 The Linguistic and Cultural Mediation Cooperativa Tempo Libero.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
PREPARATORY ACTIVITIES Training Unit 6.2 Preparatory activities after the departure.
Advertisements

SCHOOL PSYCHOLOGISTS Helping children achieve their best. In school. At home. In life. National Association of School Psychologists.
Tad P. Fisher Executive Vice President Florida Academy of Family Physicians Patient Centered Medical Home A Medicaid Managed Care Alternative.
AAP Department of Community Pediatrics Community Pediatrics Can it be taught, Can it be learned, Can it be practiced? “Caring, compassionate, and knowledgeable.
TEACHING CULTURAL SENSITIVITY IN THE PATIENT - CLINICIAN RELATIONSHIP: Cultural Formulation.
Do Coyle University of Nottingham ~ Aberdeen (September) Goethe Institut Glasgow August 2008.
Anita Sego Spring, 2005.
HPH NETWORK OF EMILIA ROMAGNA Connecting HPH activities to the objectives of the Emilia Romagna Health Policy Kyriakoula Petropulacos Head of Hospital.
DANICA AVSEC, MD KEY EXPERT FOR EDUCATION AND COMMUNICATION COMMUNICATION STRATEGY Technical Assistance for Alignment in Organ Donation project, 1st International.
HPH COORDINATING CENTRE OF THE HEALTH PROMOTING HOSPITALS REGIONAL NETWORK OF EMILIA-ROMAGNA - ITALY AUSL DI REGGIO EMILIA - LOCAL HEALTH AUTHORITY OF.
Dorota Kilańska RN, PhD European Nursing Research Foundation (ENRF)
1 Update from Ireland on OECD thematic review of migrant education Breda Naughton
Up and About in Care Homes The Management of Falls and Fractures in Care Homes for Older People Improvement Project 11 th September 2014 Lianne McInally.
10 Early Childhood Program Standards. Relationships  Promote positive relationships with all parents and children.  Children’s learning is encouraged.
Towards an Inclusive Migration Health Framework: A Large Urban Perspective by Dr. Sheela Basrur Medical Officer of Health Toronto Public Health.
Family Medicine Program By the end of this session, faculty will 1.Understand what is meant by competence and the competence trajectory expected during.
European Language Learning for Life-Long Learning: Issues in Cyprus Victoria Kalogerou Cyprus Academic Research Institute 66, Metochiou str. Nicosia, Cyprus.
Session 3 Gathering evidence for assessment The National Year of Reading Updates.
Standards for Education and Rehabilitation of Students who are Blind and Visually Impaired A general overview of accepted standards for Teachers of the.
Towards a Multi-Agency Knowledge Broker Network
Cultural mediation Training the health-care providers T.Antypas, M.Meliou NGO PRAKSIS Training the health-care providers T.Antypas, M.Meliou NGO PRAKSIS.
Prevention of teenage pregnancies, best practice from the Netherlands Ineke van der Vlugt Programme coordinator Rutgers Nisso Groep.
Aldona Kowalczyk-Rębiś Agnieszka Kowalska
WELCOME!. Foreign Language as a tool of internalization of Higher Education.
European Collaborative LEarning Network International Conference BRIDGES FOR LEARNING Charles University Prague, Czech Republic September 2002.
Peace topic in international activities and projects Eures adviser Margarita Mankute.
Bridging the Cultural Divide in Health & Mental Health Care Settings: The Essential Role of Cultural Brokering Programs Tawara D. Goode National Center.
Local Involvement Network (LINK) Mubarak Ismail Sheffield Hallam University.
 1. Higher Mortality of SMI – 29 years  2. ACE Study & Long-term Implications  3. Large Increases in Texas’ Population  4. Increased Diversity in Population.
EVOLUTION TOWARDS A MIGRANT FRIENDLY HOSPITAL Elvira MÉNDEZ, Fatima CHOYE, Anna SANCHO GOMEZ, Cristina INIESTA. 12th International Conference: Investing.
Key Stage 2 to Key Stage 3.  How can primary and secondary colleagues work together to ensure that primary language learning is built on in the secondary.
PROGETTO SPECIALE IMMIGRATI Dott.ssa Giovanna V. Dallari.
Primary Care Medicine Dr. Abdul Sattar Khan
 Cultural mediation and social services A cura di Chiara Cavagnini e Chiara Marchina referenti progetti interculturali Cooperativa Tempo Libero.
The impact on practice, costs and outcomes of New Roles for health professionals in Europe (MUNROS) Antoinette de Bont/ associate professor/ Erasmus University.
AIPI Società Cooperativa “Conflict management in pupils’ groups through Interculture” April 2011 Iasi - Romania.
1 Family Medicine (Concepts& Principles) Rabwa Postgraduate Center PO Box – Riyadh Tel: – Fax:
New Challenges for public services social dialogue: Integrating service users and workforce involvement to support the adaptation of social dialogue Utrecht.
DG Education et Culture Socrates - Comenius 1 Europe and education School education.
Students with Learning Disabilities The Family and Learning Disabilities.
A Treasure Trove of Free Resources to Support Diversity in Your ECE Program- Libraries and Librarians.
New challenges for public services social dialogue Integrating service user & workforce involvement to support the adaptation of social dialogue Research.
The percentage of Migrant learners has increased more and more in the last few years at Itis Giorgi. It mirrors the general trend in most of the schools.
IT2-GRU LjublJana – 8-9 October 2009 Makno Managing knowledge in intercultural learning communities Framework: Council of Europe 2004.
NHS Gloucestershire Clinical Commissioning Group Patient Participation Group Presentation.
A.2 Coping with linguistic and social diversity Whole School Language Profiles and Policies ENSEMBLE December 2005 European Centre for Modern Languages.
Dr Patricia Clarke Centre for Cross Border Studies, Northern Ireland Improving health in the Irish border region: The lessons from cross-border co-operation.
Effective Collaboration Between Migrant and Homeless State Education Programs Presented By Lisa Phillips, State Coordinator for NC 2012.
Recap Write down two arguments for and two arguments against providing free school meals for all.
Introduction to Social Work: Health care, Chapter 10 Adapted from Farley, Smith, & Boyle SOW 3203.
Issues in Australian Health Care. Vocabulary list Biomedical model of health, medicare, complementary health services, alternative health care services,
A True Partnership Patient –Primary Care Provider -CHNCT.
بسم الله الرحمن الرحيم Foundations In Medicine Lec - 4-
What has been delivered? The EACH Cultural Awareness Project – Sue Hay, Project Worker.
Concepts of Primary health care Ass.Prof:Dr:Essmat Gemaey
Catholic Identity & Mission, Engaging, Learning, Knowing, Responding The Better Together resource has been developed to assist Catholic school communities.
Protected discharges: an integrated approach, the experience of Emilia Romagna Florence, 19 May 2003 Rosanna Carbognani Director Primary Care Programme.
Name of presentation Improving health in Greenwich: Linking integrated health & social care with primary care.
Employing Strategies for Community and Parent Engagement Facilitated by Dr. Tedla Giorgis.
Hello and Welcome to Unit 4- Seminar Topic: Addressing Health Care in Communities Instructor- Adaeze Oguegbu.
ECML – a Council of Europe centre promoting excellence in language education Waldemar Martyniuk, ECML Executive Director.
European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz, Austria.
Truancy Prevention: A Proactive Approach Best Practices for School Teams.
Dorota Kilańska RN, PhD European Nursing Research Foundation (ENRF)
34-year-old, from Rimini area (North East of Italy)
University of Nottingham ~ Aberdeen (September)
INTERCULTURAL EDUCATION OF NURSES
International Studies Program Lester B. Pearson School Board
Teaming and Collaboration
Improving access to health care for asylum seekers, migrants and refugees in Greece Lenio Capsaskis, Academy Associate, Centre for Global Health Security,
Presentation transcript:

 The Linguistic and Cultural Mediation Cooperativa Tempo Libero

The service of Cultural Mediation offered by COOP Tempo Liber o In Health Services: Hospitals and Health Centres In Schools In Social Services: Minors and Family sector, social service department of the City council of Brescia

Aims of Cultural Mediation in different Sectors Remove linguistic and cultural barriers which can make the communication difficult Recognize the competency of the receiver of the service Improve the quality of services offered Promote a correct use of the services available Provide information and explanations of different services such as school, health services and social services available to foreign citizens for their better integration in the local community Identify and construct possibilities of preventing and overcoming conflicts which might arise

The role of a cultural mediator Translate from one language to another Help both sides to know and understand the significance of the words from the cultural point of view Help to understand the functioning of a service and the role of its operators Make visible the cultural origins of a migrant consumer Explicit the demands of operator and user Have a neutral position Support the operator without substituting his\her role

La mediazione in ambito sanitario

The Migrants and Health Services The relation between the foreign citizens and health services is still quite discontinuous and most of them use health services for emergency reasons only and find difficult understanding its importance as prevention Although the health service needs to intercept the demands of all citizens with their social and cultural differences Often a migrant citizen is not able to have access to these services because of linguistic barriers, a different conception of health and illness, approach towards the medical staff and differences in the organization of the service in different cultures

As for the recomendations of the WHO: for an efficient functioning of a health service it is important that the subject and the operator mutually participate in the process of healing. This recognizes the patient as a competent subject If we consider a migrant patient and the health service of the host country as two open and parallel systems it is possible to immagine how a “ short circuit” in communication is inevitable. This is because of differences in cultural references of the patient and the health system. Come far comunicare i due sistemi? Is efficient communication between these two systems possible? How?

The cultural and linguistic Mediation The cultural-linguistic mediation is an instrument which can be a bridge to create an efficient relationship between the two systems This instrument can help in constructing a relation of mutual trust between the patient and the operator since there are different conceptions of health and illness in different cultures It makes the comprehension more efficient for both sides It helps in making the patient -operator relationship more efficient as both disease and cure are in a framework which is recognized by both sides

The role of cultural mediation in health services: Decodify the meaning of the word “health” in different cultures Help in creating a climate of mutual trust Help in the comprehension of needs and demands of both patient and the operator Provide information to the patient about the services and cures offered by the health service

The mediation in schools Present in the following contexts: Nursery schools Primary schools Secondary schools Stage 1(middle school) Secondary schools stage 2 Youth centres Centres for after school activities(homework) Summer camps

l The role of cultural mediation in schools Receive the family and new student together with the teachers Gather the personal and scolastic history of the student. Provide the teachers with information about the school system in the home country of the student Translate the documents, school notices etc. Provide support in the initial phase of insertion in the class Help during the regular school and parents meetings Underline the importance of the original language and culture of the student Collaborate with different intercultural projects in the school