KICK-OFF MEETING 13 – 14 JANUARY 2011 ROTTERDAM, NL SUMMARIES-NEEDS ANALYSIS Lifelong Learning Programme GRUNDTVIG Multilateral project INTEGRA- Migrants'

Slides:



Advertisements
Similar presentations
All images © Mat Wright 1 A Language Assistant can help you prepare for 2014 when languages become a compulsory subject for key.
Advertisements

Project supported by the PEACE III Programme managed for the Special EU Programmes Body by Donegal County Council.
MANAGERIAL PLANNING. STRENGHTS ANNUAL PLANNING (DEFINED IN SCHOOL CURICULUM)  Organisational and pedagogical tasks (staffing,coordinating teachers and.
Ninth Meeting of the Washington Group on Disability Statistics Summary of Annual Reports on National Activities Related to Disability Statistics Cordell.
Eighth Meeting of the Washington Group on Disability Statistics Summary of Annual Reports on National Activities Related to Disability Statistics Cordell.
Understanding and Benefiting from a Diverse Workforce Farhana Darwich West Midlands Strategic Migration Partnership.
The Power of Early Childhood Developments in Conflict and Post Conflict Societies 6 February 2013 Europa Hotel, Belfast. Northern Ireland.
Data available from the 2011 Census on Migration RSS Social Statistics meeting 25 February 2014 Emma Wright Office for National Statistics, Population.
CHALLENGES RELATING TO COMMUNICATION, PROTECTION, AND ASSISTANCE TO EXTRA- CONTINENTAL IRREGULAR MIGRANTS.
Department of Public Health and Management University of Medicine and Pharmacy “Carol Davila” Department of Public Health and Management Dr. Alexandra.
Cordell Golden United States Tenth Meeting of the Washington Group on Disability Statistics 3-5 November 2010 Luxembourg Summary of Annual Activities Related.
INSTITUTO DE FORMACIÓN Y ESTUDIOS SOCIALES Rotterdam January 2011 INTEGRA Migrants’ Integrating Kit Basic Language for Dealing with Financial Matters.
EUROPE REGION WAGGGS REGION EUROPE AMGE FORUM IV Growing Membership through Gender Awareness! Why Gender? Where are we?
NEW DEVELOPMENTS in HUMAN RIGHTS EDUCATION IN EUROPE Audrey Osler University of Leeds International Conference on Human.
Ecdc.europa.eu Youth in Action programme: European Voluntary Service Maria Podlasek-Ziegler European Commission Directorate-General for Education and Culture.
Lifelong Learning Programme within the European Union AIM 2008 Janerik Lundquist.
Towards an Inclusive Migration Health Framework: A Large Urban Perspective by Dr. Sheela Basrur Medical Officer of Health Toronto Public Health.
Summary of Annual Activities Related to Disability Statistics Cordell Golden National Center for Health Statistics United States Eleventh Meeting of the.
Information Day on Irish International Education Strategy
European Language Learning for Life-Long Learning: Issues in Cyprus Victoria Kalogerou Cyprus Academic Research Institute 66, Metochiou str. Nicosia, Cyprus.
HINARI Health InterNetwork Access to Research Initiative World Health Organization October 2002
FOR ALL “E-learning for all based on empowerment of local networking” Reference number: PT1-LEO Social sector in disadvantaged areas.
Academy of Humanities and Economics in Lodz, Poland INTEGRA- Migrants' Integrating Kit - Basic Language for Dealing with Financial Matters Presentation.
Canadian Orientation Abroad A Pre-departure orientation Project implemented by the International Organization for Migration COA Presentation for the National.
Work field Academic field Social field ACADEMIC FIELD OBJECTIVES To be aware of the European programmes and grants available. To gain knowledge of which.
Project INTEGRA Social partners dialoge -GWG Lindauer Wohnungsgesellschaft Public utility housing enterprise -Kulturbrücke Lindau e.V. („culture bridge“)
National Experts on the Education of Migrants OECD, Paris Breda Naughton Department of Education and Science 13/14 October.
STRICTLY PRIVATE & CONFIDENTIAL Careers in the Banking Industry Vanda Hudak RBC Recruitment & Learning.
1 Lifelong Learning Programme GRUNDTVIG Multilateral project INTEGRA Migrants' Integrating Kit - Basic Language for Dealing with Financial Matters.
Incorporating Mechanisms for the Protection of Rights into Temporary Worker Programmes: Experiences, Lessons Learned, Challenges, and Possibilities Luis.
Aldona Kowalczyk-Rębiś Agnieszka Kowalska
