Languages and the global world: New challenges for university students Víctor Pavón Vázquez University of Córdoba.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Languages for Jobs New perspective on Multingualism policies.
Advertisements

Preliminarily results of the Poliglotti4.eu research on Early Language Learning Anna Verkade, MSc. Leeuwarden, 9 February, 2012.
Faculty of Health & Social Work Using Credit for Good Curriculum Design Presentation Revisit original objectives Impact of Credit on the Curriculum Who.
Teaching is designed with the aim to equip the learner with essential assets for success in tomorrow's world (presidential address) Integrating our society.
PLURILINGUAL EDUCATION IN EUROPE Promotion of plurilingual education as a value and competence. Plurilingualism: the ability to use several languages for.
Australian Federation of Modern Language Teachers Associations Inc. This work was funded by the Australian Government Department of Education, Employment.
Context Right to education (Universal Declaration of Human Rights, UN) Encouraging linguistic diversity (Universal Declaration on Cultural Diversity,
CLIL Content & Language Integrated Learning Post Graduate Certificate in Plurilingual Education University of Aberdeen December 2010 M. Àngels Llavina.
Modern Language Education and Teaching English to Speakers of Other Languages Department of Curriculum and InstructionDepartment of Curriculum and Instruction.
Jsp UNIT 2. EDUCATION IN A MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
Labour market intelligence The current job market for graduates with languages and intercultural skills.
Dual Language Programs Defining Terms Defining Options Defining Results.
USING PROBLEM BASED LEARNING TO ACHIEVE LIFELONG LEARNING OPEN UNIVERSITY MALAYSIA 14 NOVEMBER 2011.
EUROPEAN NETWORK FOR THE PROMOTION OF LANGUAGE LEARNING AMONG ALL UNDERGRADUATES (ENLU) Project managed by the European Language.
E NGLISH L ANGUAGE L EARNERS Diverse Learners Spotlight Presentation University of New England By: Erin Dilla.
Interdisciplinary role of English in the field of medicine: integrating content and context Nataša Milosavljević, Zorica Antić University of Niš, Faculty.
English as a Second Language Parent Orientation Lackawanna City School District Martin Road Elementary School.
European Language Learning for Life-Long Learning: Issues in Cyprus Victoria Kalogerou Cyprus Academic Research Institute 66, Metochiou str. Nicosia, Cyprus.
The Bologna process of Geology in Europe: the Spanish experience the Spanish experience José-Pedro Calvo Sorando Director General Instituto Geológico y.
Steve Darn1 Curriculum Development Working towards a coherent language teaching policy.
Aldona Kowalczyk-Rębiś Agnieszka Kowalska
WELCOME!. Foreign Language as a tool of internalization of Higher Education.
Designing CLIL University of Goldsmith, April 24th 2014 Language Learning Matters.
Global Trends: Challenges and opportunities Christian Duncumb British Council.
Plurilingualism Promotion Plan
Thomas College Name Major Expected date of graduation address
Erasmus centralised actions and higher education policy Brussels, 23 rd January 2012 Vanessa Debiais-Sainton Endika Bengoetxea Higher Education; Erasmus.
Multilinguismo The Multilingualism policy of the European Commission Challenges and perspectives Teresa Condeço Berlin, 16 February 2008.
Marjorie Hall Haley, PhD - GMU1 Chapter 3 Planning for the Standards-Based Classroom.
ESL STANDARDS TExES - Texas Examination of Educator Standards NBPT - National Board of Professional Teaching TESOL - Teaching of English to Speakers of.
CHAPTER 3: Language Development Among Children of Linguistic Diversity Modified by Dr. Laura Taddei Language Development in Early Childhood Education Fourth.
What is CLIL? How does CLIL benefit learners?
Integrating Content and Language: An alternative approach to undergraduate language teaching and learning LLAS Conference 5-6 July, 2012 Elisabeth Wielander,
Internationalizing the Undergraduate Psychology Curriculum Anna Laura Comunian University of Padua, Italy.
Integrating World Language Education: Purpose, Policy and Practice Pam Delfosse World Languages Consultant Wisconsin Department of Public Instruction.
1 Taiwan Teacher Professional Development Series: Seeking a Culturally Responsive Pedagogy July 19, 2010.
Creating an international curriculum: why and how? Pollyanna Magne: Educational Developer, Plymouth University.
UNIT 2 EDUCATION IN MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
What is CLIL … … in my opinion!!! Alessandro M.. Content and Language Integrated Learning In France E.M.I.L.E.: Enseignement d’une Matière par l’Intégration.
1 2 English as a global language English as a global language: the place of English: as a lingua franca the number of English speakers: million.
Languages in European Higher Education: The Future Agenda Dr. Thomas Vogel
COMENIUS SUN PROJECT 2011/2013 Comparison of the results about the role of teachers in the XXI century".
New Pathways to Academic Achievement for K-12 English Learners TESOL March 26, 2009 Anna Uhl Chamot The George Washington University.
Introduction of bilingual educational programs in Tambov State Technical University, Russia Dmitry Dvoretsky Nikolay Chernyshov Ekaterina Dvoretskaya Helsinki,
Plurilingualism in Higher Education – Opportunities and Challenges Waldemar Martyniuk Language Policy Division Council of Europe Strasbourg, France.
Elementary Professional Development Day August 31, 2010 Gar-Field High School Dr. Steven L. Walts Superintendent of Schools.
The Lisbon Strategy Liceo Scientifico A. Einstein Classe 5B A. s. 2006/2007.
Report on Language Learning Discussion. Outline Teacher Capacity Building Standards Assessment Use of ICT Policy.
Charlie Robinson Charlie
Government of Nepal Ministry of Education National Center for Educational Development.
11 TOPIC 1: INTRODUCTION TO CONTENT- BASED INSTRUCTION (CBI) IN SECOND LANGUAGE ACQUISITION. DEFINITION DEFINITION  CBI- the integration of a particular.
FLES(Foreign Language In Elementary School) Q:What is FLES and how will it be implemented? A: FLES is an acronym that stands for Foreign Language in the.
Rita ◎ Content and Language Integrated Learning C Content — the topic or subject L Language —the language learning /the practice goals I Integrated —the.
Graduate Program Completer Evaluation Feedback 2008.
Erasmus+ and UK language study Ruth Sinclair-Jones Director, UK Erasmus+ National Agency UCML, 6 May 2016.
Example of English Plus group PowerPoint for English Plus vs. U.S. English: Debating Bilingualism in the United States Walter Araya, Joanne McDowell, Canda.
Content and Language Integrated Learning: the implications for college teachers and students Linda Weinberg and Suzy Esquenazi Cohen The English Studies.
LACS 2 Empowering Language Networks. LACS 2: Empowering Language Networks The project will mediate between ECML projects and language teacher associations.
European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz, Austria.
To increase global understanding In a world where nations and peoples are ever more dependent upon on another to supply goods and services, solve political.
Theories of Language Acquisition
Experience of implementing multilingual education in schools with ethnic languages of instruction (the case of Yu.Saremi school-lyceum #107, Shymkent Nuraliev,
CASIA projects: IMPACT
Implementation of Trilingual Education System at school
TODAY’S SITUATION Teachers in a self-contained classroom, as well as those in core content classes such as Social Studies, Math, Science, and Language.
Biliteracy Woodland School District 50
Unit 3 The National English Curriculum
CLIL and English Teachers’ Competencies Improvement
European Union Public Policy Lecture 10
University of Malta Founded in November 1592 Public University
Presentation transcript:

