Compiling and Analyzing Your Own Learner Corpus Xiaofei Lu CALPER 2012 Summer Workshop July 16, 2012.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Corpus Linguistics Richard Xiao
Advertisements

School of something FACULTY OF OTHER School of Computing FACULTY OF ENGINEERING Chunking: Shallow Parsing Eric Atwell, Language Research Group.
Tracking L2 Lexical and Syntactic Development Xiaofei Lu CALPER 2010 Summer Workshop July 14, 2010.
Uses of a Corpus “[E]xplore actual patterns of language use”
Using Corpus Tools in Discourse Analysis Discourse and Pragmatics Week 12.
Jing-Shin Chang National Chi Nan University, IJCNLP-2013, Nagoya 2013/10/15 ACLCLP – Activities ( ) & Text Corpora.
Dr. Radhika Mamidi Corpus. What is a Corpus? a corpus (plural corpora) or text corpus is a large and structured set of texts (now usually electronically.
Compiling and Analyzing Your Own Learner Corpus Xiaofei Lu CALPER 2012 Summer Workshop July 17, 2012.
What is a national corpus. Primary objective of a national corpus is to provide linguists with a tool to investigate a language in the diversity of types.
Recent Developments in Technological Tools for the Purpose of Facilitating SLA.
What is a corpus?* A corpus is defined in terms of  form  purpose The word corpus is used to describe a collection of examples of language collected.
Data-Driven South Asian Language Learning SALRC Pedagogy Workshop June 8, 2005 J. Scott Payne Penn State University
1 Information Retrieval and Extraction 資訊檢索與擷取 Chia-Hui Chang, Assistant Professor Dept. of Computer Science & Information Engineering National Central.
Information Retrieval and Extraction 資訊檢索與擷取 Chia-Hui Chang National Central University
Resources Primary resources – Lexicons, structured vocabularies – Grammars (in widest sense) – Corpora – Treebanks Secondary resources – Designed for a.
Measuring Linguistic Complexity Kristopher Kyle
Corpus Linguistics: session 2 Corpus Linguistics (2): The Tools of the Trade 669o4zt
Presented by Jennifer Robison TexTESOL II March 12, 2010 San Antonio, TX.
Corpus Linguistics What can a corpus tell us ? Levels of information range from simple word lists to catalogues of complex grammatical structures and.
Overview of Search Engines
Research methods in corpus linguistics Xiaofei Lu.
Chapter 3: An Introduction to Corpus Linguistics Compiled by: Sajjad Ghadamyari Farhad Ghiasvand Presentation Date: Dec. 8, Monday.
Knowledge Science & Engineering Institute, Beijing Normal University, Analyzing Transcripts of Online Asynchronous.
Memory Strategy – Using Mental Images
CORPUS LINGUISTICS: AN INTRODUCTION Susi Yuliawati, M.Hum. Universitas Padjadjaran
ELN – Natural Language Processing Giuseppe Attardi
McEnery, T., Xiao, R. and Y.Tono Corpus-based language studies. Routledge. Unit A 2. Representativeness, balance and sampling (pp13-21)
Corpus linguistics for translators Amanda Saksida University of Nova Gorica.
UAM CorpusTool: An Overview Debopam Das Discourse Research Group Department of Linguistics Simon Fraser University Feb 5, 2014.
BTANT 129 w5 Introduction to corpus linguistics. BTANT 129 w5 Corpus The old school concept – A collection of texts especially if complete and self-contained:
Translation Studies 8. Research methods in Translation Studies Krisztina Károly, Spring, 2006 Sources: Károly, 2002; Klaudy, 2003.
