Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Why study grammar? Knowledge of grammar facilitates language learning
Advertisements

Semantics Semantics is the branch of linguistics that deals with the study of meaning, changes in meaning, and the principles that govern the relationship.
Session 8 Technical Services Moving from conceptual description to implementation technology.
Units of specialized knowledge* “A unit of specialized knowledge (SKU) is a unit that represents specialized knowledge at the content level, and communicates.
Lexicography versus Terminography
Multilingual multimedia thesaurus for conservation and restoration collaborative networked model of construction Lucijana Leoni University of Dubrovnik.
Baker (1992) Chapter 7 - Pragmatic equivalence Reiss (1970s) – Functional approach Holz-Mä ntarri (1984) – Translational action Vermeer (1970s) and Reiss.
Thesaurus Design and Development
Computer comunication B Information retrieval. Information retrieval: introduction 1 This topic addresses the question on how it is possible to find relevant.
UNDERSTANDING BILINGUAL TRANSLATION OF SPECIALIZED TEXTS.
Creating Knowledge V, 2008 A search thesaurus for the domain of linguistics Creating a domain specific search tool on the basis of user behaviour study.
INTRODUCTION.- PROGRAM EVALUATION
Interdisciplinary role of English in the field of medicine: integrating content and context Nataša Milosavljević, Zorica Antić University of Niš, Faculty.
Semantic Web Technologies Lecture # 2 Faculty of Computer Science, IBA.
10 December, 2013 Katrin Heinze, Bundesbank CEN/WS XBRL CWA1: DPM Meta model CWA1Page 1.
ESL Phases & ESL Scale Curriculum Corporation 1994.
Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized.
1 DEVELOPING ASSESSMENT TOOLS FOR ESL Liz Davidson & Nadia Casarotto CMM General Studies and Further Education.
JSP  To show different aspects taking part in the didactic approaches to language teaching.  To know the.
Linguistic modeling of professional terminology Olga Klevtsova, Tyumen State University, Russia.
Claudia Marzi Institute for Computational Linguistics, “Antonio Zampolli” – Italian National Research Council University of Pavia – Dept. of Theoretical.
Knowledge and Memory: How we conceptualize information.
Ontology Development in the Sciences Some Fundamental Considerations Ontolytics LLC Topics:  Possible uses of ontologies  Ontologies vs. terminologies.
CIG Conference Norwich September 2006 AUTINDEX 1 AUTINDEX: Automatic Indexing and Classification of Texts Catherine Pease & Paul Schmidt IAI, Saarbrücken.
Designing and implementing of the NQF Tempus Project N° TEMPUS-2008-SE-SMHES ( )
SLB /04/07 Thinking and Communicating “The Spiritual Life is Thinking!” (R.B. Thieme, Jr.)
MORE ABOUT DEFINITION AND METHODS. 1. Definition(s) terminology – classes of objects and their designation (pl. terminologies) terminography – the gathering,
School of Computing FACULTY OF ENGINEERING Developing a methodology for building small scale domain ontologies: HISO case study Ilaria Corda PhD student.
BUSINESS INFORMATICS descriptors presentation Vladimir Radevski, PhD Associated Professor Faculty of Contemporary Sciences and Technologies (CST) Linkoping.
MY E-PORFOLIO. ¨Evaluation¨… What I know…What I want to know…What I learned… -Process/formative vs product/summative evaluation -Necessary to make changes.
Jennie Ning Zheng Linda Melchor Ferhat Omur. Contents Introduction WordNet Application – WordNet Data Structure - WordNet FrameNet Application – FrameNet.
ISKO 2010 TERMINOLOGY AS ORGANIZED KNOWLEDGE Boyan Alexiev Nancy Marksbury.
Academic Needs of L2/Bilingual Learners
RCDL Conference, Petrozavodsk, Russia Context-Based Retrieval in Digital Libraries: Approach and Technological Framework Kurt Sandkuhl, Alexander Smirnov,
The Common European Framework of Reference for Languages: Uses and users.
© 2008 McGraw-Hill Higher Education The Statistical Imagination Chapter 1. The Statistical Imagination.
Semantic web course – Computer Engineering Department – Sharif Univ. of Technology – Fall Knowledge Representation Semantic Web - Fall 2005 Computer.
HYMES (1964) He developed the concept that culture, language and social context are clearly interrelated and strongly rejected the idea of viewing language.
group ПР-09-4 м Shevchenko Lilia
INFO Week 8 Subject Indexing & Knowledge Representation Dr. Xia Lin Assistant Professor College of Information Science and Technology Drexel University.
UNIT 7. DIDACTIC APPROACHES
Computational linguistics A brief overview. Computational Linguistics might be considered as a synonym of automatic processing of natural language, since.
LIS 6771 Indexing with a Controlled Vocabulary Basic Concepts.
Building the digital world from local to universal Adolf Knoll National Library of the Czech Republic
Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized.
Key terms Text Semiotics Semantic Syntax Pragmatics Transcoding Specialized text Non-specialized text.
Volgograd State Technical University Applied Computational Linguistic Society Undergraduate and post-graduate scientific researches under the direction.
1 Masters Thesis Presentation By Debotosh Dey AUTOMATIC CONSTRUCTION OF HASHTAGS HIERARCHIES UNIVERSITAT ROVIRA I VIRGILI Tarragona, June 2015 Supervised.
FIDELITY IN TRANSLATION AND INTERPRETATION PLAN 1.Fidelity as a phenomenon in translation 2.Verbalizing a simple idea 3.Principles of fidelity 3.1. Primary.
© Copyright 2008 STI INNSBRUCK A Semantic Model of Selective Dissemination of Information for Digital Libraries.
Lecture №1 Role of science in modern society. Role of science in modern society.
ENTER The Clil4U project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission.
Lecture №4 METHODS OF RESEARCH. Method (Greek. methodos) - way of knowledge, the study of natural phenomena and social life. It is also a set of methods.
Jean-Yves Le Meur - CERN Geneva Switzerland - GL'99 Conference 1.
COURSE AND SYLLABUS DESIGN
Some basic concepts Week 1 Lecture notes INF 384C: Organizing Information Spring 2016 Karen Wickett UT School of Information.
Theory of Legal Translation Unit 1 Introduction. The theory of legal translation as a linguistic discipline  General theory of translation studies the.
Text Linguistics. Definition of linguistics Linguistics can be defined as the scientific or systematic study of language. It is a science in the sense.
Specialized texts Main features: – External parameters (elements of the communication process) – Internal parameters (formal structure; knowledge structure;
General Notes on Stylistics
Graded Readers and Extensive Reading Practice in the Language Classroom Betül ALTAŞ.
An Introduction to Linguistics
IB Assessments CRITERION!!!.
Formalizations of Commonsense Psychology
Chapter III: Terminology and Arabization: Problems of Multiplicity and Methodology Part 1.
What is Linguistics? The scientific study of human language
CSc4730/6730 Scientific Visualization
TERMINOLOGY AND TRANSLATION
Data Model.
Discourse Analysis.
Presentation transcript:

Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized discourse  Object of the study of documentation:  organize the information found in documents and conveyed by means of terminological units (TU) * GROUP IULATERM Barcelona : IULA. Pompeu Fabra University

Terminology and documentation In theory and in practice, terminology and documentation are interrelated:  Terminological work cannot be carried out without documentation  At least part of the documentary work cannot be carried out without terminology  Terminology is therefore necessary for documentary work and documents are the basis for any terminological work.

Terminology Basic elements of terminological work:  all terminological projects are founded on practical professional needs  they are expected to answer these professional needs  they are expected to be adequate to the communicative situation which is defined on parameters such as professional activity, domain and specific topic, sociolinguistic context, language function or specific addressees

Documentation Documentation is necessary to terminology:  it makes the description of terms possible, because terminological units are fundamental elements of the oral and written discourse produced by specialists;  it helps develop a theory of “terms” in context

Documentation  Terminological units  convey the concepts of a certain special field  interrelate and transfer knowledge under certain circumstances and for certain communication purposes  Communication takes place through oral and written discourse  This discourse conforms texts (documents) that are the object of documentation

Documentation  Terms appear in specialized communication when specialists have to name a concept of their discipline  Terminologists retrieve from the documents the units they will integrate in dictionaries to be consulted by specialists and other users  specialized texts are the natural habitat of these terms  Documentation is the source of terminographical work

Stages of documentation  preparation stage: necessary source of information to acquire the cognitive competence  terminological work to begin with selection and analysis of the specialized documentation  works supplying this information: specialized works, lexicographic collections, encyclopedias or atlases.

