The Cairo Refugee Language Project: Documenting Endangered Languages in a Refugee Population Robert S. Williams The American University in Cairo

Slides:



Advertisements
Similar presentations
IRCS Workshop on Open Language Archives IMDI & Endangered Languages Archives Heidi Johnson / AILLA.
Advertisements

LSA Archiving Tutorial January 2005 Archives, linguists, and language speakers.
Endangered Languages and Web-Based Archiving Megan J. Crowhurst The University of Texas at Austin & CELP Contributors: Chris Beier, Heidi Johnson, Lev.
HES Data Management Ari Haukijärvi. Planning of HES Data Management Purpose of the data management The data will be available for analysis The available.
Access to Economic and Social Data via the UK Data Archive Jack Kneeshaw UKDA.
An Introduction to the UK Data Archive and the Economic and Social Data Service November 2007 Jack Kneeshaw, UKDA.
The Alliance for the Advancement of Heritage Languages.
General Studies Areas Core Areas –Literacy & Critical Inquiry (L) –Mathematical Studies (MA/CS) –Humanities & Fine Arts (HU) –Social & Behavioral Sciences.
TELPAS Grades 2-12 Holistic Rating Training Spring 2010 Hitchcock ISD.
Assessment of the Impact of Ubiquitous Computing on Learning Ross A. Griffith Wake Forest University Ubiquitous Computing Conference Seton Hall University.
7 th Session of the Committee on Trade, Regional Cooperation and Integration June 2011 Addis Ababa, Ethiopia Observatory on Regional Integration.
LANGUAGE REVITALIZATION AND ALASKA NATIVE LANGUAGES LAWRENCE KAPLAN, DIRECTOR ALASKA NATIVE LANGUAGE CENTER UNIVERSITY OF ALASKA FAIRBANKS MAY 7, 2012.
Photo: Refugee Resettlement in the US: An Examination of Challenges and Solutions.
Dissemination of U.S. Census Data and Results: The role of ICPSR First Conference of Al-Khawarezmi Committee on Statistics Doha, Qatar 6-8 December 2010.
Social Studies Department Electives. Citizenship & Civics/ Law Education  Learn how your government and legal systems work.  Learn how your government.
Creating electronic resources for the study of forced migration: a researcher's perspective Marilyn Deegan Refugee Studies Centre University of Oxford.
June 28, 2007Max Planck Institute, Leipzig The LL-MAP Project.
LINGUISTIC DIVERSITY IN EGYPT: REFUGEE LANGUAGES IN CAIRO Robert S. Williams Cairo Refugee Language Project The American University in Cairo
CLARIN: Common Language Resources and Technology Infrastructure for the Social Sciences and Humanities Steven Krauwer Utrecht institute of Linguistics.
Information Without Borders: Perspectives from the Federal Government: A Canadian Digital Information Strategy Ingrid Parent Library and Archives Canada.
Unit 4 – Theory and Methods in Cultural Anthropology
Depositing and Disseminating Digital Resources Alan Morrison Collections Manager AHDS Subject Centre for Literature, Linguistics and Languages.
The Loanword Typology Project Measuring the Borrowability of Word Meanings Uri Tadmor and Martin Haspelmath Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Refugees and English Language Teachers’ Training Needs in Sudan
Plains Indian Sign Language: An Introduction Lesson One Plains Indian Sign Language Unit American Sign Language II.
Creating a Culture of Collaboration: Collecting Community Engagement Data Susan Connery, Director of the Feinstein Community Service Center Christopher.
Cabrillo College Emerging Scholars Institute Draft Proposal Update Spring 2008.
Current Trends in Language Documentation and the Hans Rausing Endangered Languages Project Lenore A. Grenoble Dartmouth College Lenore A. Grenoble Linguistics.
1 Module #6 – Business Retention & Expansion. 2 Why Existing Businesses are Important:  Recruitment has limitations  Over time, they create more new.