Languages and the global world: New challenges for university students Víctor Pavón Vázquez University of Córdoba

The context  According to the Eurobarometer 2005, Spain holds post no. 21 among the 25 members of the European Union. ( Eurobarometer 237-Wave 63.4: Europeans and Languages. European Commission p. 3)  The changing face of education in the twenty-first century in our technological, scientific and culturally diverse world

Defining International English  The new Englishes  Monolingualism as an exception

International English is here to stay  Multilingualism in the linguistic landscape  Languages in the internet (Internet World Status 2009): English 68%, others 32%

Towards multilingualism  The European political agenda on multilingualism  The educational agenda in Spain (the Basque country, Catalunya and Andalusia)  The agenda of many families

Breaking some stereotypes  ‘Bilingual’ means two languages  Balanced/natural bilingualism vs. functional bilingualism  Getting rid of the preassure from native-like objectives

New challenges for university students 1. The ongoing growth of English at the University in Spain

New challenges for university students 2. Internationalisation

New challenges for university students 3. Student exchanges

New challenges for university students 4. Teaching and research materials

New challenges for university students 5. Staff mobility

New challenges for university students 6. Graduate employability

New challenges for university students 7. The market in international students

What is higher education offering?  Bilingual degrees at the undergraduate level  Master’s Degrees

How?... Content and Language Integrated Learning  Content and language integrated learning (CLIL) is taking English language teaching by storm, but why? Is CLIL the new methodological revolution, comparable to the impact that the communicative approach had on ELT years ago?

What does CLIL mean?  “CLIL (Content and Language Integrated Learning) advocates assimilating the academic content of nonlinguistic subjects via a foreign language, which simultaneously promotes the acquisition of content knowledge and the use of the target language. It involves a methodological style that encourages teachers and students to use the language as a means of communication, thus promoting language and content development in the process.” (Gerdes, T. & Pavón, V “Talking CLIL”, It’s for Teachers Magazine, 110: 14-17)

Basics of CLIL  The foreign language is used as a vehicle for accessing information.  The foreign language is used for instruction and communication.  Learning the language and learning content are part of the same process.  Development of cognitive flexibility and reflection upon the linguistic and communicative functioning is key.  Emphasizes the promotion of additive bilingualism ( Lessow-Hurley, J The Foundations of Dual Language Instruction. 3rd edition. New York: Longman).

Benefits  The learning of a foreign language is seen as more attractive when we use linguistic resources that offer a means of acquiring information.  Metalinguistic and intellectual improvement: students are forced to use a greater variety of communication strategies.  Emphasis on the creative use of the language provides stimulation in the learning process.

Benefits  CLIL increases of quantity and quality of exposure to the L2.  Learning the language becomes more functional and communicative in a CLIL context.

Benefits  CLIL encourages teachers to use a ‘learning by doing’ approach, as well as developing Multiple Intelligences.

Implementing CLIL programmes  Consider some fundamental aspects: teachers’ linguistic and methodological competence; students’ linguistic knowledge; and the cognitive demands of the subjects involved.  The main concerns should be: to give some flexibility in the selection of the subjects to be taught through the foreign language; to progressively increase the time devoted to the instruction through the foreign language.

Problems  Could CLIL be frustrating for a student who is good at biology but not good at English?  “Very often teachers experience anxiety […], which translates into simply changing the language of instruction in class. Unfortunately, students who are non-linguistically proficient are doomed to academic failure when using the target language.” (Gerdes & Pavón, Talking CLIL”, It’s for Teachers Magazine, 110:17)