Social Support Center for Roma Communities Context The situation of the ethnic minorities, such as Roma communities, is particularly important in the context.
PROJECT PARTNERS Catholic Community Services of York Region, COSTI, Job Skills, Ministry of Training, Colleges and Universities, Seneca College, Toronto.
Session 1 Introduction to the CLAS Standards CLAS Training [ADD DATE] [ADD PRESENTER NAME] [ADD ORGANIZATION NAME]
What is Comenius? Challenges, opportunities and inspiration European Schools Project Associations March 9th-13th 2011.
Identification North Africa, Equatorial Africa, Sub- Saharan Africa The project is co-financed by European Return Fund and Estonian Ministry of Interior.
IB Mission Statement High quality international education for a better world The International Baccalaureate aims to develop inquiring, knowledgeable.
Civil Society Dialogues EU-USA An action funded by the European Union External Relations Directorate Introduction to the project Chris Brookes.
Principles of Establishing Sustainable Resettlement Programmes – Experience from Europe.
Cultural differences should not separate us from each other, but rather cultural diversity brings a collective strength that can benefit all of humanity.
Multilingualism Serving Social Inclusion and Professional Development.
PROGETTO SPECIALE IMMIGRATI Dott.ssa Giovanna V. Dallari.
Strategy Statement for the University of Southern Denmark December 16, 2013.
Introduction to PROGRESS Community programme for Employment and Social Solidarity Finn Ola Jølstad Norwegian Ministry of Labour and Social Inclusion.
LaProf: Language Learning for Professionals in ICT and Agriculture The ELSTI and LaProf projects have been carried out with the support of the European.
Equal opportunities for women in the political life Romanian Society for Lifelong Learning.
Canada Welcomes the World
Co-creation & inclusion tools benefiting interculturalism of Patras SONETOR Conference 8 th January 2014, Patras, Greece Vice-Municipality of «Support.
Łódź, Poland. Where are we located? In the heart of Poland.
Estonian Integration Strategy 2008–2013 Implementation Plan for 2011–2013 Anne-Ly Reimaa Undersecretary September 16th, 2011.
The industrial relations in the Commerce sector EU Social dialogue: education, training and skill needs Ilaria Savoini Riga, 9 May 2012.
Department of Labour Presentation of ILO 93 rd Conference to the Portfolio Committee on Labour 8 November 2005.
Ttg team training GmbH SOSMIE – Paris Meeting n° 1 : October 2012 Workshop n° 1 1- Partner’s presentation Workshop n° 2 2- Answers to key questions.
Statistics and cooperation: an essential link Technical cooperation is a “core business” of Istat Claudia Cingolani Director, Office for International.
1 Lifelong Learning Programme Projekt GRUNDTVIG Multilateral INTEGRA Results of questionnaire forms for migrants to EU member states (conducted in Poland.
DEVELOPING INFORMATION TECHNOLOGY LITERACY AMONG TECHNOLOGY EDUCATION PRE-SERVICE TEACHERS IN PARAGUAY Hong Kong, January 2006 Aichi University of Education.
Quality Care Standards Mrs. Bente Frokjaer Secretary Community Pharmacy Section of FIP and Mr. Robert L. Grant Pharmacy Guild of New South Wales Australia.
Quality Care Standards Authors: Frokjaer B, Grant RL Problem Statement: All practicing pharmacists are obliged to ensure that the service they provide.
Integration activities The Norwegian Red Cross. ■Nationally, the Norwegian Red Cross is the largest non-governmental organization in the integration and.
R.K. Shevgaonkar Vice Chancellor T.S.N. Sastry and W.N. Gade University of Pune.
Homelessness amongst migrants – a European overview Existing in Limbo - 16 th November 2012.
Social Studies 9.  Unit 5 focuses on the legislation and issues surrounding immigration to Canada. The unit addresses in detail: ◦ The various classes.
IMMIGRANTS IN POLAND VOIVODSHIP LABOUR OFFICE IN OPOLE MEASURES FOCUSED ON IMMIGRANTS.
European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz, Austria.
The Educational Exchange Service (PAD) Structure and programs
Questionaire Form for Migrants to EU Member State
Internationalisation strategy at BUCKS
E-LEARNING ON EU - ADULT EDUCATION FOR TEACHERS
PRECISE - PROJECT E-COURSES INFORMATICS SPECIAL ENGLISH
Private Citizens for Refugees: Private Sponsorship 24 January 2019 – Brussels Breakout session, conference on "Social Innovation for Refugee Inclusion:
Presentation transcript:

