Category 2 - D This group of slides has been designed to assist students endeavoring to memorize the scripture passages chosen by The National Bible Bee. These 10 passages, the fourth group of 10 from Category 2, are presented in the NASB version. Scripture taken from the New American Standard Bible ®, Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation Used by permission. ( Slide Sequence and Design - June 2009 Steve Mugglin
Isaiah 46:9–11
Remember the former things long
Isaiah 46:9–11 Remember the former things long past, for I am God, and there is no
Isaiah 46:9–11 Remember the former things long past, for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like
Isaiah 46:9–11 Remember the former things long past, for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me, declaring the end from the
Isaiah 46:9–11 Remember the former things long past, for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me, declaring the end from the beginning, and from ancient times things which
Isaiah 46:9–11 Remember the former things long past, for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me, declaring the end from the beginning, and from ancient times things which have not been done, saying, “My purpose will be
Isaiah 46:9–11 Remember the former things long past, for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me, declaring the end from the beginning, and from ancient times things which have not been done, saying, “My purpose will be established, and I will accomplish all My good
Isaiah 46:9–11 Remember the former things long past, for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me, declaring the end from the beginning, and from ancient times things which have not been done, saying, “My purpose will be established, and I will accomplish all My good pleasure"; calling a bird of
Isaiah 46:9–11 Remember the former things long past, for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me, declaring the end from the beginning, and from ancient times things which have not been done, saying, “My purpose will be established, and I will accomplish all My good pleasure"; calling a bird of prey from the east, the man of My
Isaiah 46:9–11 Remember the former things long past, for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me, declaring the end from the beginning, and from ancient times things which have not been done, saying, “My purpose will be established, and I will accomplish all My good pleasure"; calling a bird of prey from the east, the man of My purpose from a far country. Truly I have
Isaiah 46:9–11 Remember the former things long past, for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me, declaring the end from the beginning, and from ancient times things which have not been done, saying, “My purpose will be established, and I will accomplish all My good pleasure"; calling a bird of prey from the east, the man of My purpose from a far country. Truly I have spoken; truly I will bring it to
Isaiah 46:9–11 Remember the former things long past, for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me, declaring the end from the beginning, and from ancient times things which have not been done, saying, “My purpose will be established, and I will accomplish all My good pleasure"; calling a bird of prey from the east, the man of My purpose from a far country. Truly I have spoken; truly I will bring it to pass. I have planned it, surely
Isaiah 46:9–11 Remember the former things long past, for I am God, and there is no other; I am God, and there is no one like Me, declaring the end from the beginning, and from ancient times things which have not been done, saying, “My purpose will be established, and I will accomplish all My good pleasure"; calling a bird of prey from the east, the man of My purpose from a far country. Truly I have spoken; truly I will bring it to pass. I have planned it, surely I will do it.
