues in compilation and analysis Lynne Flowerdew.
1 Supporting English Language Learners in Literacy and Content Thursday, October 15, :45-8:45 PM Teaching Writing.
Lina Bikelienė Vilnius University 3 September, 2010 Connector usage in advanced Lithuanian learners’ English writing.
Corpus approaches to discourse
Luis Cordova. Genre  Genre refers to a type of writing that serves a specific purpose and that is shared by a discourse community who share similarities.
Corpus search What are the most common words in English
Passive Generalizations Li, Charles N. & Thompson, Sandra A. (1981). Mandarin Chinese - A Functional Reference Grammar. Los Angeles: University of California.
GCSE English Language 8700 GCSE English Literature 8702 A two year course focused on the development of skills in reading, writing and speaking and listening.
Lecture # 21.  A branch of applied linguistics concerned with the study of style in texts, especially (but not exclusively) in literary works.applied.
 Florida Standards Assessment: Q & A with the State Literacy Department January Zone Meeting.
Topic The common errors in usage of written cohesive devices among secondary school Malaysian learners of English of intermediate proficiency.
What is a Corpus? What is not a corpus?  the Web  collection of citations  a text Definition of a corpus “A corpus is a collection of pieces of language.
Exploring Formulaicity for First Year Composition Students Robin Sulkosky.
Contrastive Rhetoric Session 14. Contrastive Rhetoric Contrastive rhetoric is the study of how a person's first language and culture influence his/her.
Click to edit Master title style Click to edit Master text styles –Second level Third level –Fourth level »Fifth level Network Events GCE English Language.
To teach or not to teach: the effectiveness of overtly teaching formulaic phrasing in Academic Practice Julie Wilson, Teaching Fellow, Durham University.
How to Successfully Read Text & Understand the Writer’s Craft
Non-fiction and Media Higher Tier.
Developing EAP reading materials for teaching and publication
Academic writing.
Priya Mathew, Hilary Nesi & Benet Vincent
Collecting Written Data
1. Does the writer endorse or disendorse the following views?
Corpus based materials for teaching critical voice
CORPUS LINGUISTICS Corpus linguistics is the study of language as expressed in samples (corpora) or "real world" text. An approach to derive at a set of.
Using Corpora in Linguistics
Mapping theme in student writing
The Curriculum of Writing (for writers)
Unit 2 Designing Titles 2018/11/29.
Using GOLD to Tracking L2 Development
“Language is the most complicated human behaviour” ”
TEMPLATE ELEMENTS.
The 7Cs: A Pedagogical Framework for Grammar Teaching and Learning
EFL Students’ Attitudes
By Ken Hyland Journal of English for Academic Purposes (2010)
Presentation transcript:

Learner Corpus Research in EAP: Past, Present and Future Lynne Flowerdew 1

Outline of talk Research in: –English for General Academic Purposes (EGAP) –English for Specific Academic Purposes (ESAP) Some core issues Current and future directions Focus on academic writing 2

EGAP learner corpus research: key areas Epistemic modality/stance markers Tense and aspect Vocabulary, collocations and phraseology (also connectors) 3

4 ESAP Learner Corpus Research

ESAP learner corpus research: key areas Lexical bundles Keywords to phraseology Metadiscoursal expressions 5

Some core issues Starting point for analysis: –derived from existing framework or inductive corpus-based vs. corpus-driven ( Tognini Bonelli) –bottom-up vs. top-down Choice of reference/control corpus Explanation for data (taking into account variables) 6

EGAP Learner Corpus Research 7

Epistemic modality/stance markers Argumentative essays, e.g. ICLE sub-corpora governed by epistemic modality overlaps with Hyland’s (1999) stance markers hedges, boosters, self-mentions, attitude markers difficult for students to master complex interplay between hedges and boosters 8

1.Learner Corpus Research (L1 & L2) Doubt and certainty (Hyland & Milton 1997) 2 corpora, 500,000 words each Learner Native-speaker 150 essays by A level scripts HK students for British school leavers A Level UofEng of similar age + education 9

1.Learner Corpus Research Procedure –Inventory of 75 of most frequently occurring epistemic lexical devices from: Holmes’ (1983) analysis of ‘learned’ sections of Brown & LOB Research literature on modality (Coates 1983) Reference grammars (Quirk et al. 1972) –50 sentences of each item(cut-off point, cf. Altenberg) 10

1.Learner Corpus Research Key findings –Chinese learners: limited range of devices, inappropriate strong convictions e.g. As I know, I am quite sure some parents are willing to pay… vs. native-speaker: e.g. On balance, it would seem that the only real solution to the problem would be to…. Explanation –due to lack of awareness of socio-pragmatic norms –Teaching induced effect – tutorial schools 11

2.Learner Corpus Research (L1 & L2) Impact of culture on use of stance exponents in GRICLE (Hatzitheodorou & Mattheoudakis 2011) 2 sub-corpora of around 200,000 words each Learner Native-speaker Greek component LOCNESS (not all timed) of ICLE (timed) + PELCRA (timed) (cf. Ädel 2008) Procedure –Focus on adverbials (hedges, boosters, attitude markers) –Hyland’s (2005) categories of metadiscourse as reference point –own list (e.g. happily) 12

