Lublin, September 2011 Mercator, a gateway to Europe and beyond International Conference on “National, Ethnic and Language Minorities in the European Union”

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Multilingual Early Language Transmission - Results and products Veronica Hertzberg
Advertisements

Multilingual Early Language Transmission MELT Project Project number: LLP NL-COMENIUS-CMP / Idske Bangma MSc Brussels, 6 October,
Multilingual Early Language Transmission MELT Project Comenius- LLP, Idske Bangma MSc Poliglotti4.eu Expert Seminar on Early Language Learning.
Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Erasmus students at NHL 28 September 2011 Alex Riemersma.
Natascia Ralli/ Sabine Wilmes Institute for Specialised Communication and Multilingualism Institute for Specialised Communication and Multilingualism 1.
Trilingual Education in Friesland: Challenges & Developments
Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Alex Riemersma 4 april
Jsp UNIT 2. EDUCATION IN A MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
Program celoživotného vzdelávania GRUNDTVIG Lifelong Learning Programme Contact Seminar 9 th – 12 th December 2010, Bratislava.
ECML: addressing key challenges in European language education.
Information culture – cultural information Partner in the creative industry Katalin Hegedűs Hungarian Institute for Culture and Arts 04/05/ 2007 Berlin.
Helsinki as a multilingual language community Helsinki as a multilingual language community Pirkko Nuolijärvi Barcelona, September 30th, 2010 Research.
Study on the Devolvement of Legislative Power & Provisions Developments in the curriculum of language teaching and learning, at primary school level and.
Project part financed by the European Union (European Development Fund) within the Interreg IIIC programme European Cultural Tourism Network Presentation.
1 European Centre for Modern Languages The promotion of the Common European Framework of Reference for Languages in the activities of the ECML.
Multilingualism for all: European Language Policy Developments & Challenges “Language(s) as Cultural Asset” University of Applied Sciences, Campus Urstein.
New Media foar Multilingualism: Practice and Research Questions Reinier Salverda & Cor van der Meer Fryske Akademy Mercator European Research Centre on.
SOCRATES II Community Action Programme in the Field of Education (2000 – 2006)
The Mercator Research Centre, Research and Activities Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske.
Fryslân, Mercator and multilingualism in Europe Visit prof. Honda and Japanese students 17 October, 2012 Cor van der Meer Mercator European Research Centre.
Activities and Projects on Multilingualism with a focus on Regional and Minority Languages Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism.
Multilingualism in Europe, policy and some case studies Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske.
Trilingual Education in Friesland: a cool example of multilingualism Alex M.J. Riemersma Lector Frisian & Multilingualism in Education Meppel (International.
ECML European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz.
Date: in 12 pts The cultural dimension of the Eastern Partnership Culture Gyöngyi Mikita Policy Officer, "Culture Policy, Diversity and Intercultural Dialogue"
European language policies, linguistic rights and attitudes with regard to the Frisian language Dr. Alex Riemersma Strasbourg, 15 October, 2012 FCNM -
CAREER GUIDANCE IN BULGARIA Nadezhda Kamburova Chief expert in NAVET Peer Learning Activity 9-10 April 2008, Vienna.
Multilingual Early Language Transmission MELT Project Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy dr. Alex.
Multilinguismo The Multilingualism policy of the European Commission Challenges and perspectives Teresa Condeço Berlin, 16 February 2008.
The Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Research and Activities Cor van der Meer & Alex Riemersma Mercator Research.
European Charter (ETS 148) Language Learning and Multilingual Education Alex Riemersma Moscow, 25 January
Cor van der Meer Bozen/Bolzano, 17 January, 2012.
