The ICT Statistical Machine Translation Systems for IWSLT 2007 Zhongjun He, Haitao Mi, Yang Liu, Devi Xiong, Weihua Luo, Yun Huang, Zhixiang Ren, Yajuan.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
The Application of Machine Translation in CADAL Huang Chen, Chen Haiying Zhejiang University Libraries, Hangzhou, China
Advertisements

Rule Refinement for Spoken Language Translation by Retrieving the Missing Translation of Content Words Linfeng Song, Jun Xie, Xing Wang, Yajuan Lü and.
Proceedings of the Conference on Intelligent Text Processing and Computational Linguistics (CICLing-2007) Learning for Semantic Parsing Advisor: Hsin-His.
Word Sense Disambiguation for Machine Translation Han-Bin Chen
Using Percolated Dependencies in PBSMT Ankit K. Srivastava and Andy Way Dublin City University CLUKI XII: April 24, 2009.
A Syntactic Translation Memory Vincent Vandeghinste Centre for Computational Linguistics K.U.Leuven
Recognizing Implicit Discourse Relations in the Penn Discourse Treebank Ziheng Lin, Min-Yen Kan, and Hwee Tou Ng Department of Computer Science National.
Chinese Word Segmentation Method for Domain-Special Machine Translation Su Chen; Zhang Yujie; Guo Zhen; Xu Jin’an Beijing Jiaotong University.
1 A Tree Sequence Alignment- based Tree-to-Tree Translation Model Authors: Min Zhang, Hongfei Jiang, Aiti Aw, et al. Reporter: 江欣倩 Professor: 陳嘉平.
A Tree-to-Tree Alignment- based Model for Statistical Machine Translation Authors: Min ZHANG, Hongfei JIANG, Ai Ti AW, Jun SUN, Sheng LI, Chew Lim TAN.
1 Improving a Statistical MT System with Automatically Learned Rewrite Patterns Fei Xia and Michael McCord (Coling 2004) UW Machine Translation Reading.
Machine Translation Prof. Alexandros Potamianos Dept. of Electrical & Computer Engineering Technical University of Crete, Greece May 2003.
Course Summary LING 575 Fei Xia 03/06/07. Outline Introduction to MT: 1 Major approaches –SMT: 3 –Transfer-based MT: 2 –Hybrid systems: 2 Other topics.
Symmetric Probabilistic Alignment Jae Dong Kim Committee: Jaime G. Carbonell Ralf D. Brown Peter J. Jansen.
MT Summit VIII, Language Technologies Institute School of Computer Science Carnegie Mellon University Pre-processing of Bilingual Corpora for Mandarin-English.
A Hierarchical Phrase-Based Model for Statistical Machine Translation Author: David Chiang Presented by Achim Ruopp Formulas/illustrations/numbers extracted.
Probabilistic Parsing Ling 571 Fei Xia Week 5: 10/25-10/27/05.
Seven Lectures on Statistical Parsing Christopher Manning LSA Linguistic Institute 2007 LSA 354 Lecture 7.
LEARNING WORD TRANSLATIONS Does syntactic context fare better than positional context? NCLT/CNGL Internal Workshop Ankit Kumar Srivastava 24 July 2008.
Does Syntactic Knowledge help English- Hindi SMT ? Avinesh. PVS. K. Taraka Rama, Karthik Gali.
Czech-to-English Translation: MT Marathon 2009 Session Preview Jonathan Clark Greg Hanneman Language Technologies Institute Carnegie Mellon University.
PFA Node Alignment Algorithm Consider the parse trees of a Chinese-English parallel pair of sentences.
Natural Language Processing Lab Northeastern University, China Feiliang Ren EBMT Based on Finite Automata State Transfer Generation Feiliang Ren.
English-Persian SMT Reza Saeedi 1 WTLAB Wednesday, May 25, 2011.
Technical Report of NEUNLPLab System for CWMT08 Xiao Tong, Chen Rushan, Li Tianning, Ren Feiliang, Zhang Zhuyu, Zhu Jingbo, Wang Huizhen
Tree Kernels for Parsing: (Collins & Duffy, 2001) Advanced Statistical Methods in NLP Ling 572 February 28, 2012.
Syntax for MT EECS 767 Feb. 1, Outline Motivation Syntax-based translation model  Formalization  Training Using syntax in MT  Using multiple.
Speech Recognition and Machine Translation Stephan Kanthak AIXPLAIN AG, Aachen, Germany.
An Integrated Approach for Arabic-English Named Entity Translation Hany Hassan IBM Cairo Technology Development Center Jeffrey Sorensen IBM T.J. Watson.
Advanced Signal Processing 05/06 Reinisch Bernhard Statistical Machine Translation Phrase Based Model.
INSTITUTE OF COMPUTING TECHNOLOGY Bagging-based System Combination for Domain Adaptation Linfeng Song, Haitao Mi, Yajuan Lü and Qun Liu Institute of Computing.
Recent Major MT Developments at CMU Briefing for Joe Olive February 5, 2008 Alon Lavie and Stephan Vogel Language Technologies Institute Carnegie Mellon.