Stages of documentation  stage 1: detection, delimitation and extraction of terms from documents  in this phase, documents (texts) are the only testimonial source which can vouch for the use of the terms in the special subject field and for their grammatical and semantic features  Documents allow to evaluate the frequency with which the term appears in its context of use.

Stages of documentation  Taking documents as a parameter, units are selected and confronted, certain forms are rejected being too general, other forms may be rejected because they belong to different subject areas  terms are analyzed and compilation of terminological records is carried out  terminological records gather, for each term, a series of linguistic, inter-linguistic and pragmatic data

Terminology as representation of specialized knowledge  Specialized texts convey specialized content through technical terms  Each terminological unit corresponds to a cognitive node in a special field  the whole of these nodes linked to one another by specific relations constitutes the conceptual representation of that special field  Therefore, specialized reality can be represented through terminology

Terminology as representation of specialized knowledge  Task of the documentation specialist: indexing.  Indexing = description of the contents of a specialized document. A series of units is used to give a synthesis of the knowledge contained in the text.  Aim of indexing: reducing the texts to minimum units that may be significant for the retrieval of information. These minimum units may be, in most of the cases, terminological units. Units are therefore taken as keywords or descriptors.

Terminology as representation of specialized knowledge  Efficient retrieval of information requires two conditions:  Good organization and controlled structure of cataloguing criteria  Well systematized description of contents  classifications and thesauruses are used to classify information

Terminology as representation of specialized knowledge  Classifications: hierarchical associations among concepts (relation "generic-specific”) Relevant for highly hierarchical subject fields (classifications in natural sciences). Insufficient for other subject fields.  Thesauruses: instruments for conceptual organization. Semantically related lists of terms.

Thesaurus: features Content: a thesaurus is a series of terms (generally standardized) related to one another semantically by synonymy, hyponymy (terms may be hyponyms of a given hypernym/hyperonym) and association. Structure: a thesaurus is a highly formalized document containing a controlled and dynamic vocabulary and a series of conceptual relations expressed formally through encoded expressions. Functions: Thesauruses are control instruments regulating the use of natural language with the aim of enabling information retrieval.

Thesaurus: reference work where words are grouped together according to similarity of meaning. Dictionary: reference work where words are defined tegory/attitude tegory/attitude try_index try_index

Terminology and specialized knowledge Terminology, as a set of terms, is absolutely necessary in all the activities involved in specialized knowledge: it is through the terms used in discourse that specialized knowledge is represented and consolidated. Specialists convey their knowledge using terms. Specialized communication attains its highest degree of precision and accuracy by means of terms.

Terminology and specialized knowledge The documentary description starts with real documents (showing different levels of formalization and specialization) produced by specialists. Documentary description allows: 1. to detect units representing the contents of documents; 2. to retrieve units afterwards.

Terminology and specialized knowledge Documentation is a reflection of the linguistic, scientific and ideological characteristics of the author or the group to which it is ascribed.

The terminological unit The terminological unit is the basic linguistic unit of specialized communication. Terminological units are units of the lexical system of languages. The terminological nature of lexical units is a value resulting from the association of a lexical unit to a precise meaning within a particular domain or thematic field.

Terminology and specialized knowledge TUs are part of Natural Language: when a lexical unit updates its specialized value it becomes a terminological unit. Terminological units are composed of form and meaning. The form follows the general characteristics of the grammar of each language. The meaning is specific within each discipline.

Terminology and specialized knowledge From the formal point of view, a terminological unit is a lexical unit that can be decomposed in smaller components unless it is formed by one unique lexical morpheme. In this case it is a univerbal simple unit. Basically, terminological units are nouns, as nouns allow us to reference and denominate specialized knowledge.

Terminology and specialized knowledge Real terminological units can be used in different fields. They can be polysemous in the sense that the same denomination may appear with a partially different meaning in other fields. In addition, there can also exist variants (synonyms), with identical or approximate but always equivalent meaning, to designate the same concept.