KICK-OFF MEETING 13 – 14 JANUARY 2011 ROTTERDAM, NL SUMMARIES-NEEDS ANALYSIS Lifelong Learning Programme GRUNDTVIG Multilateral project INTEGRA- Migrants' Integrating Kit - Basic Language for Dealing with Financial Matters

Activities within the WP 2 - Needs analysis and Study of good practices Implementation of needs analysis Instruments: questionnaires developed within the partnership Objective: to determine 1. Migrants’ language level (partner countries languages) 2. Migrants understanding of the basic financial information and of the financial system (within the partner countries) 3. To identify means of supporting further development of the above and improve migrants’ daily life in the partner countries

Steps in needs analysis implementation 1. Gathering information on the migrant groups in Romania 2. Contacting potential future collaborators 3. Delivering project presentations 4. Distributing questionnaires 5. Collecting data 6. Establishing collaboration agreements

1. Gathering information on the migrant groups in Romania Source: Romanian Immigration Office Data : 3889 immigrants  17 migrants from EU member states  3872 migrants from outside the EU

2. Contacting potential future collaborators The Medical Students’ Society Iasi – 56 respondents (students) The Tunisian Association Iasi - 15 respondents (students) The Russian - Lipovans Community - 10 respondents (employed) Chinese community – 5 respondents (employed)

3. Delivering project presentations No. of presentations: 7 Beneficiaries: SSMI, TSA, CRL, Chinese migrants, The Management of the University of Medicine and Pharmacy, the Chair of Languages and the teachers of foreign languages and of Romanian as a foreign language. Dissemination materials: ppts and project summary in physical format

4,5. Distributing and collecting questionnaires No of questionnaires distributed: 100 No of questionnaires collected: 86 Countries of origin: Israel, Tunis, France, Nigeria, China, Morocco, Portugal, Norway, Greece, South Africa, India, Palestine, Ireland, Somalia, Sweden, UK, Kenya, Pakistan, Mauritius, Albania, Sri Lanka, Madagascar, Canada, Lebanon. Social groups: employed, self-employed, students and retired people

1. The Russian – Lipovans in Romania Community (C.R.L.) C.L.R.L is an association with an ethnic, social, cultural and humanitarian society including Russian, Lipovans and Russian- Lipovan people living in Romania. It was constituted on 14 January There are other 43 local communities in Romania. According to the research in 2002 most of the above mentioned communities live in the east of the country, Dobrogea and Moldova. The aim of C.R.L. is to represent and protect the rights of its members as well as to contribute to preservation of their ethnic, linguistic and cultural identity but also to support their integration as Romanian citizens. 6. Establishing collaboration agreements

2. The Medical Students’ Society Iasi (SSMI) SSMI is one of the oldest student associations in the country. It is a non-governmental organization. The goal of SSMI is to support and ensure the rights of all students in Medical school and at the same time contribute to the personal and professional development of its members as active members of their community. SSMI activity is organized into 11 departments: Public Health, Medical Education, Foreign Relations Initiative orphanages, AIDS and Reproductive Health, Human Rights, Refugees and Peace, Social, Culture, Sports, Training and IT. The department for foreign students has been established in November 2010 as there was a growing number of foreign students within UMF and their needs and rights had to be represented along the rights and needs of all the other students. Within UMF there are approximately 1300 foreign students. This department collaborates with all the other departments in SSMI to develop and implement projects for these students. These projects are developed in English and focus on a variety of themes.

Collaboration agreements – work in progress The Tunisian Association Iasi - discussions were held with the students in the management board of the association for collecting questionnaires and for their association playing the role of social partner. The letter of agreement is subject to analysis in the meeting of the association to be held in January

1. Gender of the respondents

2. Age groups

3. Country of Origin

4. Levels of Education

Only 55% people answered to this question and they said that they came in Romania in Previous country of residence

6. Knowledge on the country of migration

7. Reason for migration

8. Expectations vs. achievements

9. Adjustment to the new country

10. Professional status

11. Knowledge of the new language prior to migration

12. Language barriers

To the section other was mentioned : English, Jordan, Arabic, Norwegian, Urdu, French, Spanish 13. Language use within the family

To the section other was mentioned: French, German, Norwegian, Dutch 14. Language use outside the family

15. Language proficiency: comprehension

16. Language proficiency: speaking

17. Language proficiency: reading

18. Language proficiency: writing

19. Barriers in daily finances

20. Language proficiency: use of LSP

21. Practical use of LSP/ comprehension

At the section other the respondents answered : sometimes, not to all questions. 22. Practical use of LSP/ aural production

23. Practical use of LSP/ written comprehension/production

24. Practical use of LSP/ financial operations

25. Language barriers – daily financial operations

26. Language proficiency / comprehension of basic marketing info

The other languages mentioned by the respondents were : English and French. 27. Language difficulties management – self support

28. Language difficulties management – external support

Conclusions 1. Providing information on Romania (language and culture) prior migration 2. Offer general linguistic and cultural support 3. Offer support for specialized contexts (financial, administrative) 4. Activate migrants outside their families in contexts relevant for their daily life and professional field (using Romanian) 5. Language teaching needs to focus on context appropriateness 6. Address all four skills to ensure a smooth collaboration and understanding for all parts involved (migrants and institutions)