Coşkun Mermer, Hamza Kaya, Mehmet Uğur Doğan National Research Institute of Electronics and Cryptology (UEKAE) The Scientific and Technological Research.
NUDT Machine Translation System for IWSLT2007 Presenter: Boxing Chen Authors: Wen-Han Chao & Zhou-Jun Li National University of Defense Technology, China.
Reordering Model Using Syntactic Information of a Source Tree for Statistical Machine Translation Kei Hashimoto, Hirohumi Yamamoto, Hideo Okuma, Eiichiro.
Advanced MT Seminar Spring 2008 Instructors: Alon Lavie and Stephan Vogel.
INSTITUTE OF COMPUTING TECHNOLOGY Forest-based Semantic Role Labeling Hao Xiong, Haitao Mi, Yang Liu and Qun Liu Institute of Computing Technology Academy.
Approaches to Machine Translation CSC 5930 Machine Translation Fall 2012 Dr. Tom Way.
A Systematic Exploration of the Feature Space for Relation Extraction Jing Jiang & ChengXiang Zhai Department of Computer Science University of Illinois,
What’s in a translation rule? Paper by Galley, Hopkins, Knight & Marcu Presentation By: Behrang Mohit.
Cluster-specific Named Entity Transliteration Fei Huang HLT/EMNLP 2005.
INSTITUTE OF COMPUTING TECHNOLOGY Forest-to-String Statistical Translation Rules Yang Liu, Qun Liu, and Shouxun Lin Institute of Computing Technology Chinese.
Chinese Word Segmentation Adaptation for Statistical Machine Translation Hailong Cao, Masao Utiyama and Eiichiro Sumita Language Translation Group NICT&ATR.
Yang Liu State Key Laboratory of Intelligent Technology and Systems Tsinghua National Laboratory for Information Science and Technology Department of Computer.
NRC Report Conclusion Tu Zhaopeng NIST06  The Portage System  For Chinese large-track entry, used simple, but carefully- tuned, phrase-based.
Cache-based Document-level Statistical Machine Translation Prepared for I 2 R Reading Group Gongzhengxian 10 OCT 2011.
Presenter: Jinhua Du ( 杜金华 ) Xi’an University of Technology 西安理工大学 NLP&CC, Chongqing, Nov , 2013 Discriminative Latent Variable Based Classifier.
A non-contiguous Tree Sequence Alignment-based Model for Statistical Machine Translation Jun Sun ┼, Min Zhang ╪, Chew Lim Tan ┼ ┼╪
Improving Named Entity Translation Combining Phonetic and Semantic Similarities Fei Huang, Stephan Vogel, Alex Waibel Language Technologies Institute School.
Number Sense Disambiguation Stuart Moore Supervised by: Anna Korhonen (Computer Lab)‏ Sabine Buchholz (Toshiba CRL)‏
Imposing Constraints from the Source Tree on ITG Constraints for SMT Hirofumi Yamamoto, Hideo Okuma, Eiichiro Sumita National Institute of Information.
1 Minimum Error Rate Training in Statistical Machine Translation Franz Josef Och Information Sciences Institute University of Southern California ACL 2003.
A New Approach for English- Chinese Named Entity Alignment Donghui Feng Yayuan Lv Ming Zhou USC MSR Asia EMNLP-04.
Sunflower : a BTG based shift reduce decoder Introducer 宋林峰.
微软亚洲研究院汉英翻译系统 CWMT2008 评测技术报告 张冬冬 李志灏 李沐 周明 微软亚洲研究院.
Statistical Machine Translation Part II: Word Alignments and EM Alex Fraser Institute for Natural Language Processing University of Stuttgart
Error Analysis of Two Types of Grammar for the purpose of Automatic Rule Refinement Ariadna Font Llitjós, Katharina Probst, Jaime Carbonell Language Technologies.
Approaching a New Language in Machine Translation Anna Sågvall Hein, Per Weijnitz.
Discriminative Modeling extraction Sets for Machine Translation Author John DeNero and Dan KleinUC Berkeley Presenter Justin Chiu.
Large Vocabulary Data Driven MT: New Developments in the CMU SMT System Stephan Vogel, Alex Waibel Work done in collaboration with: Ying Zhang, Alicia.
A Syntax-Driven Bracketing Model for Phrase-Based Translation Deyi Xiong, et al. ACL 2009.
A Simple English-to-Punjabi Translation System By : Shailendra Singh.
LING 575 Lecture 5 Kristina Toutanova MSR & UW April 27, 2010 With materials borrowed from Philip Koehn, Chris Quirk, David Chiang, Dekai Wu, Aria Haghighi.
Short Text Similarity with Word Embedding Date: 2016/03/28 Author: Tom Kenter, Maarten de Rijke Source: CIKM’15 Advisor: Jia-Ling Koh Speaker: Chih-Hsuan.
The University of Illinois System in the CoNLL-2013 Shared Task Alla RozovskayaKai-Wei ChangMark SammonsDan Roth Cognitive Computation Group University.
Approaches to Machine Translation
Lei Sha, Jing Liu, Chin-Yew Lin, Sujian Li, Baobao Chang, Zhifang Sui
Approaches to Machine Translation
Statistical Machine Translation Papers from COLING 2004
The XMU SMT System for IWSLT 2007
Presentation transcript:

The ICT Statistical Machine Translation Systems for IWSLT 2007 Zhongjun He, Haitao Mi, Yang Liu, Devi Xiong, Weihua Luo, Yun Huang, Zhixiang Ren, Yajuan Lu, Qun Liu Institute of Computing Technology Chinese Academy of Sciences –

Outline Overview MT Systems Bruin Confucius Lynx Official Evaluation Discussion Summary

Introduction of Our Group Multilingual Interaction Technology Laboratory, Institute of Computing Technology, Chinese Academy Sciences Long history for working on MT Rule-based Example-based Focus on SMT from 2004 Website:

People Working on SMT at ICT Staffs Qun Liu (Researcher) Yajuan Lu (Associate Researcher) Yang Liu (Associate Researcher) Weihua Luo (Assistant Researcher) PhD Students Zhongjun He Haitao Mi Jinsong Su Yang Feng Master Students Yun Huang Wenbin Jiang Zhixiang Ren …

IWSLT 2007 Evaluation Chinese-English transcript translation task

Systems for IWSLT 2007 Evaluation MT Systems: Bruin (formally syntax-based) Confucius (extended phrase-based) Lynx (linguistically syntax-based)

Outline Overview MT Systems Bruin Lynx Confucius Official Evaluation Discussion Summary

Bruin Bruin is a formally syntax-based system MaxEnt Reordering Model build on BTG rules Regard reordering as a binary classification Building a MaxEnt-based classifier Using boundary words instead of whole phrases as features for the classifier target source straightinverted

Features Source and target boundary words (lexical feature) Combinations of boundary words (collocation feature) C1 E1 C2 E2 Target boundary head words Source boundary head words b1b1 b2b2

Training and Decoding Training the model Learning reordering examples from bilingual word-aligned corpus Generating features from reordering examples Training a MaxEnt model on the features Decoding CKY algorithm For details, see Xiong et al., ACL2006

Confucius An extended phrase-based system Log-linear model Monotone decoding We try a phrase-based similarity model, in which a translation for a certain source phrase can be applied for other similar phrases

Phrase-based Similarity Model 全省出口总值的 25.5% Find the most similar phrase pair 全市出口总值的半数 halfoftheentirecity'sexportvolume

Phrase-based Similarity Model 全省出口总值的 25.5% Compare 全市出口总值的半数 halfoftheentirecity'sexportvolume

Phrase-based Similarity Model 全省出口总值的 25.5% Replace 全省出口总值的 25.5% oftheentire province'sexportvolume

Lynx A linguistically syntax-based system Based on tree-to-string alignment template (TAT), which map the source language tree to target language string Log-linear Model

