Lesson 10 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
University of Michigan Flint Zhong, Yan
Advertisements

University of Michigan Flint Zhong, Yan
Lesson 5 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Copyright 2007, Ginger Lin Chinese Step by Step Copyright 2007, Ginger Lin Session 1 Getting to Know Somebody.
Lesson 16 Dialogue 1 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
Lesson 3 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Lesson 16 Dialogue 2 Grammar.
Lesson 18 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Lesson 8 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Copyright 2007 Ginger Lin Chinese Step by Step Copyright 2007 Ginger Lin Session 1 Getting Acquainted.
Lesson 14 Dialogue 1 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
Lesson 4 Dialogue I Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
2014 年 10 月 28 日 : Agenda Character Presentation Activities: Review More Activities Grammar Tic-Tac-Toe I’m the Coolest: Why?
Lesson 9 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Copyright © Lumivox International Co., Ltd. © Lumivox International Co., Ltd. Learning.
Lesson 11 Dialogue 1 Grammar UM Flint 钟研.
Lesson 14 Dialogue 2 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
王建明 & 丹 (Period 8). Is, by itself, a verb meaning “to thank” It is also a surname There are an estimated 2 million people with this name Most live in.
天气:对话二.
The Other Side of the Desk 课桌的对面 Kimberley Shinozaki Baltimore County Public Schools.
Lesson 12 在家 Zai jia. Ta zai jia. Wo zai jia. Ta 不 bu zai jia. Ni zai jia ma? 回家 Hui jia 等 Deng. 等我 Deng wo. 等我一下 Deng wo yi xia. 等一下 Deng yi xia. 等公车.
Lesson 11 Text 1 你 在 干 什 么? Ni zai gan shen me? 你在干什么?
6 Birthday and Place Module (L11-L12) Birthday and Place test Review Chinese IAB (IA +IB)
4 Residence and Family Module (L7-L8) Residence Family test Review Chinese IAB (IA +IB)
Lesson 3 (Choosing classes)
Mid-term Exam Format Section 1: Translate the dictated sentences into English Section 2: Multiple choices Section 3: reorder scrambled sentences Section.
Comparing English and Chinese A Fundamental Difference in the Sounds Mandarin Initial Consonant Inventory English Consonantal System.
Lesson 3 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Lesson 7 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Area of interaction focus Which area of interaction will be our focus? Why have we chosen this? Health and Social This AofI was chosen so that students.
Unit 5 Visiting Friends Chinese 1. Warm-Up 我 我想 xiǎng 我想 xiǎng______________ 你 你想 xiǎng 你想 xiǎng 不 bù 想 xiǎng____________.
Unit 6 I’m watching TV. Section A Period One. newspaper read a newspaper use soup make soup wash movie go to the movies just eat out n. 报纸 看报纸 v. 使用;运用.
Unit 11 At the weekend 长安中学. get up late do one’s homework.
Copyright © 2012Lumivox International Ltd. Learning Goals To review Unit3. 1.To tell time, say the date. 2.To say the seven days of a week, talk about.
Lesson 8 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Lesson 20 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
美洲华语 第二冊第二课 说故事 : 鸟妈妈的蛋不见 了. 鸟妈妈要生蛋了。她每天生一个蛋。到了第 四天 ─
很久以前,有个孤儿叫小雪,她很喜欢画画,可是她很穷 沒有钱买笔 。. 有一天晚上,小雪梦见一位老奶奶送给她一枝 又大又长的毛笔。
Lesson 2 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Unit One This is me! Main task & Checkout. blue dark blue 蓝色 ( ) 深蓝色 dark 深色的.
Lesson 18 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Lesson 15 Dialogue 2 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
Lesson 15 Dialogue 1 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
6 Sport and Acrobatic Module (L41-42) Sport quiz Review Chinese IIAB (IIA +IIB)
4月13日: Spending Time 1. Do Now: Self-Study Vocab/Skritter 2. 生词复习:猜字
(Revision) Grammar Focus What time do you get up? I get up at six o ’ clock. What time does he eat breakfast? He eats breakfast at seven o ’ clock. What.
3月9号: 学习中文 Chinese Time: 你上个星期做了什么?
Lesson 4 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan.
Lesson 4 Dialogue I Vocabulary University of Michigan Flint Zhong, Yan.
1 Greetings 问候 (wen4 hou4). 2 Review of Personal Pronouns 你 (Ni3) – you 我 (Wo3) – I/me 他 / 她 / 它 (Ta1) – he/she/it, him/her Plural: add “ 们 ” (“men”)
Chapter13 Dialogue 2 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
初级综合Ⅰ:第 27 课 编写:荣继华. 复习 26 课 2. 用括号里的词语回答下面的问题 学校附近有商店 / 银行 / 超市 / 市场吗?(附 近) 你们什么时候考试?(考试) 假期你打算干什么?(利用) 要是明年你还学习汉语,你打算在哪儿学 习?( 要是) 中国的汽车多吗?(到处)
Chapter 13 Dialogue 1 Grammar UM Flint Zhong,Yan.
Area of interaction focus Which area of interaction will be our focus? Why have we chosen this? Environment The different environments of different countries.
Lesson 7 Dialogue 2 Grammar University of Michigan Flint Zhong,Yan.
Unit 3 My weekend plan Part A Let’s talk & Let’s learn
Chinese II Job quiz review. Step 1 Step 2 Click on Audio Setup Wizard to test your sound if it is good. Click on Mute My speaker to mute sound. Click.
其他重组 造句文化
Lesson 16 Dialogue 2 Grammar.
Lesson 14 Dialogue 1 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
University of Michigan Flint Zhong, Yan
University of Michigan Flint Zhong, Yan
周末 zhōumò “weekend”.
Lesson 14 Dialogue 2 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
University of Michigan Flint Zhong, Yan
Lesson 16 Dialogue 1 Grammar UM Flint Zhong, Yan.
University of Michigan Flint Zhong, Yan
University of Michigan Flint Zhong, Yan
University of Michigan Flint Zhong, Yan
Lesson 11 天气 Tiānqì Weather
Presentation transcript:

Lesson 10 Dialogue 1 Grammar University of Michigan Flint Zhong, Yan

Topic-Comment Sentences When a noun or noun phrase has become established as a known element in a conversation, it can occur at the beginning of the sentence as the “topic,” with the rest of the sentence functioning as a “comment” on it. This forms what is known as a “topic-comment sentence.” In such a sentence the object of the verb can be brought forward to serve as the topic of the sentence.