Isaiah 59:1–4
Behold, the Lord's hand is not so short that it cannot
Isaiah 59:1–4 Behold, the Lord's hand is not so short that it cannot save; neither is His ear so dull that it
Isaiah 59:1–4 Behold, the Lord's hand is not so short that it cannot save; neither is His ear so dull that it cannot hear. But your iniquities have made
Isaiah 59:1–4 Behold, the Lord's hand is not so short that it cannot save; neither is His ear so dull that it cannot hear. But your iniquities have made a separation between
Isaiah 59:1–4 Behold, the Lord's hand is not so short that it cannot save; neither is His ear so dull that it cannot hear. But your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have
Isaiah 59:1–4 Behold, the Lord's hand is not so short that it cannot save; neither is His ear so dull that it cannot hear. But your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden His face from you so that
Isaiah 59:1–4 Behold, the Lord's hand is not so short that it cannot save; neither is His ear so dull that it cannot hear. But your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden His face from you so that He does not hear. For your hands are
Isaiah 59:1–4 Behold, the Lord's hand is not so short that it cannot save; neither is His ear so dull that it cannot hear. But your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden His face from you so that He does not hear. For your hands are defiled with blood and your fingers with
Isaiah 59:1–4 Behold, the Lord's hand is not so short that it cannot save; neither is His ear so dull that it cannot hear. But your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden His face from you so that He does not hear. For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquity; your lips have spoken
Isaiah 59:1–4 Behold, the Lord's hand is not so short that it cannot save; neither is His ear so dull that it cannot hear. But your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden His face from you so that He does not hear. For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquity; your lips have spoken falsehood, your tongue mutters
Isaiah 59:1–4 Behold, the Lord's hand is not so short that it cannot save; neither is His ear so dull that it cannot hear. But your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden His face from you so that He does not hear. For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquity; your lips have spoken falsehood, your tongue mutters wickedness. No one sues righteously and no one
Isaiah 59:1–4 Behold, the Lord's hand is not so short that it cannot save; neither is His ear so dull that it cannot hear. But your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden His face from you so that He does not hear. For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquity; your lips have spoken falsehood, your tongue mutters wickedness. No one sues righteously and no one pleads honestly. They trust in confusion and speak
Isaiah 59:1–4 Behold, the Lord's hand is not so short that it cannot save; neither is His ear so dull that it cannot hear. But your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden His face from you so that He does not hear. For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquity; your lips have spoken falsehood, your tongue mutters wickedness. No one sues righteously and no one pleads honestly. They trust in confusion and speak lies; they conceive mischief and
Isaiah 59:1–4 Behold, the Lord's hand is not so short that it cannot save; neither is His ear so dull that it cannot hear. But your iniquities have made a separation between you and your God, and your sins have hidden His face from you so that He does not hear. For your hands are defiled with blood and your fingers with iniquity; your lips have spoken falsehood, your tongue mutters wickedness. No one sues righteously and no one pleads honestly. They trust in confusion and speak lies; they conceive mischief and bring forth iniquity.
Jeremiah 29:11–13
"For I know the plans that I have for
Jeremiah 29:11–13 "For I know the plans that I have for you," declares the Lord, "plans for
Jeremiah 29:11–13 "For I know the plans that I have for you," declares the Lord, "plans for welfare and not for
Jeremiah 29:11–13 "For I know the plans that I have for you," declares the Lord, "plans for welfare and not for calamity to give you a future and a
Jeremiah 29:11–13 "For I know the plans that I have for you," declares the Lord, "plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope. Then you will call upon Me and come and
Jeremiah 29:11–13 "For I know the plans that I have for you," declares the Lord, "plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope. Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. You will
Jeremiah 29:11–13 "For I know the plans that I have for you," declares the Lord, "plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope. Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. You will seek Me and find Me when you search for
Jeremiah 29:11–13 "For I know the plans that I have for you," declares the Lord, "plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope. Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart.