Translation Process: Parsing 中国 的 经济 发展 NP DNPNP DEGNN NR 中国 的经济发展 parsing

Translation Process: Detachment NP DNPNP DEGNN NR 中国 的经济发展 NP DNPNP DEG 的 NP NR 中国 NP NN 经济发展 detachment NP

Translation Process : Production NP DNPNP DEG 的 NP NR 中国 NP NN 经济发展 of China economicdevelopment

Translation Process : Combination NP DNPNP DEG 的 NP NR 中国 NP NN 经济发展 of China economicdevelopment economic development of China combination NP

Training and Decoding Training Extract TATs from word-aligned, source side parsed bilingual corpus using bottom-up strategy Impose several restrictions to decrease the magnitude Decoding bottom-up beam search For details, see Liu et al., ACL2006

Outline Overview MT Systems Bruin Lynx Confucius Official Evaluation Discussion Summary

Toolkits Used Word alignment GIZA++ plus “grow-diag-final” refinement method Language model SRILM Chinese parser Deyi Xiong’s A lexicalized PCFG model trained on PennTree bank Chinese word segmentation ICTCLAS

Preprocessing and Postprocessing Preprocessing Chinese word segmentation Rule-based translations of numbers, dates and Chinese names Chinese sentences Parsing (for Lynx only) Postprocessing Remove unknown words Capitalize the first word of each sentence

Training data Training Data List

Development and test set Corpus statistics of the IWSLT 2006 and 2007 development and test set

Results on IWSLT 2006 development set and test set Small data: The training data released by the IWSLT 2007 Large data: All the training data

Results on IWSLT 2007 test set

Outline Overview MT Systems Bruin Lynx Confucius Official Evaluation Discussion Summary

Discussion Lynx(0.1777) Training Corpus: Training data: –About 39k sentence pairs dialogs data –Provided by IWSLT 2007 –About 5M sentence pairs newswire data –Released by LDC Domain is quite different –Newswire vs. Dialogs Newswire data is too large

Discussion Lynx (0.1777) Parser : Trained on Penn Chinese Treebank Domain is quite different too –Newswire vs. Dialogs Parsing error (low performance of parser) Lynx decoder –Only depends on the 1-best parsing tree

Discussion Models: Bruin (0.3750) MaxEnt based reordering model Long distance word reordering Confucius (0.2802) Monotone search 2007 test set (2006 test set) 6.7words/sent (12.7words/sent) –Bruin will do better Punctuation marks (no ) –More positive reordering information –Bruin will do better

Discussion Models: Bruin (0.3750) MaxEnt based reordering model Long distance word reordering Confucius (0.2802) Monotone search 2007 test set (2006 test set) 6.7words/sent (12.7words/sent) –Bruin will do better Punctuation marks (no ) –More positive reordering information –Bruin will do better

Discussion Models: Bruin (0.3750) MaxEnt based reordering model Long distance word reordering Confucius (0.2802) Monotone search 2007 test set (2006 test set) 6.7words/sent (12.7words/sent) –Bruin will do better Punctuation marks (no ) –More positive reordering information –Bruin will do better 2006 tst2007 tst Bruin Confucius

Discussion Models: Bruin (0.3750) MaxEnt based reordering model Long distance word reordering Confucius (0.2802) Monotone search 2007 test set (2006 test set) 6.7words/sent (12.7words/sent) –Bruin will do better Punctuation marks (no ) –More positive reordering information –Bruin will do better 2006 tst2007 tst Bruin Confucius

Discussion Models: Bruin (0.3750) MaxEnt based reordering model Long distance word reordering Confucius (0.2802) Monotone search 2007 test set (2006 test set) 6.7words/sent (12.7words/sent) –Bruin will do better Punctuation marks (no ) –More positive reordering information –Bruin will do better 2006 tst2007 tst Bruin Confucius

Results on IWSLT 2007 test set

Outline Overview Systems Bruin Lynx Confucius Official Evaluation Discussion Summary

MT 3 systems based on different translation models: MaxEnt BTG Model TAT model Phrase-based Similarity Model Future Work More new model System combination

References Yang Liu, Qun Liu, and Shouxun Lin Tree-to- String Alignment Template for Statistical Machine Translation. In Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages , Sydney, Australia, July. Deyi Xiong, Qun Liu, and Shouxun Lin Maximum Entropy Based Phrase Reordering Model for Statistical Machine Translation. In Proceedings of the 21st International Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, pages , Sydney, Australia, July.

Thanks!