1 CLIL in the European Partner Schools: 1. Definition of CLIL 2. Summary questionnaire part 1 – evaluation questions 1 to 4 3. Summary questionnaire part.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Teaching Cultural Competence
Advertisements

Wir bilden Menschen mit Verantwortung CLIL at the PHT Pädagogische Hochschule Tirol Study Visit CLIL Skills to support Teacher and Trainer Mobility Mag.
Bilingual vs. Monolingual Optional Courses in Intensive or Bilingual Schools Prof. Sanda Gabor Gh. Sincai High School.
Bilingual education planning: language allocation
Experiences as CLIL student
Freiburg University of Education International Office  The University  Facts & Figures  Degrees  Courses of study.
PLURILINGUAL EDUCATION IN EUROPE Promotion of plurilingual education as a value and competence. Plurilingualism: the ability to use several languages for.
(Inter)cultural Competence: Voices from Turkish FL Contexts Serkan GERİDÖNMEZ
CLIL Content & Language Integrated Learning Post Graduate Certificate in Plurilingual Education University of Aberdeen December 2010 M. Àngels Llavina.
Jsp UNIT 2. EDUCATION IN A MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
English Language Teaching: An Intercultural Dimension 李 欣 欣 Cindy Lee.
TESL Methodology Topics for today: Curriculum Design Curriculum Design and Lesson PlanLesson Plan Class objectives for today: 1.Understand what “ curriculum.
Guidelines for Best Practices in Educational Use of Virtual Instrumentation Presentation created by Adina Glava Babeş – Bolyai University of Cluj-Napoca,
LEGAL BASIS OF BILINGUAL TEACHING IN POLAND. Bilingual teaching is conducted in Poland since the school year 1991/1992. Originally, bilingual classes.
ICS SAN DOMENICO SAVIO ITALY ERASMUS + BILINGUAL EDUCATION IN ITALY.
Gisella Langé Strasbourg, June 8, 2009 Languages of schooling and the Language Education Policy Profile: the case of Lombardy Gisella Langé
Mgr. Katarína Balážiová. 1. State National Curriculum 2. School National Curriculum Curriculum Focus on Reading and Writing Literacy in Slovakia.
1. 1. OLD Italian SYSTEM 2 INDIRIZZO ECONOMICO-AZIENDALE Economics Maths History Italian language and literature Science Subject x 4e - 5e Project area,
Good practices in teacher training Prof. Carla Tosoratti 1.
Option Choices 2014 “I have come so that they may have life and live it to the full”
LEARNING ENGLISH THROUGH FUN AND GAMES EXECUTIVE TRAINING INSTITUTE MALTA.
Maximizing the benefits of English- medium instruction through cross- curricular planning at junior secondary levels Theoretical background and overview.
THE TEACHING OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE IN PRIMARY SCHOOLS IN CYPRUS by Androula Englezakis Primary School Inspectress.
Aldona Kowalczyk-Rębiś Agnieszka Kowalska
WELCOME!. Foreign Language as a tool of internalization of Higher Education.
Peace topic in international activities and projects Eures adviser Margarita Mankute.
The age of students :12-15 Number of students:187 Number of teachers:25 Languages taught: English (pre-intermediate level) Russian (beginner) Gimnazjum.
Good Food Good Mood COMENIUS Multilateral school partnerships GB1-COM Second year Leksand October 2013 IPSIA CARLO CATTANEO,Rome,
Review of the Evaluation Questionnaires for the Comenius Project “MORE TREES? YES, PLEASE!” at the end of the first year at the end of the first year This.
Designing CLIL University of Goldsmith, April 24th 2014 Language Learning Matters.
7 PARTNERS, 6 COUNTRIES Italy, Venice (coordinator) Scotland, Inverness Germany, Frankfurt Germany, Lubeck Spain, Fuentesauco Poland, Wieliczka Romania,
Taking into account the particularities of vocational education and training in the implementation of language curricula Ans ter Haar, De Meerwaarde, Barneveld.
Plurilingualism Promotion Plan