Matthew 5:13–16
You are the salt of the
Matthew 5:13–16 You are the salt of the earth; but if the salt has become
Matthew 5:13–16 You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made
Matthew 5:13–16 You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for
Matthew 5:13–16 You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and
Matthew 5:13–16 You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men. You are the light of
Matthew 5:13–16 You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men. You are the light of the world. A city set on a
Matthew 5:13–16 You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men. You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden; nor does anyone
Matthew 5:13–16 You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men. You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden; nor does anyone light a lamp and put it under a
Matthew 5:13–16 You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men. You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden; nor does anyone light a lamp and put it under a basket, but on the
Matthew 5:13–16 You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men. You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden; nor does anyone light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who
Matthew 5:13–16 You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men. You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden; nor does anyone light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house. Let your light shine before
Matthew 5:13–16 You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men. You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden; nor does anyone light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house. Let your light shine before men in such a way that they may
Matthew 5:13–16 You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men. You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden; nor does anyone light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house. Let your light shine before men in such a way that they may see your good works, and glorify
Matthew 5:13–16 You are the salt of the earth; but if the salt has become tasteless, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled under foot by men. You are the light of the world. A city set on a hill cannot be hidden; nor does anyone light a lamp and put it under a basket, but on the lampstand, and it gives light to all who are in the house. Let your light shine before men in such a way that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Matthew 6:9–15
Pray, then, in this way: "Our Father who is in
Matthew 6:9–15 Pray, then, in this way: "Our Father who is in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom
Matthew 6:9–15 Pray, then, in this way: "Our Father who is in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in
Matthew 6:9–15 Pray, then, in this way: "Our Father who is in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily
Matthew 6:9–15 Pray, then, in this way: "Our Father who is in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have
Matthew 6:9–15 Pray, then, in this way: "Our Father who is in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And do not lead us into
Matthew 6:9–15 Pray, then, in this way: "Our Father who is in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is
Matthew 6:9–15 Pray, then, in this way: "Our Father who is in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the
Matthew 6:9–15 Pray, then, in this way: "Our Father who is in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.]" For if you
Matthew 6:9–15 Pray, then, in this way: "Our Father who is in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.]" For if you forgive others for their transgressions, your heavenly
Matthew 6:9–15 Pray, then, in this way: "Our Father who is in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.]" For if you forgive others for their transgressions, your heavenly Father will also forgive you. But if you do not
Matthew 6:9–15 Pray, then, in this way: "Our Father who is in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.]" For if you forgive others for their transgressions, your heavenly Father will also forgive you. But if you do not forgive others, then your Father will not
Matthew 6:9–15 Pray, then, in this way: "Our Father who is in heaven, hallowed be Your name. Your kingdom come. Your will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.]" For if you forgive others for their transgressions, your heavenly Father will also forgive you. But if you do not forgive others, then your Father will not forgive your transgressions.
Matthew 6:25–27
For this reason I say to you, do not be
Matthew 6:25–27 For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will
Matthew 6:25–27 For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your
Matthew 6:25–27 For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than
Matthew 6:25–27 For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than
Matthew 6:25–27 For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? Look at the birds of the
Matthew 6:25–27 For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? Look at the birds of the air, that they do not
Matthew 6:25–27 For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? Look at the birds of the air, that they do not sow, nor do they
Matthew 6:25–27 For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? Look at the birds of the air, that they do not sow, nor do they reap nor gather into
Matthew 6:25–27 For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? Look at the birds of the air, that they do not sow, nor do they reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father
Matthew 6:25–27 For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? Look at the birds of the air, that they do not sow, nor do they reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not worth much
Matthew 6:25–27 For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? Look at the birds of the air, that they do not sow, nor do they reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not worth much more than they? And who of you by being
Matthew 6:25–27 For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? Look at the birds of the air, that they do not sow, nor do they reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not worth much more than they? And who of you by being worried can add a single
Matthew 6:25–27 For this reason I say to you, do not be worried about your life, as to what you will eat or what you will drink; nor for your body, as to what you will put on. Is not life more than food, and the body more than clothing? Look at the birds of the air, that they do not sow, nor do they reap nor gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not worth much more than they? And who of you by being worried can add a single hour to his life?
Matthew 6:31–34
Do not worry then, saying, "What will we
Matthew 6:31–34 Do not worry then, saying, "What will we eat?" or "What will we drink?" or "What will we
Matthew 6:31–34 Do not worry then, saying, "What will we eat?" or "What will we drink?" or "What will we wear for clothing?" For the Gentiles eagerly
Matthew 6:31–34 Do not worry then, saying, "What will we eat?" or "What will we drink?" or "What will we wear for clothing?" For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you
Matthew 6:31–34 Do not worry then, saying, "What will we eat?" or "What will we drink?" or "What will we wear for clothing?" For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things. But seek first His
Matthew 6:31–34 Do not worry then, saying, "What will we eat?" or "What will we drink?" or "What will we wear for clothing?" For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things. But seek first His kingdom and His righteousness, and all these
Matthew 6:31–34 Do not worry then, saying, "What will we eat?" or "What will we drink?" or "What will we wear for clothing?" For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things. But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be added to you. So do not worry about
Matthew 6:31–34 Do not worry then, saying, "What will we eat?" or "What will we drink?" or "What will we wear for clothing?" For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things. But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be added to you. So do not worry about tomorrow; for tomorrow will care for
Matthew 6:31–34 Do not worry then, saying, "What will we eat?" or "What will we drink?" or "What will we wear for clothing?" For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things. But seek first His kingdom and His righteousness, and all these things will be added to you. So do not worry about tomorrow; for tomorrow will care for itself. Each day has enough trouble of its own.
