LING212- SLA Language loss Florencia Franceschina.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
SLA --- AN Introductory Course Prof
Advertisements

How children become bilingual Nayr Ibrahim
Alina Alvarez IEEE Uruguay Section
©2012 California Department of Education, Child Development Division with WestEd Center for Child & Family Studies (07/2012) 4-1 Chapter 4: Paths to Bilingualism.
Elbie Adendorff University of Stellenbosch.
LING212 Second Language Acquisition
CLL lecture: L1 transfer in SLA 2 December 2003 Florencia Franceschina.
Florencia Franceschina
CLL lecture: The role of input in SLA November 2004 Florencia Franceschina.
CLL Session 3: L2 Research Methodology LAEL, Lancaster University Florencia Franceschina.
CLL Session 8: Age effects in SLA
Encouraging enterprise Moving towards a zero-waste society Developing a capable population Fostering resilient communities Advancing global citizenship.
The Acquisition of ECM Jeanne Heil. Different or not different? (1) John seems to be honest (2) John wants to be honest (3a) The cat is out of the bag.
Individual Differences in SLA
Second Language Acquisition
The SIOP ® Model Understanding the English Learners in your Classroom.
A BRIEF GUIDE TO RESEARCH ON IMMERSION PROGRAMS
Focus on Form in Second Language Acquisition
CLL Session 1: Introduction LAEL, Lancaster University Florencia Franceschina.
INDIVIDUAL DIFFERENCES.  Q. What is the best age for learning a new language? Why?   Children are popularly believed to be better at learning languages.
Data Sources Sources Variables Directobservations& Field notes Participantobservations& Surveys InformalTalks SoftwareEffectiveness Students'Perception.
World Englishes Jennifer Jenkins
L1 vs. L2 acquisition. L1L2 Parents or caretakers are the primary language models for L1 learners. L1 learners have innumerable opportunities to interact.
Hartono, S.S., M.Pd. COLASULA
Psycholinguistics What is psycholinguistics ? Psycholinguistics is the study of the cognitive processes that support the acquisition and use of language.
Language and the mind Prof. R. Hickey SS 2006 Types of Bilingual Acquisition in Childhood Sabine Rubach Hauptstudium LN.
LANE 424 Seminar in Linguistics
What Does Memory Have To Do With It? The Declarative/Procedural Model Teacher Workshop CLAS & CSLS Virginia Scott Academic Director, Vanderbilt University.
LIN 540G Second Language Acquistion
Second Language Acquisition Video series with Dr. Frank Tuzi
On learning a Language-21 Today Review theories on language learning: Behaviorist psychology (Skinner) Universal Grammar (Chomsky) Monitor Theory (Krashen)
Code-switching or Borrowing? No sé so no puedo decir, you know de John M. Lipski Presentación hecha por Angela Garner, Brenda Jackson y Jaha Thomas.
Why learn a second language? Edited by Huishan Chang 2/25/2014 Information is summarized from “ Multilingual Children: Beyond Myths and Toward Best Practices.
French 102 Vanderbilt University Copyright Virginia M. Scott 2013 All Rights Reserved.
Units 1 & 2.
L1 transfer in Second Language Acquisition (SLA) Adapted from Franceschina (2003)
Language Awareness Forum 3 Intercultural Awareness and Global Citizenship French 102 Copyright Virginia M. Scott 2012 All Rights Reserved.
French 102 Copyright Virginia M. Scott 2013 All Rights Reserved.
Language Awareness Forum 2 Defining bilingualism French 102 Copyright Virginia M. Scott 2013 All Rights Reserved.
Psycholinguistics “Psycholinguistics is the study of the cognitive processes that support the acquisition and use of language. The scope of psycholinguistics.
1 Taiwan Teacher Professional Development Series: Seeking a Culturally Responsive Pedagogy July 19, 2010.
LANGUAGE AND SOCIETY.
Language Contact. Part 1 History of the English Language  History of English in 10 minutes History of English in 10 minutes.
Ana Medina April 15, Objectives  Learn key concepts and terms about the interdependence theory  Learn about Jim Cummins’ contribution to the language.
A resource book for students World Englishes Jennifer Jenkins.
Bilingualism Growing up Bilingual. Vancouver, Canada. A multicultural, multilingual city ~ 60% of school children speak English as a L2 Sizable immigrant.
Content-based 應英二甲 4A0C0026 黃雯芯 4A0C0030 杜淑玲 4A0C0036 施佩吟.
English as a lingua franca Lingua Inglese 2 LM modulo B.
SLA Related Disciplines: Different Types of Language Acquisitions Roger Gass, S. M., & Selinker, L. (2008). Second language acquisition: An introductory.
Attitudes towards varieties of English among Polish immigrants in the UK Miriam Meyerhoff* Erik Schleef† Lynn Clark* University of Edinburgh,* University.
Welcome to All S. Course Code: EL 120 Course Name English Phonetics and Linguistics Lecture 1 Introducing the Course (p.2-8) Unit 1: Introducing Phonetics.
Second Language Acquisition Think about a baby acquiring his first language. Think about a person acquiring a second language. What similarities and differences.
Q_Lex: A test of word recognition for Japanese learners: practical assessment, and lexicon structure David Coulson A presentation.
Language Diversity and Education Ofelia García Teachers College, Columbia U.
Bilingualism Introduction. The Bilingual Child. Bilingualism = Interdisciplinary field n Historical Linguistics n Language Acquisition n Language Contact.
Providing EAL students with grammatical focus in a mainstream secondary school Irena Gwiazda, PhD Teach Meet Research Oxford 2016.
In second language acquisition research
Identity and Multi-competence
Trilingual Education: National and International Experience Multilingualism: The personal, social and school perspectives Astana, 2016 Elite Olshtain.
Vocabulary acquisition in language classrooms
Adapted from Franceschina (2003)
Authenticity in the Language Classroom
Language in Contact: Multilingual Societies and Discourse
Chapter 1 Q: Explain SLA.
Adapted from Franceschina (2003)
The effects of age in SLA
Chapter 1 Q: Explain SLA.
Multiple Linguistic Competencies
Foundations of Bilingual Education and Bilingualism by Colin Baker
What Does Memory Have To Do With It? The Declarative/Procedural Model
Presentation transcript:

LING212- SLA Language loss Florencia Franceschina

Attrition Temporary or permanent loss of language ability as reflected in a speaker s performance or in his or her inability to make grammaticality judgements that would be consistent with NS monolinguals at the same age and stage of language development Seliger (1996: 606)

What is attrited language like? More parsimonius, less redundant Can lead to the creation of creoles

The process of language loss 1. SLA 2. Bilingualism 3. Precursor stage for L1 attrition 4. L1 attrition 5. Language death

Is the development of language attrition any different from that of first language acquisition? Yes, in the sense that it is not a deterministic process (but SLA is not deterministic either). It is not an automatic consequence of acquiring an L2.

How can attrition manifest itself? Competence loss Performance loss Examples - Dysfluency - Inability to pronounce the L1 with a NS accent - Production of morphosyntax that is not acceptable as grammatical to monolingual NSs - Inability to make grammaticality judgements like those of monolingual NSs

L1 vs L2 attrition Qualitative differences Knowledge appears to be stored and retrieved differently in the L1 and the L2

Methodological issues It can be very difficult to investigate attrition due to problems such as: – Lack of knowledge about individual s level of knowledge before attrition began – Even when proficiency measures exist, it is hard to determine the nature of that knowledge (rote learned, automatized, etc.) – Non-existence of detailed baseline information about stages of L2 development

Code-mixing There is a qualitative change in the use of code-mixed utterances once the attrition process begins mainly consisting of: – the nonobservance of language-specific constraints of the borrowing language – Nonobservance of context or topic constraints

Age differences Compare the case of immigrant children and immigrant adults.

Semilingualism Outcome of incomplete SLA and incomplete L1 loss that means that the speaker is not completely nativelike in either the L1 or L2.

Residue Is there any advantage in having had a language that was lost for the relearning of this language? There is no clear answer to this question at present.

What are the underlying causes of language attrition? Online retrieval problems? Loss of linguistic knowledge? Both?

Reading Seliger, Herbert W Primary language attrition in the context of bilingualism. In Handbook of second language acquisition, eds. William C Ritchie and Tej K Bhatia. San Diego: Academic Press. Pp

References L1 attrition Pallier, C., Dehaene, S., Poline, J. B., LeBihan, D., Argenti, A.-M., Dupoux, E., and Mehler, J. 2003: Brain imaging of language plasticity in adopted adults: can a second language replace the first? Cerebral Cortex Feb 2003, 13: Seliger, H. W., and Vago, R. M. eds. 1991: First language attrition. Cambridge: Cambridge University Press. Schmid, M. S., Kopke, B., Keijzer, M., and Weilemar, L. eds. 2004: First language attrition: interdisciplinary perspectives on methodological issues. Studies in Bilingualism 28. Amsterdam: John Benjamins. L2 attrition De Bot, K., and Weltens, B. 1995: Foreign language attrition. Annual Review of Applied Linguistics 15: De Bot, K., and Hulsen, M. 2002: Language attrition: tests, self-assessments and perception. In Portraits of the L2 user, ed. V. J. Cook. Clevedon: Multilingual Matters. Pp