IB Mission Statement High quality international education for a better world The International Baccalaureate aims to develop inquiring, knowledgeable.
IES Josep Maria Quadrado Comenius Project ISOLATION.
“The heritage is what is still visible of a world which has become invisible”
Multilinguismo The Multilingualism policy of the European Commission Challenges and perspectives Teresa Condeço Berlin, 16 February 2008.
Languages and the global world: New challenges for university students Víctor Pavón Vázquez University of Córdoba.
C.L.I.L content language integrated learning Use of vehicular language to teach contents.. Reference to the european framework for teaching foreigne languages(de.
Assuring quality for the teaching of intercultural communication in Europe: perspectives and challenges Sharon Millar and Célio Conceição.
Kazimierz Wielki Gymnasium ul. Pilsudskiego Wieliczka Poland.
Impact of transnational exchange experiences on senior volunteers and organisations Senior European Volunteers Exchange Network Final meeting Brussels,
Professional Administrative Support for Adult Learning Pro- SAL PROJECT INFORMATION.
Bilingual Education in Poland 1. 1.EU Context 2.Introduction 3.Bilingual Programs settings 4.Teachers Training – New idea but in an old way 5. Students.
LPP-LDV-TOI-09-IT-0503 Project Presentation. LPP-LDV-TOI-09-IT-0503 What is the LeTS GO project? The LeTS Go project has been financed by the European.
What is CLIL … … in my opinion!!! Alessandro M.. Content and Language Integrated Learning In France E.M.I.L.E.: Enseignement d’une Matière par l’Intégration.
Teacher Training Course – CLIL Content and Language Integrated Learning.
PROJECT OBJECTIVES AND STRATEGY. What are the concrete objectives of the partnership? What subjects or problems we intend to address. What approach will.
ELP 、 CLIL 、 intercultural communicative competence について 平成 21 年度教員免許状更新講習 3 共立女子大学 03/08/2009 笹島茂 1.
EFFECTIVE PARTNERSHIP BETWEEN SCHOOLS GITANA MIZGERIENE VAIDA MAKARAITE KLAIPEDA
Aino Houttu and Miika Lehtovaara
Comenius European Multilateral Educational Project “National heroes - cultural and international identity to get active citizenship” :
1 Crucible Connections EDU 327: Teaching to the Standards Daemen College, Spring 2009 Sara A. Barlow April 28, 2009.
Report on Language Learning Discussion. Outline Teacher Capacity Building Standards Assessment Use of ICT Policy.
BSI “BROAD SWEEPS OF IMAGINATION” The project called; BSI“Broad Sweeps of Imagination” is one of the projects of Comenius Multilateral Projects of Life.
Niki Stokes ETI MALTA September Why is it so Important to Learn Languages in Today's World? Educational reasons Cultural reasons Economic reasons.
Personal and Professional Information Name: Keisha Reid Current Role: Head of English as an Additional language (EAL) at an inner city secondary school.
Content and Language Integrated Learning: the implications for college teachers and students Linda Weinberg and Suzy Esquenazi Cohen The English Studies.
Welcome to WiMi Murcia Conference: 6-11 th October, 2009.
New and Innovative Approaches in Learning Languages A presentation to the Auckland Languages Strategy Conference UoA Business School 27 November 2015 John.
European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz, Austria.
1 EdGATE Education GATE Stuart Simpson, Vienna.
What is CLIL? Content and Language Integrated Learning.
A week in Malaga, Andalusia, Spain OCTOBER 2016
CLIL Implementation in the Italian Context, and from an International School Perspective Presented by Joanne Gillespie 26th November, Thessaloniki,
SEVEN STEPS TOWARDS A EUROPEAN EDUCATION
Velis, 9th may 2017, Czech Republic
CLIL and English Teachers’ Competencies Improvement
CLIL Italian St. Monica’s College
Presentation transcript:

1 CLIL in the European Partner Schools: 1. Definition of CLIL 2. Summary questionnaire part 1 – evaluation questions 1 to 4 3. Summary questionnaire part 2 – evaluation table

2 Definition of CLIL:  In general CLIL is a method to enlarge the students’ intercultural, social and communicative competence in a foreign language through teaching an individual or a content-specific subject like history, physics, politics, geography etc. in a foreign language.  The foreign language is not the subject matter but just the medium used to negotiate the learning and working process.

3 Definition of CLIL: Content MethodsLanguage

4 Evaluation of questions 1 to 4: Question 1: How would you define CLIL? > Teaching an individual subject or a content- specific subject in a foreign language focusing on the taught content to promote students’ language and communicative skills especially in English.

5 Evaluation of questions 1 to 4: Question 2: What do the officials expect of CLIL?  An improvement of the students‘ speaking, learning and communicative competence in a foreign language like English/German/Gaelic.  An improvement of the quality of teaching using diverse materials, methods and contents.  To evaluate the conclusions and results together with the students and colleagues.

6 Evaluation of questions 1 to 4: Question 3: How is CLIL officially implemented in your school and your national curriculum?  Only in Spain is CLIL a mandatory part of the national curriculum.  In general CLIL is not officially implemented; it is a question of how schools implement CLIL, e.g. in Germany there are just some schools/federal states which offer special bilingual classes and projects.

7 Evaluation of questions 1 to 4: Question 4: What official support does/did your school receive for CLIL-activities?  All countries received financial subsidy from the European Union especially for COMENIUS to buy material and to meet the partner schools.  Some federal states in Germany like Schleswig- Holstein and Hesse are going to organize a set of University courses to train future CLIL teachers (foreign language knowledge, methodologies etc).  There is no extra salary for CLIL teachers.

8 Part 2… Summary questionnaire part 2 – Evaluation of the table...

9 Evaluation of the table: Which and how many classes were involved in this CLIL project / age of students?  There were 20 classes which had CLIL lessons.  Some of the classes had CLIL lessons in different subjects with different teachers.  All students had a certain age range: in general students‘ age was between 12 and 20 years. Most of the students were 14 to 16 and 16 to 18 years old.

10 Distribution of the classes: students‘ age classes

11 Evaluation of the table: How many lessons/units?  Approximately 60 units were taught.  The understanding of a period of one unit was different in every country – it ranges from 1 up to 40 lessons per unit.  The typical period of one unit was 8 to 10 lessons.  In some countries the main focus was on a single or a double lesson within one unit.

12 Evaluation of the table: What topics/subjects?  Physics: reflection of light/refraction of light (optics), The Solar System  Maths: definite integral  Geography: globalization, deserts, tropical rainforest, climatology, Eurotunnel, Ireland, India

13 Evaluation of the table: What topics/subjects?  Biology: cells and tissues, food in Europe  Religious Education: Creationism versus theory of evolution  Music: Rock Music etc.

14 Evaluation of the table: What topics/subjects?  History/Politics: Industrial Revolution, Declaration of Independence, The US Constitution, The story of the Union Pacific Railway, The Congress of Berlin 1878, The Truman Doctrine, Colonisation of Africa by the Europeans, The causes and results of the First World War, the Vietnam War, Reagan and Gorbachov, Friedrich Engels about the situation in Manchester/Manchester Capitalism, World War 2, Boston Tea Party, Life in the Middle Ages, The Romans, The European Union etc.

15 Evaluation of the table: What topics/subjects?  Information and Communication Systems: Introduction to the Personal Computer, Computer Assembly Step-by-Step, Network fundamentals, Living In a Network-centric World, Communicating Over The Network, Introduction to the OSI and TCP/IP models, the process of data encapsulation, Application Layer Functionality, protocols, services, and applications, with a focus on HTTP, DNS, DHCP, SMTP/POP, Telnet and FTP, OSI Transport Layer, TCP and UDP protocols etc.

16 Evaluation of the table: What methods used?  In general co-operative methods were used especially presentations and discussions.  New media were used, e.g. computers, projectors, PowerPoint, etc.

17 Evaluation of the table: How did the pupils respond?  Pupils responded differently. Some liked it, because they had no basic problems to understand the foreign language and to speak English.  Others had difficulties and severe problems with the foreign language, e.g. understanding certain words or English texts.  Some said, that CLIL lessons were more interesting.

18 Evaluation of the table: How did the pupils respond/citations?  The pupils’ response to CLIL was great, at the beginning just due to curiosity, later because of the fun they had and finally for the results they had both in the use of English and in the understanding of the content. (Romania)  The response was excellent. (Lübeck)  Students were surprised, sceptical but willing to work. (Spain)  Those who are good at speaking and comprehending English were enthusiastic, the ones with very poor linguistic ability were mainly focused on understanding single words. (Poland)  Students accepted this methodology. (Italy)  Students were encouraged and interested in CLIL. (Frankfurt)

19 Evaluation of the table: How intense was the use of the foreign language?  In general the use of the foreign language depended on the age of the pupils – the older the more intense.  In 1/3 of the classes the use of the foreign language was less intense, in 1/3 intense and in 1/3 very intense.

20 Evaluation of the table: Were the teachers of the CLIL lessons also English teachers?  There were 7 English teachers and 17 teachers who have other subjects.

21 Thanks for your attention!