AIPI Società Cooperativa “Conflict management in pupils’ groups through Interculture” 12-15 April 2011 Iasi - Romania.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Core Knowledge and Competencies, Professional Standards for Working with Children Birth Through Age Eight and in Afterschool Programs NJ Instructor Approval.
Advertisements

Teacher Talk The Importance of a Language Rich Preschool Environment Preschool Coordinators meeting October 18, 2005 Patsy L.Pierce, Ph.D., Office of School.
SPANISH EDUCATION Spanish education is divided into infant education, primary education and secundary education Education is compulsory and free from.
Social Emotional Development and Friendships
Five Protective Factors
One Teacher’s Experience from the province of Manitoba Sandra Pacheco Melo September, 2011.
Testing and assessment of linguistic-communicative competence in schools: thoughts on L1 and L2 Linguistic Education Monica Barni, Carla Bagna, Sabrina.
AIPI – ITCS ROSA LUXEMBURG A LONG TERM PARTNERSHIP SABRINA ARDIZZONI - AIPI.
Cultural Competency and Diversity Training. Child & Family Services is committed to: Recruiting a diverse staff that reflects the communities we serve;
1 Family-Centred Practice. What is family-centred practice? Family-centred practice is characterised by: mutual respect and trust reciprocity shared power.
LEV VYGOTSKY.
Core Competencies Student Focus Group, Nov. 20, 2008.
Background Successful intercultural communication enables students to deal with new and unfamiliar situations and establish positive relationships with.
High Scope Curriculum & Reggio Amelia Approach With PITC Yuba College CDC.
Developmentally Appropriate Practices (DAP)
Components of a portfolio What should be in a portfolio for learners in the secondary education?
DMe - Dick Meijer Talen Consultancy 1 CEFR and ELP seminar (Skopje) ELP and intercultural aspects Workshop 4.
NAEYC Developmentally Appropriate Practice in Early Childhood Programs Serving Children from Birth through Age 8.
1. 1. OLD Italian SYSTEM 2 INDIRIZZO ECONOMICO-AZIENDALE Economics Maths History Italian language and literature Science Subject x 4e - 5e Project area,
Launch of the Intercultural Education Strategy 16/9/2010 Catherine Hynes Early Years Education Policy Unit Department of Education and Science.
THE MULTICULTURAL CURRICULUM: Children can and will learn important concepts while incorporating cultural diversity into daily lessons and the overall.
How to bring culture into the classroom?
Sociological Aspects of Children Moving
“Gh.I Bratianu” School Iaşi, Romania comenius project “birds” The results obtained in the questionnaire for investigating teachers’ opinions regarding.
Aldona Kowalczyk-Rębiś Agnieszka Kowalska
WELCOME!. Foreign Language as a tool of internalization of Higher Education.
Interstate New Teacher Assessment and Support Consortium (INTASC)
ESL STANDARDS TExES - Texas Examination of Educator Standards NBPT - National Board of Professional Teaching TESOL - Teaching of English to Speakers of.
INTERCULTURAL MEDIATION IN THE SERVICES OF THE REGION EMILIA-ROMAGNA Bologna 2010, November 24.
Iasi 25 – 26 June 2009 Creativity and innovation to promote multilingualism and intercultural dialogue.
Opportunities, Challenges, and Solutions within a Family-School Partnership Approach The Future of School Psychology Task Force on Family-School Partnerships.
13-1 © 2011 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Nutrition, Health, and Safety for Young Children: Promoting Wellness, 1e Sorte, Daeschel, Amador.
ITC G.B. BODONI PARMA KEY COMPETENCIES BOLOGNA Y E S INFOBETIZZA IT LITERACY COURSE FOR «GRANDPARENTS» AND «CHILDREN»
“Parent Involvement” is an all purpose term used to describe all manner of parent- program interaction: policy making, parent education, fund raising,
DEOMI Diversity Competencies
Equal opportunities for women in the political life Romanian Society for Lifelong Learning.
Culturally responsive pedagogy is situated in a framework that recognizes the rich and varied cultural wealth, knowledge, and skills that diverse students.
ROSAONLINE PROJECT “ROSAONLINE PROJECT” “RosaOnLine” ITCS Rosa Luxemburg Bologna magazine online.
THE LATE FRENCH IMMERSION PROGRAM INFORMATION SESSION 2011.
The World Around Us and the Media Integrating ICT.
Jalongo & Isenberg, Exploring Your Role, 3e Copyright © 2008 by Pearson Education, Inc. All rights reserved Chapter 10: Exploring Your Role in Guiding.
Developmentally Appropriate Practices Cynthia Daniel
Plurilingualism in Higher Education – Opportunities and Challenges Waldemar Martyniuk Language Policy Division Council of Europe Strasbourg, France.
IT2-GRU LjublJana – 8-9 October 2009 Makno Managing knowledge in intercultural learning communities Framework: Council of Europe 2004.
“It’s better to be a good teacher instead of being a bad therapist” Bram Tuk, Pharos, refugees and health knowledge centre.
Ch. 7 Multicultural Education
A.2 Coping with linguistic and social diversity Whole School Language Profiles and Policies ENSEMBLE December 2005 European Centre for Modern Languages.
1CCT200 Week #10: RT Rhon Teruelle Class #9 – November 12, 2012 CCT200: Intercultural Communication Intercultural Communication in the Workplace Cross.
Training teachers to use the European Language Portfolio Project C6 of the ECML 2nd medium-term programme (ELP_TT)
This project has been funded with support from the European Commission partner logo INCOM – VET WP 3 – Examples of learning materials… DRAFT OF THE 2 ANNEXES,
SOCIOLINGUISTIC COMPONENT IN LEARNING FOREIGN LANGUAGES.
Communicative Language Teaching Approach
Developmentally Appropriate Practices. Five Guidelines For Developmentally Appropriate Practices.
CPD 5 part 2: Drama in the Modern Language Classroom MLPSI 2011.
Developmentally Appropriate Practices. Five Guidelines For Developmentally Appropriate Practices.
COUNCIL OF EUROPE EDC/HRE –meeting 16 April 2015, Istanbul
COMMUNICATION SKILLS BA level elective course MA Anita Burgund.
Felicity Crawford, PhD Wendy Champagnie Williams, PhD, LICSW Spring 2015.
ANTI BULLYING STRATEGIES KNOWLEDGE, DEVELOPMENT, CONTROL OF POSITIVE / NEGATIVE EMOTIONS OBSERVANCE OF RULES EDUCATION TO THE LEGALITY AND INTEGRATION.
34-year-old, from Rimini area (North East of Italy)
What lessons to be learnt from reflective learning journals written by students to improve learning and intercultural awareness? Lars Peter Jensen Associated.
The intercultural challenge for languages in higher education
Kuwait National Curriculum
Focus Areas Business and Applied Business Fine Arts, Design, and Media
NAEYC Early Childhood Standards
Epson, inclusion, empowerment, advocacy
Curricular Goals Language proficiency Foreign Cultural Literacy
Building Stronger Families Protective Factors framework
The 6 Principles of Nurture Parent Workshop
WMELS Guiding Principles
Presentation transcript:

AIPI Società Cooperativa “Conflict management in pupils’ groups through Interculture” April 2011 Iasi - Romania

AIPI’s history AIPI Società Cooperativa was established in 2005, after the A.I.P.I Association, created by educators and teachers who, from 1993 al 2001 had managed the Interethnic Centre of the Immigration Service of the Municipality of Bologna. Close collaboration with schools and the territory for the reception and socio-cultural integration of children

(Some) types of intervention Reception and integration of foreign non – Italian speaking children in school Italian L2 courses in the schools of the First and Second Grade of the Province of Bologna Intercultural Workshops Linguistic and cultural mediation L1 Courses After-school activities (Centro Interculturale Comellini) Creative workshops (Theatre, Poetry, Creative Writing, Hand-work labs)

Reception and integration that is Preparing the ground Create a welcoming atmosphere in the school for children newly arrived in Italy in order to - enhance the skills, abilities and personal knowledge for a fair inclusion in accordance with local regulations (see Art.45, of Presidential Decree No.394 of 1999) - facilitate the integration process between peers - create a path of Equal Opportunities in the Right to Education in accordance with the general principles established by the UN (Declaration of the Rights of the Child, Seventh Principle)

Laboratories of Italian as L2: providing the tools Laboratories of Italian as L2 at school in order to: – Verbalize their feelings, tell about themselves – Create a system of positive interactions in the context (student / student, student / actors of the school pupil area) – Gradually acquire linguistic, sociolinguistic and cultural competences that nurture the range of "knowledge" and foster personal and shared reflection in meta-culture and interculture – Providing the tools to give voice to the person through the channel language to avoid the frustration and isolation that can lead to misunderstandings and subsequent aggressive and violent expressions

Intercultural workshops in class Among Intercultural skills (see CEFR) : “the ability to overcome stereotyped ways of relating” Education to Meeting others, and to the Plurality of viewpoints Interculture as Awareness -> requires a guidance in education to Respect of the Other

Linguistic and cultural Mediation Bridging the culture of origin and the culture of destination offering tools that allow a clear interpretation of both Facilitating exchange between people from different cultures, and mutual understanding between different educational systems Facilitating a clear communication in the school – pupil – family relations Linguistic and cultural Mediators as example of recognized success in the personal and social field

L1 Courses Language -> vehicle for socio-cultural meanings and values Valuing the native language to enhance an entire cultural system Preventing the occurrence of subtractive bilingualism » Chinese language courses at I.T.C.S Rosa Luxemburg of Bologna addressed to Chinse students and Italian students / teachers alike

The “After- School” (Centro Interculturale Comellini) Place of confrontation, conflict and meeting between peers with adults (educators and teachers) with the territory Integration through Educational activities (L2 Study, study-support) Recreational- educational activities (sport, territory exploration) in a protected educational environment where the child is accompanied through a path of confrontation, conflict and meeting with the surrounding social and territorial environment

Play and Art workshops Creative manual workshops for younger children Poetry workshops To foster collaborative work within the group to create an environment where problems can be expressed – discussed - solved to give voice to various forms of expressive skills

Theatre (intercultural) workshops Theatre as a means of self expression conveyed by a variety of expressive communication channels to create positive relationships based on mutual listening Education to the interaction based on suspension of judgment on the Other estrangement from personal / conflict experience From reality to staging (Representation) From the Insights experienced in the scene to Reality (Extrapolation) Personal contribution becomes enrichment for oneself and for the group (individual and group enhancement as a body that takes on an identity) » Expressiveness and success focus on choral work and not on protagonist / individualism » An example of a theater workshop held at I.T.C. S. Rosa Luxemburg, Bologna : di-valigie

Mulțumesc! Grazie!