A: 我昨天买了一枝笔 。 Wǒ zuótiān mǎi le yì zhī bǐ. I bought a pen yesterday. B: 那枝笔你用了吗? Nà zhī bǐ nǐ yòng le ma? Have you used that pen?

A: 你知道我的衬衫在 哪儿吗 ? Nǐ zhīdao wǒ de chènshān zài nǎr ma? Do you know where my shirt is? B: 你的衬衫我给你妈 妈了。 Nǐ de chènshān wǒ gěi nǐ māma le. I gave your shirt to your mother.

A: 你有朋友吗 ? Nǐ yǒu péngyou ma? Do you have friends? B: 朋友我有很多,可 是都不在这儿。 Péngyou wǒ yǒu hěn duō, kěshì dōu bú zài zhèr. I have many friends, but none of them are here.

她不想去纽约,可是飞机票她妈妈已经 帮她买了。 Tā bù xiǎng qù Niǔyuē, kěshì fēijī piào tā māma yǐjīng bāng tā mǎi le. She does not want to go to New York, but her mother has already bought the airplane ticket for her.

或者 (huòzhě, or) and 还是 (háishi, or) While both 或者 (huòzhě, or) and 还是 (háishi, or) link up two words or phrases that indicate different alternatives 或者 (huòzhě, or) usually appears in statements 还是 (háishi, or) in questions.

A: 你今天晚上做什么 ? Nǐ jīntiān wǎnshang zuò shénme? What are you going to do tonight? B: 听音乐或者看电影 。 Tīng yīnyuè huòzhě kàn diànyǐng. Listen to music or watch a movie.

A: 你周末想看电影还 是跳舞? Nǐ zhōumò xiǎng kàn diànyǐng háishi tiào wǔ? Would you like to see a movie or go dancing this weekend? B: 看电影或者跳舞都 行。 Kàn diànyǐng huòzhě tiào wǔ dōu xíng. Either seeing a movie or going dancing would be fine with me.

A: 你喜欢什么颜色 的鞋?黑色的还是 咖啡色的? Nǐ xǐhuan shénme yánsè de xié? Hēisè de háishi kāfēisè de? What color shoes do you like? Black or brown ones? B: 黑色的或者咖啡色 的我都不喜欢,我喜 欢白的。 Hēisè de huòzhě kāfēisè de wǒ dōu bù xǐhuan, wǒ xǐhuan bái de. I don’t like either black or brown; I like white ones.

Either you or he may attend tomorrow’s meeting. 明天你去开会或者他去开会都可以。 Míngtiān nǐ qù kāi huì huòzhě tā qù kāi huì dōu kěyǐ.

先 … 再 … (xiān...zài..., first..., then...) Sometimes 再 (zài) indicates a sequence of actions rather than a repetition.

先看电影再吃饭 (xiān kàn diànyǐng zài chī fàn, first go to the movie, then eat) means 看电影以后吃饭 (kàn diànyǐng yǐhòu chī fàn, eat after seeing the movie).

A: 你什么时候给妈妈 打电话 ? Nǐ shénme shíhou gěi māma dǎ diànhuà? When are you going to call Mom? B: 下课以后再打。 Xià kè yǐhòu zài dǎ. I’ll call after class.

I’d like to play ball and then go to the library. 我想先打球再去图书馆。 Wǒ xiǎng xiān dǎ qiú zài qù túshūguǎn.

My little brother often does his homework first and then chats online. 弟弟常常先做功课再上网聊天儿。 Dìdi chángcháng xiān zuò gōngkè zài shàng wǎng liáo tiānr.

As adverbs, 先 (xiān) and 再 (zài) must come immediately before a verb. They cannot be placed in front of the subject. Little Wang will shop fi rst before having dinner. 小王先买东西再吃晚 饭。 Xiǎo Wáng xiān mǎi dōngxi zài chī wǎnfàn. 先小王买东西再吃晚 饭。 Xiān Xiǎo Wáng mǎi dōngxi zài chī wǎnfàn. X

还是 … (吧) háishi…(ba) had better The structure 还是 … (吧) (háishi…{ba}, had better) can be used to signify making a selection after considering two or more options. Sometimes in making such a decision one is forced to give up one’s preference.

A: 你说,明天看电 影还是看球? Nǐ shuō, míngtiān kàn diànyǐng háishi kàn qiú? What do you think we should watch tomorrow, a movie or a ball game? B: 还是看电影吧。 Háishi kàn diànyǐng ba. Let’s see a movie.

A: 我的车有问题。怎 么办? Wǒ de chē yǒu wèntí. Zěnme bàn? There is a problem with my car. What shall we do? B: 那别去听音乐会了 。我们还是在 家看 电视吧。 Nà bié qù tīng yīnyuèhuì le. Wǒmen háishi zài jiā kàn diànshì ba. Let’s not go to the concert then. We’d better stay home and watch TV.

谢谢 再见 University of Michigan Flint Zhong, Yan