 What is the BNC?  What is Xaira?  How to use the BNC for: › Language teaching and learning › Research.
A Survey of NLP Toolkits Jing Jiang Mar 8, /08/20072 Outline WordNet Statistics-based phrases POS taggers Parsers Chunkers (syntax-based phrases)
1 Corpora: Annotating and Searching LING 5200 Computational Corpus Linguistics Martha Palmer.
Researching language with computers Paul Thompson.
GLOSSARY COMPILATION Alex Kotov (akotov2) Hanna Zhong (hzhong) Hoa Nguyen (hnguyen4) Zhenyu Yang (zyang2)
Learner corpus analysis and error annotation Xiaofei Lu CALPER 2010 Summer Workshop July 13, 2010.
ENG 626 CORPUS APPROACHES TO LANGUAGE STUDIES exploring frequencies in texts Bambang Kaswanti Purwo
Jennie Ning Zheng Linda Melchor Ferhat Omur. Contents Introduction WordNet Application – WordNet Data Structure - WordNet FrameNet Application – FrameNet.
Tracking Language Development with Learner Corpora Xiaofei Lu CALPER 2010 Summer Workshop July 12, 2010.
Corpora and Concordancers in ESL/EFL Class: Truly Authentic Language for Language Learning. and opening.
Seminar in Applied Corpus Linguistics: Introduction APLNG 597A Xiaofei Lu August 26, 2009.
How Can Corpora Help Me To Be Successful in CO150?
L JSTOR Tools for Linguists 22nd June 2009 Michael Krot Clare Llewellyn Matt O’Donnell.
Elena Tarasheva, PhD New Bulgarian University. Conclusions at last year’s BETA conference.
Auckland 2012Kilgarriff: NLP and Corpus Processing1 The contribution of NLP: corpus processing.
CS460/IT632 Natural Language Processing/Language Technology for the Web Lecture 1 (03/01/06) Prof. Pushpak Bhattacharyya IIT Bombay Introduction to Natural.
CPSC 422, Lecture 27Slide 1 Intelligent Systems (AI-2) Computer Science cpsc422, Lecture 27 Nov, 16, 2015.
Putting it All Together Xiaofei Lu APLNG 596D July 17, 2009.
Corpus Linguistics MOHAMMAD ALIPOUR ISLAMIC AZAD UNIVERSITY, AHVAZ BRANCH.
Word classes and part of speech tagging. Slide 1 Outline Why part of speech tagging? Word classes Tag sets and problem definition Automatic approaches.
Overview of Statistical NLP IR Group Meeting March 7, 2006.
What is a Corpus? What is not a corpus?  the Web  collection of citations  a text Definition of a corpus “A corpus is a collection of pieces of language.
CORPUS LINGUISTICS 1) A revision of corpus linguistics 2) Language corpora in the ESL/EFL classroom.
Use of Concordancers A corpus (plural corpora) – a large collection of texts, written or spoken, stored on a computer. A concordancer – a computer programme.
PRIMENJENA LINGVISTIKA I NASTAVA JEZIKA II 3 rd class.
Language Identification and Part-of-Speech Tagging
Automatic Writing Evaluation
Corpus Linguistics Anca Dinu February, 2017.
CORPUS LINGUISTICS Corpus linguistics is the study of language as expressed in samples (corpora) or "real world" text. An approach to derive at a set of.
POS Tagging and Morphological Analysis
Computational and Statistical Methods for Corpus Analysis: Overview
Exploring the BNC Corpus
Corpora and Concordancers in ESL/EFL Class:
Corpus-Based ELT CEL Symposium Creating Learning Designers
Topics in Linguistics ENG 331
Using GOLD to Tracking L2 Development
Applied Linguistics Chapter Four: Corpus Linguistics
Corpus processing tools
Artificial Intelligence 2004 Speech & Natural Language Processing
Presentation transcript:

Compiling and Analyzing Your Own Learner Corpus Xiaofei Lu CALPER 2012 Summer Workshop July 16, 2012

2 Workshop outline Opening discussion and corpora overview Graphic Online Language Diagnostic (GOLD) overview Sample GOLD (and related) projects GOLD (or related tool) project lab GOLD (or related tool) project discussions Concluding discussion

3 Opening discussion Brief introduction of your professional/language background and teaching/research interests Prior experience with corpus linguistics Primary challenges you are dealing with Primary purposes and goals for taking this workshop and for learning about corpus linguistics in general Any other relevant information

4 Corpora overview What is a corpus Types of corpora Corpus design and compilation Corpus annotation Corpus querying and analysis Learner corpora and L2 development Resources

5 What is a corpus? Leech (1992):  an unexciting phenomenon, a helluva lot of text, stored on a computer Sinclair (1991):  a collection of naturally-occurring language text, chosen to characterize a state or a variety of language Sinclair (2004):  a collection of pieces of language text in electronic form, selected according to external criteria to represent, as far as possible, a language or language variety as a source of data for linguistic research

6 Types of corpora General-purpose vs. specialized corpora  British National Corpus & Russian National Corpus British National CorpusRussian National Corpus  Michigan Corpus of Academic Spoken English Michigan Corpus of Academic Spoken English Native vs. learner corpora  International Corpus of Learner English International Corpus of Learner English  Spanish Learner Language Oral Corpora Spanish Learner Language Oral Corpora Monolingual vs. parallel & comparable corpora  The JRC-Acquis Multilingual Parallel Corpus The JRC-Acquis Multilingual Parallel Corpus  The English-Chinese Parallel Concordancer The English-Chinese Parallel Concordancer

7 Types of corpora (cont.) Corpora representing one or diverse varieties  International Corpus of English International Corpus of English Synchronic vs. diachronic corpora  The Corpus of Historical American English The Corpus of Historical American English Spoken vs. written corpora  Michigan Corpus of Upper-Level Student Papers Michigan Corpus of Upper-Level Student Papers

8 Corpus design Purpose and type of corpus  Spoken/written; cross-sectional/longitudinal External criteria for content selection  Communicative function of a text  Mode, medium, interaction, domain, topic Representativeness, balance, size, sampling Design of the BNC

9 Corpus design (cont.) Encoding meaningful metadata information  Learner: L1, gender, program level, discipline …  Sample: date, mode, task, genre, rating …  Facilitates contrastive and longitudinal studies MICASE speaker and transcript attributes Corpus markup: The ICE exampleThe ICE example

10 Corpus annotation Why annotate Levels of corpus annotation Difficulties for corpus annotation Standards and encoding

11 Why annotate Raw text vs. annotated text: How do you…  Count the number of words in a Chinese text?  Calculate the lexical density of an English text?  Count the frequency of can as a modal verb?  Know how many T-units in a text are complex?  Extract all imperative sentences from a text?  Know whether a syntactic structure is used in a text?

12 Levels of corpus annotation Sentence and word segmentation Part-of-speech (POS) tagging and lemmatization Syntactic parsing Semantic, pragmatic, and discourse annotation Learner corpora: error annotation Project-specific annotation

Sentence and word segmentation Why is this non-trivial? I went to the shops in Jones St. Saturday afternoon with Mr. Smith. I can’t remember whether it’s a second- or third-grade book.  克林顿在讲话中指出 Clinton pointed out in his speech (that…) 克林顿在 讲话中指出 Clintonat speechmiddlepoint-out  克林顿 在 讲话 中指 出 Clinton at speech middle-finger out

POS tagging The what and why What are the difficulties?  Ambiguity: 48% tokens in the Brown Corpus  Unknown words: neologism Tagsets: overspecificatin vs. underspecification  Penn Treebank Tagset vs. CLAWS7 Tagset Penn Treebank TagsetCLAWS7 Tagset

Lemmatization Counting linguistic items  Types – number of different words  Tokens – number of words What constitutes a different word type?  go, went, gone, goes, going?  differ, difference, different, differently?  can as a noun, verb, and modal verb?

16 Demos and tools: Part 1 Xerox morphological analyzer (demo only) Xerox ICTCLAS for Chinese segmentation and POS tagging ICTCLAS Querying POS-tagged corpora and Querying POS-tagged corpora Stanford POS tagger for English Stanford POS tagger Tree Tagger for multiple languages Tree Tagger

Chunking and parsing Partial/full structural analysis of each sentence My dog likes eating sausage. (ROOT (S (NP (PRP$ My) (NN dog)) (VP (VBZ likes) (S (VP (VBG eating) (NP (NN sausage))))) (..)))

Chunking and parsing (cont’d) What is it useful for?  Retrieving examples of grammatical patterns  Grammar checking, syntactic complexity analysis  NLP applications that require syntactic analysis Difficulties  Ungrammatical sentences  Ambiguities, e.g., PP attachment  Errors from preprocessing steps

19 Semantic and discourse analysis Semantic and discourse features Word sense disambiguation Propositional idea density Coherence and cohesion

20 Annotation standards and encoding Useful standards  Separable, linguistically consensual  Documentation, compatibility with existing standards Encoding  Simple encoding: present_JJ  XML-style: present  Format varies, depending on level of annotation Manual, computer-aided, and automatic annotation  Efficiency, scale, reliability  UAM CorpusTool UAM CorpusTool

