Methods & Approaches in Language Teaching (1)

Slides:



Advertisements
Similar presentations
PRESENTATION TECHNIQUES
Advertisements

Strategies and Methods
History of language teaching According to the learners’ needs. Change of skills. Reading and Writing Speaking and Listening.
Chapter 3: The Direct Method
The Direct Method Group 2 Members: Julie Huang
The Direct Method.
Topic: Learning and teaching activities
The Audiolingual Method
APPROACHES and METHODS IN LANGUAGE TEACHING
An historic overview of language teaching approaches
Education of English Conversation
14: THE TEACHING OF GRAMMAR  Should grammar be taught?  When? How? Why?  Grammar teaching: Any strategies conducted in order to help learners understand,
Grammar-Translation Approach Direct Approach
Grammar Translation Method
Direct Method Dr. Chen Chinfen. Background  Founded by Francois Gouin, in 1860, he observed hundreds of French students learning a foreign language and.
The Grammar – Translation Method
The Grammar-Translation Method
The Situational Language Teaching
Theme Six The Other Side of the Coin: Process Shen Chen School of Education The University of Newcastle.
The Direct Approach This approach was developed initially as a reaction to the grammar-translation approach in an attempt to integrate more use of.
Communicative Language Teaching Overview-characteristics - problems.
Learning English Communicative Language Teaching.
ENGLISH LANGUAGE TEACHING (ELT) Applied Linguistics Lecture 4 March
LANGUAGE TEACHING PRACTICE Spring 2015 Introduction to the Course.
Supplementary materials
Unit 3 The Direct Method.
The Direct Method has one very basic rule: No translation is allowed.
Methodology Lecture # 21. Review of the last lecture 1.Authentic language in real context: sports columns from a recent newspaper 2: Ability to figure.
THE AUDIOLINGUAL METHOD
The Audiolingual Method - Claudio Cheuquén O. - Javiera Iturra S. - Laura Roa S.
The Grammar-Translation Method Introduction. Objectives of GTM  To be able to read literature written in the target language  To be able to translate.
The Audio-lingual Method
This approach was developed by British applied linguists from 1930s to 1960s in Great Britain.
Grammar Translation Method
What is Communicative Language Teaching??. Communicative Language: Blends listening, speaking, reading, and writing. Is the expression, interpretation,
The Direct Method 1. Background It became popular since the Grammar Translation Method was not very effective in preparing students to use the target.
The Audiolingual Method
Direct Method.
. Principles language learning is habit-formation mistakes are bad and should be avoided, as they make bad habits language skills are learned more effectively.
Lesson 4 Grammar - Chapter 13.
Language Teaching Approaches on twenty century. Grammar-translation The approach was generalized to teaching modern languages. Classes are taught in the.
IDE 205 APPROACHES & METHODS IN ELT AYÇA YALÇIN SELİN HOMAN
Unit 2 Grammar-translation Method. Pre-task 1.How does the method get the name? 2.Why is the method also called the classical method? 3.What are the classical.
Common Methods of Teaching English and ESP. - Grammar - translation method - Direct method - Communicative language teaching - Task-based language teaching.
Approaches in Foreign Language Teaching: A Short History Sarah Schrire Kibbutzim College of Education November 2005.
Communicative Language Teaching (CLT)
3. Nine-Twentieth-Century Approaches to Language Teaching
T H E D I R E C T M E T H O D DM. Background DM An outcome of a reaction against the Grammar- Translation Method. It was based on the assumption that.
Chapter 5 The Oral Approach.
Chapter 3 The Grammar-Translation Method. The Grammar-Translation Method is a method of foreign or second language teaching that uses translation and.
The Direct Method has one very basic rule: No translation is allowed.
The oral Approach & situational language Teaching
Techniques and Principles in Language Teaching
PROBLEMS OF METHODS OF TEACHING FOREIGN LANGUAGES
TEFL (TEACHING OF ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE
Education Theory.
Techniques and Principles in Language Teaching
Approach, Design, & Procedure The Weakness & Strength
ELT 213 APPROACHES TO ELT I DIRECT METHOD WEEK 4
APPROACH AND METHOD YANUARTI APSARI, MPD.
Direct Method Maysaa Abuzant.
The direct method was an answer to the dissatisfaction with the grammar translation method which teaches students grammar and vocabulary through direct.
Chapter 4 The Audiolingual Method


WHAT IS A LANGUAGE TEACHING APPROACH, METHOD AND TECHNIQUE ?
Second-language teaching methods
Classical Method (17th-19th centuries)
Methods Week 4 DM 1.
Presentation transcript:

Methods & Approaches in Language Teaching (1) Zhang Lu Shanghai Normal University

Task 1 Discuss in the group of four, what do you think are the differences between the concepts of method and approach?

Generally speaking, the two terms are often used interchangeably Generally speaking, the two terms are often used interchangeably. But in English language teaching context, they are identified as two different terminologies. In real practice, approach is of the theory of learning language including learning process. Method usually refers to a way, or a technique, or process of doing things. Method of learning emphasizes the teaching process while approach focuses on both the teaching and the learning process.

Teaching Methods & Approaches 1. The Grammar/Translation Method 2. The Direct Method The Audio-Lingual Method The Communicative Approach

Grammar – Translation Method (1) It used to be & still is the most popular teaching method. Features: Abstract rules about grammar Focus on translation Memorization/rote - learning Over use of L1 Dominance of the written form. Tests or sentences to practice grammatical items.

Grammar-Translation Method (2) Advantages: Large class can be taught Teachers with low level of oral ability can be used This approach can be used at all levels Learners can use coursebook on their own Disadvantages: Content of materials often boring and of little interest to learners Inappropriate for young learners who can not read much Exposure to authentic spoken language absent

Direct Method (1) Never List Always list It appeared as a reaction to the grammar- translation method in the early years of 20th century. Never List Always list NEVER translate ALWAYS demonstrate NEVER explain ALWAYS act NEVER make a speech ALWAYS ask questions NEVER imitate mistake ALWAYS correct NEVER use the book ALWAYS use your lesson plan NEVER go too fast ALWAYS keep to the learners’ pace NEVER speak too slowly ALWAYS speak normally NEVER speak too loudly ALWAYS speak naturally

Direct Method (2) Features: Meaning conveyed through demonstration “see-hear-say” Teacher replaces book as the model Accuracy in speaking & writing emphasized Speech dominates over writing Immersion in the target language Teaching through target language Grammar learnt inductively from examples Use of visual aids

Direct Method (3) Advantages: Disadvantages: It gives the opportunity to speak in meaningful contexts. It encourages spontaneous speech by learners Lessons can be very lively in the early stages. Disadvantages: Small groups are normally required Difficult to provide enough variety of content & activity after a while. Teachers must be fluent speakers of the language.

Audio-Lingual Method (1) Based on the psychological theory of Behaviorism (Stimulus – Response – Re- inforcement) Features: Language is structured into patterns to be learnt Habit formation central to language learning (stimulus-response-re-inforcement) Use of target language in classroom. No L1 to avoid interference. Need to memorise (“over-learn”) Primacy of speech over writing (hear-say-see-write) Grammar taught when language familiar Errors to be avoided to counter “wrong” habits

Audio-Lingual Method (2) Advantages: Medium-sized classes can be used Much practice of listening & speaking Can be used at elementary and intermediate levels Learners can form grammatically-accurate language Disadvantages: Fluent & confident teachers needed Repetition can be very boring and meaningless Little exposure to spontaneous or authentic speech Reading writing are neglected & not treated as independent forms

The end