Amabel Jeon, Eddie Smintina, Jasmine Ye, Shruti Karanth Pablo Neruda I don’t love you as if you were a rose Translated by Mark Eisner Amabel Jeon, Eddie Smintina, Jasmine Ye, Shruti Karanth
One Hundred Love Sonnets: XVII (Mañana) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 I don’t love you as if you were a rose of salt, topaz, or arrow of carnations that propagate fire: I love you as one loves certain obscure things, secretly, between the shadow and the soul. I love you as the plant that doesn’t bloom but carries the light of those flowers, hidden, within itself, and thanks to your love the tight aroma that arose from the earth lives dimly in my body. I love you without knowing how, or when, or from where, I love you directly without problems or pride: I love you like this because I don’t know any other way to love, except in this form in which I am not nor are you, so close that your hand upon my chest is mine, so close that your eyes close with my dreams.
The Sonnet Shakespearean Sonnets Neruda’s One Hundred Love Sonnets Themes of passage of time, love, beauty and mortality Three quatrains, One Couplet (14 lines total) Iambic Pentameter Neruda’s One Hundred Love Sonnets Focused on theme of love Two quatrains, One six-line stanza Quick background on sonnets since this is the first of Neruda’s sonnets that we have looked at. Shakespeare popularized the sonnet in the 1600’s and focused on the following concepts: slide Neruda’s approach is as follows: slide
Neruda’s Style One Hundred Love Sonnets Neruda does not idealize beauty and love Neruda’s work began to move away from the highly political stance it had taken during the 1930s Renowned for use of sensual and erotic imagery today
Context 1952 - Return from exile to Chile 1955-1957 - Published One Hundred Love Sonnets 1955 - Secret affair with Matilde Urrutia Most accomplished work after returning from exile Celebrates his love for Urritia In between first two points: During this time, he traveled the world and promoted his books and gave speeches Affair: While married to his first wife, Del Carril, he had a secret affair with Matilde Urrutia
Matilde Urrutia Third wife of Neruda Public Singer; dropped everything for the marriage 1949: Hired by Neruda when she caught his attention at a concert in Santiago 1955: Delia legally leaves Neruda and Matilde transforms from a mistress living in a secret to Neruda’s wife Stayed by his side even when he cheated on her with her niece Married in 1966
Their Secret Love Affair La Chascona: house in Santiago which served as a secret den for two to hide from the public Two Faced Urrutia: Public Singer Neruda’s Lover
Dominant Effect Neruda uses repetition, sensory details, and a gradual shift from flower imagery to a lack of imagery to emphasize the simplistic nature of love.
I don’t love you as if you were a rose of salt, topaz, Line 1-2 I don’t love you as if you were a rose of salt, topaz, or arrow of carnations that propagate fire: Flower Imagery!
I love you as one loves certain obscure things, Line 3-4 I love you as one loves certain obscure things, secretly, between the shadow and the soul. Dark Imagery!
I love you as the plant that doesn’t bloom but carries Line 5-6 I love you as the plant that doesn’t bloom but carries the light of those flowers, hidden, within itself, Flower Imagery!
and thanks to your love the tight aroma that arose Line 7-8 and thanks to your love the tight aroma that arose from the earth lives dimly in my body. Sensory Imagery!
I love you without knowing how, or when, or from where, Line 9-10 I love you without knowing how, or when, or from where, I love you directly without problems or pride: Anaphora! (Repetition)
I love you like this because I don’t know any other way to love, Line 11-12 I love you like this because I don’t know any other way to love, except in this form in which I am not nor are you Repetition!
so close that your hand upon my chest is mine, Line 13-14 so close that your hand upon my chest is mine, so close that your eyes close with my dreams. Anaphora and Sensory Imagery!
Summary of Techniques and Effects Repetition (more specifically- anaphora) Sensory Imagery Shift from flower imagery to no imagery Highlights the simplistic nature of love Emphasizes that love is an internal/personal feeling Shifts away from the traditional love poem- shows how his love is unique
Works Cited “Biography of Pablo Neruda.” Chile Culture. Chile Culture Society, n.d. Web. 18. Nov. 2014 Eirmann, Katherena. "100 Love Poems, Poets and Poetry at Aspirennies.com." 100 Love Poems, Poets and Poetry at Aspirennies.com. N.p., n.d. Web. 13 Nov. 2014. "Great Love Poems by Pablo Neruda ." AngelFire. AngelFire, n.d. Web. 19 Nov. 2014. "Sonnet XVII: I Do Not Love You as If You Were Brine-rose, Topaz." Famous Poems, Famous Poets. N.p., n.d. Web. 19 Nov. 2014.