2.Learner Corpus Research (L1 & L2) Results –Motivation for research: initial reading (Greek learners preference for wide range of boosters) –Preliminary observations borne out by results: Greek learners more emphatic + extensive use of boosters Explanation (with reference to cultural factors) –Consulted 1.7 million word Hellenic National Corpus –Culturally induced from the Greek, authoritative style of writing NB unlike Hyland & Milton’s (1997) study and GRICLE (2011) study, McEnery & Kifle (2002) found overuse of hedging in argumentative writing of Eritrean students 13

3. Learner Corpus Research (L2 vs. L2) Use of modal and reporting verbs in expression of stance (Neff et al. 2003) Corpora –5 learner sub- corpora from ICLE (French, Spanish, Italian, Dutch, German) 290,000 words in French …. 195,000 in Spanish –LOCNESS (150,000 words) as native reference corpus Focus on: modal verbs (can, could, may, might, must) 9 reporting verbs (suggest, argue etc.; among 12 most frequently used in preliminary analysis) 14

3. Learner Corpus Research (L2 vs. L2) Results & explanations –can overused by all groups of non-native writers (massive overuse in Italian and Spanish sub-corpora) L1 transfer involving meaning, typology and sociolinguistic norms –Typology Se puede apreciar un contraste entre... It can be appreciated a contrast between… –Positive politeness strategies The problems that we can find… Developmental factors may play a role (cf. Aijmer 2002; Gilquin & Paquot 2008) 15

4.ESAP Learner Corpus Study Stance options in data-description task in statistics (Wharton 2012) Corpus : 40 student texts (4705 words) Procedures –Inductive using Nvivo (small set of data in under-researched genre) –Examination and reexamination of texts Common Content Assertions (5 propositions) Common Stances in Assertions (bare, hedged, vague, boosted, reader-inclusive) 16

17 ESAP Learner Corpus Research

ESAP learner corpus research: key areas Lexical bundles Keywords to phraseology Metadiscoursal expressions 18

1. Learner Corpus Research: keywords …. phraseology Function keywords in academic writing (Lee & Chen 2009) 2 apprentice corpora –Chinese undergraduate dissertations (Eng. Lang.) –Comparable L1 student corpus from BAWE –Both compared with expert corpus of journal articles from same field Key finding (article usage) e.g. the students in this study… students will be more motivated if…. 19

2. ESAP Corpus Research: keywords …. phraseology Content keywords in Problem-Solution text (Flowerdew 2008) 2 corpora of around 225,000 words each –Learner corpus of recommendation-based reports –Expert corpus of professional reports (analogue rather than exemplar corpus; Tribble 2002) Key finding –Overuse of superordinate terms in topic sentences e.g. find a solution to the problem… Over-reliance on rubrics from assignment (‘lexical teddy bears’, Hasselgren 1994) 20

Cf. Paquot’s (2010) six interlanguage features Limited lexical repertoire Lack of register awareness Unidiomatic phraseology Semantic misuse (problem vs. issue or question) Overuse of connective devices Strings of connectives in subject-initial position 21

ESAP Learner Research: metadiscourse Hyland’s (2005) model of metadiscourse Interactive: guide reader through text using transitions etc. Interactional: involves reader in text using hedges, boosters, attitude markers 22

1. ESAP Corpus Research: Interactional Anticipatory “it” in student and published writing (Hewings & Hewings 2002) 2 corpora of business writing –Student corpus: 15 MBA dissertations by NNS (123,633 words) –Comparable corpus: 28 papers from three different business studies journals (203,389 words ) 23

1.ESAP Corpus Research: Interactional Procedures –Excluded “it” when propositional content, or text- organising role –four categories derived from data Hedges, attitude markers, emphatics, attribution –Results normalised per 1,000 words Results & explanations –Learners made less use of “it” clauses in hedging –Greater use of “it” in other 3 categories –Speculate: more overt effort at persuasion on account of readership 24

2.ESAP Corpus Research: Interactive Use of we in a learner corpus of reports (Luzon 2009) 2 corpora –Learner corpus of reports written by Spanish engineering students –Corpus for comparison (analogue): engineering RAs Key finding –Lack of awareness of conventions for we e.g. With this paper we want to give you some recommendations We are going to consider the advantages and … 25

Current and future directions 26

Very recent initiatives in Learner Corpora Aggregate vs. individual data (cf. Hong article on software in Tono et al. 2012, ICCI project) Longitudinal studies (Meunier & Littre 2013) More individual metadata –MUCH longitudinal corpus (Eriksson et al.) 27

Very recent initiatives in Learner Corpora Domain- and genre-specific –VESPA (Paquot), CALE (Callies) Linguistic theories (genre, SFL, pragmatics, politeness strategies, cognitive linguistics etc. Computer-mediated, synchronous & asynchronous (McDonald et al. 2013) 28

Thank you 29