Pre-school and Outside-school Mother-Tongue Educational Programmes Selkup, Ket,and Evenki Communities Pre-school and Outside-school Mother-Tongue Educational.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Senior English for Students Book 1A Unit 2 Reading No.66 Middle School.
Advertisements

Research in linguistic situation, Estonia Keit Kiissel Tallinn University of Technology Estonia.
Recognition of qualifications which have been acquired abroad – vocational integration of migrants Projects and experiences from Vienna/Austria Regions.
Learning at home with grandparents in Londons East End John Jessel, Charmian Kenner, Mahera Ruby, Eve Gregory and Tahera Arju Department of Educational.
Poem TXORIA TXORI Hegoak ebaki banizkion nerea izango zen, ez zuen aldegingo. Baina honela ez zen gehiago txoria izango eta nik...txoria nuen maite. THE.
1 Positive attitudes are not enough: Minority language survival in the Canadian Prairies Jaya Nagpal & Elena Nicoladis University of Alberta.
Teaching Chinese in the Virtual World What tools can be used? By Xie Tianwei California State University, Long Beach Virtual office:
tongue twister: 教师: 王丽萍 sh[∫] s[ s ] My baby
Education Equals Economics Ready or Not? Assessing Kindergarten Readiness in Central Texas Jim Van Overschelde, PhD Laura Koenig January 26, 2011.
Ability can, could and be able to.
5 by 5: Growing Healthy Learners An early childhood system of care designed to prepare vulnerable children for success in school and in life. Sylvia Echols.
Language and the mind Prof. R. Hickey SS 2006 Types of Bilingual Acquisition in Childhood Sabine Rubach Hauptstudium LN.
Lesson 72 Inheritance (1). Inheritance: Inheritance for Muslim relatives is an obligation.
Somebody said it takes about six weeks to get back to normal after you’ve had a baby That Somebody doesn’t know that once you’re a mother, “Normal,”
The Effects of Tsunami in Cuddalore District Tamil Nadu India
Growing through the pavement: language endangerment and traces of cultural and linguistic resistance in Siberia Olga Kazakevich
Effect of Home Dynamics and Parental Involvement on School Achievement and Behavior By: Katie, Courtney, & Christine By: Katie, Courtney, & Christine.
Honor Your Father and Your Mother? Adult children and elderly parents as migration attractions in Sweden Department of Social and Economic Geography &
Halton District School Board French Programs
1 kNK7u5 r[oyix3
PRE-K TO ELEMENTARY EXPERIENCES AND OUTCOMES AMONG PRESCHOOL FOR ALL STUDENTS IN A BAY AREA COMMUNITY Nora Mallonee, Monika Sanchez, and Rebecca A. London.
PEAK Every Pottstown child will enter kindergarten ready to learn and achieve.
PAINTING OURSELVES ON A MAP SOCIAL CARTOGRAPHY. Territory is the space that we create when we walk, when we meet to chat, when we cook and sit down to.
“CURRENT SITUATION OF THE ENGLISH LANGUAGE OF ADULT LEARNERS IN KAVANGO REGION”
Indigenous languages in urban surroundings Olga Kazakevich Prince.
A Report on the Texas Parent Survey for Students Receiving Special Education Services DataSource: Statewide Survey of Parents of Students Receiving Special.
Charles The story of a little boy entering kindergarten.
Ellis 2003, chapter 1 pp By Aida W. Wardhananti
Welcome to Mrs. Wolfe’s 5th Grade Class!. Your Child Will Come to My Class For:  Science  Math A  Math B.
Selkup, Ket, and Evenki speakers’ ideas of the language and languages (based on fieldwork experience) Olga Kazakevich
English around the World Alla Yur’evna Shishulina School #199, Moscow.
Alajärvi High school. Common - Alajärvi Upper Secondary School is the biggest school in Järviseutu,the lake district. -In the middle of the town by a.
WHAT DOES MEDICAL HOME MEAN TO YOUR FAMILIES. Medical Care is just part of our lives.
Monsters of Selkup folklore texts and shamanic incantations Olga Kazakevich
Multi-functional web-site “Minority languages of Siberia as our cultural heritage” Москва,
Yamal (Russia) Photographer Sergey Anisimov
Junior/Senior Large Group Presentation
Living together. family sister brother uncle aunt daughter son friend.
CHAPTER 1 Description and Explaining L2 Acquisition Source: Rod Ellis 2003 Second Language Acquisition Name: Sekar Katon Wijayanti NIM :
Efsa LEARNING PROGRAMME Module 4 - Session 4.5a Sampling.
By Collin Falloway, Will Foreman, Landon Marcum, Alexa Burke.
Составила: Е.Н.Крапивина
About Me! Jessica Shouse. 2 Danville, IL - Born and Raised  I was born in Danville on June 9, 1983, which is also where I still live today.  I love.
’’Creating of educational services for migrant parents,, This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects.
Tackling hunger through integrated community development in Lao PDR Ian Bromage Hue City, Vietnam September 2015.
TRACT 5: MONITORING, EVALUATION AND RESEARCH GAPS.
Children’s Multicultural Book Collection Blair Mizelle Dr. Arlene Coleman Ivy Tech Community College July 19, 2015.
Ethnic characteristics as topics in the next Census of Population, 2011 in the Republic of Macedonia Blagica Novkovska Blagica Novkovska Director of the.
Introduction : describing and explaining L2 acquisition Ellis, R Second Language Acquisition (3 – 14)
NUMERACY NATIONAL LITERACY and NUMERACY FRAMEWORK INFORMATION FOR PARENTS GD LITERACY.
The International Library A Multilingual Library in Sweden – for a multi- lingual population.
MORGAN HILL UNIFIED SCHOOL DISTRICT Understanding CELDT scores.
Transitions and the Rights of indigenous children.
MATERNAL AND CHILD HEALTH IN THE MAASAI COMMUNITY Maasai Women and their children waiting for a community meeting.
Mahtomedi School District Speech and Language Service s 3:1 Service Model.
Selkup-Russian Contacts and their Sociolinguistic and Linguistic Consequences Olga Kazakevich
Сhildren for safety on the road
Kindergarten Readiness Program WELCOME!
Eulogy to Multilingualism in Siberian Context
My Family Tree 2018.
Why do you think you should learn another language?
Take Away English Level 3. Classroom Teaching Tool
Get Help-Gmail help number
Kindergarten Readiness Program WELCOME!
Kindergarten Readiness Program WELCOME!
My Family Tree 2017.
Kindergarten Readiness Program WELCOME!
FAMILY TIES.
Maryam J. Al-Harhi Mum , why do we need to read the other way round ??
Presentation transcript:

Pre-school and Outside-school Mother-Tongue Educational Programmes Selkup, Ket,and Evenki Communities Pre-school and Outside-school Mother-Tongue Educational Programmes in the Context of Selkup, Ket, and Evenki Communities Olga Kazakevich London, SOAS,

Data Collection Krasnoselkup and Pur districts of Yamalo- Nenets autonomous area, Turukhansk district and Evenki municipal district of Krasnoyarsk territory

27 villages with Selkup, Ket and Evenki population were surveyed

Language situation in the surveyed villages In all the surveyed villages, including those where the autochotonous population represents the overwhelming majority (Ekonda, Surinda, Chirinda), the main means of communication both at home and in the community life is Russian.

Children able to speak their ancestral language are scarce, they can still be found only in one Evenki village (Sovetskaya Rechka) and in two Selkup villages (Ratta and Tolka, Pur district), no Ket child speaks Ket.

Vanavara childrens home

Vanavara childrens home: mother tongue classes

Kindergarten in Poligus

Sovrechka children

An Evenki boy from a reindeer camp at the Lake Bolshoye Sovetskoye

Sulomai children

Kindergarten in Sulomai

Maduika children: watching people speaking Ket

Selkup children. Farkovo

A Selkup grandmother with her grandson. Rutta

An Evenki grandfather with his grandchildren. Surinda

Thank you!