Matthew 7:11–14
If you then, being evil, know how to
Matthew 7:11–14 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will
Matthew 7:11–14 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is
Matthew 7:11–14 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him! In everything, therefore, treat
Matthew 7:11–14 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him! In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat
Matthew 7:11–14 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him! In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the
Matthew 7:11–14 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him! In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. Enter through the narrow
Matthew 7:11–14 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him! In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. Enter through the narrow gate; for the gate is
Matthew 7:11–14 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him! In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to
Matthew 7:11–14 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him! In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and many are those who
Matthew 7:11–14 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him! In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and many are those who enter through it. For the gate is small and the way is
Matthew 7:11–14 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him! In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and many are those who enter through it. For the gate is small and the way is narrow that leads to
Matthew 7:11–14 If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give what is good to those who ask Him! In everything, therefore, treat people the same way you want them to treat you, for this is the Law and the Prophets. Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and many are those who enter through it. For the gate is small and the way is narrow that leads to life, and there are few who find it.
Matthew 22:36–40
"Teacher, which is the great commandment in the
Matthew 22:36–40 "Teacher, which is the great commandment in the Law?" And He said to him, "'You shall love
Matthew 22:36–40 "Teacher, which is the great commandment in the Law?" And He said to him, "'You shall love the Lord your God with all your
Matthew 22:36–40 "Teacher, which is the great commandment in the Law?" And He said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with
Matthew 22:36–40 "Teacher, which is the great commandment in the Law?" And He said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.' This is the great and foremost
Matthew 22:36–40 "Teacher, which is the great commandment in the Law?" And He said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.' This is the great and foremost commandment. The second is like it, 'You shall
Matthew 22:36–40 "Teacher, which is the great commandment in the Law?" And He said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.' This is the great and foremost commandment. The second is like it, 'You shall love your neighbor as yourself.' On these two
Matthew 22:36–40 "Teacher, which is the great commandment in the Law?" And He said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.' This is the great and foremost commandment. The second is like it, 'You shall love your neighbor as yourself.' On these two commandments depend the whole Law and
Matthew 22:36–40 "Teacher, which is the great commandment in the Law?" And He said to him, "'You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind.' This is the great and foremost commandment. The second is like it, 'You shall love your neighbor as yourself.' On these two commandments depend the whole Law and the Prophets."
Matthew 28:5–7
The angel said to the women, "Do not be
Matthew 28:5–7 The angel said to the women, "Do not be afraid; for I know that you are looking for
Matthew 28:5–7 The angel said to the women, "Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified. He is not
Matthew 28:5–7 The angel said to the women, "Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified. He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the
Matthew 28:5–7 The angel said to the women, "Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified. He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying. Go quickly and tell His
Matthew 28:5–7 The angel said to the women, "Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified. He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying. Go quickly and tell His disciples that He has risen from the
Matthew 28:5–7 The angel said to the women, "Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified. He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying. Go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead; and behold, He is going ahead of
Matthew 28:5–7 The angel said to the women, "Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified. He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying. Go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead; and behold, He is going ahead of you into Galilee, there you will see
Matthew 28:5–7 The angel said to the women, "Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified. He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying. Go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead; and behold, He is going ahead of you into Galilee, there you will see Him; behold, I have told you."