Frisian & the Charter Alex RIEMERSMA Gdansk, 12 September 2008 Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning
Multilingual Early Language Transmission MELT Project Cor van der Meer Mercator Research Centre / Fryske Akademy 1st Hellenic Conference on Early Language.
III Mercator International Symposium November 2004 "Linguistic diversity and education: Challenges and opportunities" Mercator-Legislation “The right.
Multilingualism for all: How to implement European Language Policy Developments through Universities and Teacher Training Alex RIEMERSMA Ljouwert / Leeuwarden,
Multilingualism & Multilingual Education in Friesland / Fryslân Alex RIEMERSMA Workshop Minority Languages and Multilingual Education European Centre for.
W elcome. Pamela Lumsden CEO Association of South East Colleges 11 th February 2013.
European language policies and the development of Frisian ( ) Dr. Alex Riemersma 4 March, 2010 Mercator European Research Centre on Multilingualism.
Actual Position of, and recent Developments in Frisian Language Planning Dr. Alex Riemersma 27 February, 2012 Guest speaker at Bangor University Mercator.
VIET NAM EXPERIENCE: USING MOTHER TONGUES TO IMPROVE LEARNING OUTCOMES OF ETHNIC MINORITY CHILDREN Primary Education Department, Ministry of Education.
STENCIL Science Teaching European Network for Creativity and Innovation in Learning 2 nd International Conference 1 st December 2012 Kassel, Germany Francesca.
European Virtual Seminar on sustainable development.
UNIT 2 EDUCATION IN MULTILINGUAL SOCIETY POLICY FOR DEVELOPING SECOND AND THIRD LANGUAGES AS MEDIA FOR LEARNING.
Visit Basque Students June 23, 2009 Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Cor van der Meer & Alex Riemersma Fryske.
Trondheim, September 2010 Distance Learning & Good Practice in Europe Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language.
London, 17th of April 2009 Fryslân, Mercator & Research Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske.
Trilingual Education in Europe Partnership for Diversity Conference Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy.
Rezekne, 26 March 2008 Fryslân and the Mercator Research Centre Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
Equal Education in Practice!. 2 Kunnskapsdepartementet Aims for this introduction: Background information on immigrant children in Norway, integration.
Plurilingualism in Higher Education – Opportunities and Challenges Waldemar Martyniuk Language Policy Division Council of Europe Strasbourg, France.
Mercator Research Centre at the Fryske Akademy / Fryslân Alex RIEMERSMA Workshop Minority Languages and Multilingual Education European Centre for Modern.
Visit FYK-exchange Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning “a service at hand” Cor van der Meer & Tjallien.
Mercator – Education, Roosta 2005 Cor van der Meer Mercator–Education/Fryske Akademy L esser used languages in Estonia and in Europe Roosta, 30 september.
Trilingual schooling in Friesland (Netherlands) Dr. Alex Riemersma 5 december 2009 Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
New media for Multilingualism: Practice and Research Questions 5th EUNoM symposium Cor van der Meer Barcelona, 15 May, 2012.
MULTILINGUALISM POLICY Helsinki 1st September 2005.
Kyrgyzstan, 2 november 2009 Tri-lingual schools in Friesland Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.
Plurilingual Education in Europe Council of Europe language education policy.
Making the Choice: Learning French as a Second Language.
Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Alex Riemersma 26 August
Language Policy & Language Planning Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning Fryske Akademy dr. Alex Riemersma 3 September.
ECML – a Council of Europe centre promoting excellence in language education Waldemar Martyniuk, ECML Executive Director.
European Centre for Modern Languages of the Council of Europe in Graz, Austria.
Nordplus Junior Asta Kundreckaitė
Multilingual Early Language Transmission MELT Project www. meltproject
Supporting Regional and Minority Languages
European Centre for Modern Languages
What will Language Rich Europe achieve?
CLIL SKILLS TO SUPPORT TEACHER AND TRAINER MOBILITY
Presentation transcript:

Lublin, September 2011 Mercator, a gateway to Europe and beyond International Conference on “National, Ethnic and Language Minorities in the European Union” Cor van der Meer Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning

Overview Fryslân Frisian Language Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning

Visit Chinese delegation, November 2010

Early Middle ages Late Middle ages Today Fryslân in history

Well-known outside Fryslân

Frisian as First Language

Frisian Language Command 54 % Mother tongue 94 % Understanding 74 % Speaking 65 % Reading 26 % Writing

The Frisian case (1)  The Netherlands ratified the European Charter in provisions under part III signed for Frisian only.  The Framework Convention went into force in Frisian is the only national minority language.

The Frisian case (2) Education:  At primary school level Frisian is an obligatory subject.  Substantial part in primary education and integral part of secondary education.

The Frisian case (3) However  Actual time spent on Frisian is minutes a week;  61% of the teachers are not qualified to teach the language;  The attainment goals are not measured by the Dutch Inspectorate of Education.

Visit SPLIKA, december 2010

Trilingual education in Fryslân (1) Model used: - Group 1-6: 50 % Frisian, 50 % Dutch - Group 7-8: 40 % Frisian, 40 % Dutch, 20% English Systematic use of Frisian, Dutch and English as a medium of instruction. Interactive language education

Trilingual education in Fryslân (2) Results: - Good quality of Frisian - Results of Dutch at the same level at the end of grade 8 as all other pupils in the Netherlands - Results for English slightly better, but not significantly

Mercator Research Centre : Documentation and Information Centre. Funded by the European Union onwards, transition into: Information and Research Centre. Funded by the Province of Fryslân and the municipality of Ljouwert/Leeuwarden.

Mercator’s activities Research Publications & databases Network of Schools Newsletters Conferences & seminars Advisory role

Themes Levels of Aggregation A: (Intra-) IndividualB: Inter-Individual (Social)C: Organizational I Mastery of Language & Language Acquisition 1 - Differences between RML and IML - Conditions of Language acquisition - Language Testing - Standardization of Language tests - Pupil follow systems - Reading skills - Language loss - Didactical competences 2 - Use of new technologies in Language Learning: - E-learning - Distant learning - Didactics 3 Not foreseen II Stimulating and Improving Multilingualism 4 Not foreseen 5 - Role models - Language attitude - Interaction between RML and IML speakers - Position and function of media - Language Survey Fryslân - Immersion 6 - Language policy - International comparison policy- Minimum standards RML language learning - Euro barometer III Added Value of Multilingualism 7 Not foreseen 8 - International comparison social status RML en IML - Socio–economical value - Language vitality index 9 Not foreseen Research Matrix

Fields of research Added value of multilingualism and multilingual education. New technologies; distant language (and culture) learning. Application of the CEFR and the ELP in Europe. Informal learning and promotion of reading in families & households.

Research Reports Development of Minimum Standards for RML education Use of the CEFR and ELP in RML education Comparative studies Study on the devolvement of legislative power to regional authorities Trilingual Education in Europe

Articles Newsletters Regional dossiers series - 40 language descriptions - Update every 5-8 years - Online available Publications

Structured contents 1Introduction 2Pre-school education 3Primary education 4Secondary education 5Vocational education 6Higher education 7Adult education 8Educational research 9Prospects 10Summary of statistics Education System in …. References and further reading Useful addresses

Network of Schools > 90 members > 30 language communities 15 EU member states News bulletins Website: - teaching materials - projects

Conferences 2011 / April: International conference “Languages of the Wider World” 2011 May: Expert seminar “Cultural Education and Civil Society: how can languages contribute?” 2011 Sept 30 / October 1: Mercator Network seminar on “Languages and Legislation” in Barcelona Soon: International Expert Seminar on “Early Language Learning” 2012: June 20 – 23; International Conference on Language and Social Psychology

Projects Mercator Network of Language Diversity Centres MELT: Multilingual Early Language Transmission EUNoM: The European Universities’ Network on Multilingualism More Languages, More Opportunities Added Value of Multilingualism

Mercator Research Centre - “lead partner” 4 Partner institutes: Aberystwyth – University of Wales Barcelona – Ciemen Budapest – Hungarian Academy of Sciences Eskilstuna (Sweden) – Mälardalen University

Partnerships / co-operation Network for the Promotion of Linguistic Diversity in Cardiff European University Network on Multilingualism in Barcelona European Centre for Modern Languages in Graz Civil Society Platform on Multilingualism Regional authorities

Visit SPLIKA, december 2010

Köszönöm Haristo Mersi dit Tak Danke Hvala Teşekkür ederim Dzãczi Thank you Tige tank Ful toank