21 Demos and tools: Part 2 Stanford parser for Arabic, Chinese and English Stanford parser Word sense disambiguation demo Computerized Propositional Idea Density Rater Coh-Metrix for text coherence analysis Coh-Metrix CHILDES and CLAN Computerized Profiling WMatrix

22 Corpus querying and analysis Manual analysis? Corpus-specific online interfaces  Raw: MICASE and MICUSPMICUSP  POS-tagged: BYU  Grammatically and semantically tagged: RNCRNC General-purpose online interfaces: GOLD Windows-based querying/concordancing tools  WordSmith Tools & AntConc WordSmith ToolsAntConc

23 Corpus querying and analysis Natural language processing tools  Good for processing annotated corpora  Extracting occurrences of grammatical patterns  Examples: Stanford parser and TregexStanford parser and Tregex

24 Resources Books and journals  Hunston (2002): Corpora in Applied Linguistics  McEnery (2006): Corpus-Based Language Studies  International Journal of Corpus Linguistics  Corpus Linguistics and Linguistic Theory  Corpora Websites and mailing lists  Bookmarks for corpus-based linguists Bookmarks for corpus-based linguists  Linguistic data consortium Linguistic data consortium  The corpora list; corpus in delicious The corpora listcorpus in delicious  Stanford Natural Language Processing Group Stanford Natural Language Processing Group

25 Discussion What kind of corpus do you intend to compile and/or use? For what purpose? What are the design issues? How do you intend to format, organize and store your files? Do you intend to annotate your corpus in some way? How? How do you intend to search/query your corpus?

26 Learner corpora and L2 development Samples from same students at different times  Did (targeted) language development take place?  Was a particular pedagogical intervention effective? Samples from different students  What areas do students show different levels of development?  What factors affect students’ language development?

27 Graphic Online Language Diagnostic A free online tool for teachers to assess their students’ language development  Developed at CALPER, Penn State, funded by DOE  Project co-directors: Xiaofei Lu and Michael McCarthy Teachers can use GOLD to  Compile, upload, and manage their own corpora  Share corpora with each other  Search and analyze corpora Demonstration

28 Corpus compilation A user can compile a corpus by  Directly compiling and uploading an XML file  Using the easy-to-use guided XML creation interface An uploaded corpus can be easily managed  Documents can be added or deleted  The whole corpus can be deleted  Content and metadata of individual documents can be easily accessed

29 Corpus sharing GOLD facilitates easy data sharing A corpus may be set to be  Private, shared, or public Corpus owner may give other users right to  View, add, edit, or delete corpora Demonstration

30 Basic corpus information Word count  Alphabetic or numeric order  Can be downloaded as a text file Corpus and document statistics  Mean sentence length  Mean word length  Type-token ratio Demonstration

31 Corpus search Select one or more corpora to search Specify key words or phrases  May use the wildcard character, e.g. book* Specify contexts  Size of context window  Context words and their positions Specify metadata conditions

32 Corpus search results Display of search results  Sortable KWIC display of search results  Sortable graphic display of search results Demonstration

33 Lexical bundle/collocation search Procedure  Select one or more corpora to search  Specify search word  Specify contexts  Specify metadata conditions Search results  Sortable list of n-grams found in selected corpora Demonstration

34 Summary of features Difference from other online tools  Can create, share, and search multiple corpora  Can easily search subsets of data  Can work with any language Summary of corpus analysis functions  Word list  Corpus and document statistics: mean sentence length, mean word length, type-token ratio  Corpus search and collocation search

35 Sample questions to ask With data from an individual student, one can either describe or track development in  Patterns of usages of words and phrases – frequency, underuse, overuse, etc.  Lexical and syntactic complexity  Appropriate usage of words and phrases in context  Patterns of usages of lexical bundles

36 Sample questions to ask (cont.) With data from different (groups of) students, one can compare similarities or differences among different (groups of) students in terms of  Patterns of usages of words and phrases – frequency, underuse, overuse, etc.  Lexical and syntactic complexity  Appropriate usage of words and phrases in context  Patterns of usages of lexical bundles

37 Future enhancements Corpora for benchmarking Multilingual natural language processing Suggestions on desirable functions welcome