Serving People with Limited English Proficiency National Extension and Research Administrative Officers’ Conference May 19, 2010 Madison, WI
Patterns of Growth in Latino Population Heavily Concentrated in urban counties Growth Across the State
Languages Spoken at Home, 2008
Spanish Speakers and Nativity, 2008
Age Structure of Latinos in Wisconsin Wisconsin
Providing Meaningful Access Systematic translation by Family Living program area Policy in place Three colleagues attend federal interagency workshop in Washington, D.C., 2008 Simultaneous interpretation equipment Developed guidelines for colleagues
Making It All Happen Education around the guidelines essential Training on use of equipment Regular use of the equipment necessary to remain proficient Monitoring the use of equipment and the costs Translation by program areas, interpretation supported at the state level
Challenges Redistribution of the equipment Local partner support for translation of local resources and promotional materials Finding qualified interpreters for simultaneous Supporting the growing need to translation of educational materials
Success Stories Racine County Cooperative Extension Barbara Stoffel-Emde, family and community educator Nelly Martinez, bilingual family projects coordinator Demonstrate proficiency in bilingual Extension education using simultaneous interpretation equipment
Cooperative Extension Districts