Stepping up from Vulnerability to Opportunity: HIV and AIDS in the Global Context of African and Black Migrant and Diaspora Populations The Messenger Matters.
STG International A member of the National Head Start Training and Technical Assistance Network Paducah Head Start Community Assessment Presented by: Frances.
Arc-Riverside Child Abuse & Neglect/Disability Outreach Project - CAN/DO An OCJP funded Project through the Children’s Justice Act Task Force.
June 20, 2006E-MELD 2006, MSU1 Toward Implementation of Best Practice: Anthony Aristar, Wayne State University Other E-MELD Outcomes.
Faculty Professional Development Center Board Presentation January 2005.
How to Deal with Latino Data: A Guide for Montgomery County Service Providers A Community Based Strategy For Reducing Health Disparities Latino Health.
Comparable Health Data Between Canada and the U.S. n Many organizations such as the United Nations, World Health Organization and the Organization of Economic.
AU- MAEL Dr. Dan Bertrand
The Archive of the Indigenous Languages of Latin America Goals and Visions.
Research Design & the Research Proposal Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches Dr. Mary Alberici PY550 Research Methods and Statistics.
POPULATION AND HOUSING CENSUSES IN SLOVAKIA ON THE WEBSITE Miroslav Hudec Pavol Büchler INFOSTAT – Bratislava MSIS Geneva
WHAT IS LINGUISTICS?. LINGUISTICS IS THE SCIENTIFIC STUDY OF HUMAN NATURAL LANGUAGE.
1 David Nathan Endangered Languages Archive Hans Rausing Endangered Languages Project SOAS, University of London Language Documentation and Archiving:
Addressing User Needs Lena Åström Statistics Sweden International Consulting Office Bishkek May 2006.
Stakeholder consultations Kyiv May 13, Why stakeholder consultations? To help improve project design and implementation To inform people about changes.
Customizing the IMDI metadata schema for endangered languages Heidi Johnson (AILLA) Arienne Dwyer (DOBES)
Discourse Analysis Force Migration and Refugee Studies Program The American University in Cairo Professor Robert S. Williams.
Doing Cultural Anthropology How do we study other cultures?
Evaluating a Cultural Competency Curriculum for Disaster Preparedness and Crisis Response Guadalupe Pacheco, MSW HHS Office of Minority Health Eileen Hanrahan.
Continuing the work of the Bill & Melinda Gates Foundation Presented by: Jeff Stauffer WebJunction Service Manager Date: 3 February 2005.
LOGO Online Education Peng Xianyun 、 Mao Mingkai. 5 Group : Speaker :
Proposal for MONASH Africa Research Institute (MARI)
Documenting Endangered Languages A Partnership between the National Endowment for the Humanities and the National Science Foundation.
This multimedia product and its contents are protected under copyright law. The following are prohibited by law: any public performance or display, including.
CanadianCanadian 4 Central Themes HistoryHistory.
©2006 Richard Watson Todd Finding the Needs of KMUTT students
1 February 2012 ILCAA, TUFS, Tokyo program David Nathan and Peter Austin Hans Rausing Endangered Languages Project SOAS, University of London Language.
VETERAN ENTREPRENEUR PROGRAM Veteran Entrepreneurship Is Great For Texas Veteran Entrepreneurship Is Great For Texas.
The social and economic experiences of ‘new arrivals’: Evidence from Barnsley Robert MacKenzie and Chris Forde.
A Framework for Assessing Needs Across Multiple States, Stakeholders, and Topic Areas Stephanie Wilkerson & Mary Styers REL Appalachia American Evaluation.
McGraw-Hill © 2005 The McGraw-Hill Companies, Inc Ethics and Methods in Cultural Anthropology Anthropology: The Exploration of Human Diversity 11.
University Centre for Career Development and Counselling of Students of University of Niš.
Toby Hanning Sharing and preserving our educational resources.
Digitalcommons.unl.edu Archiving Department Records.
Improved socio-economic services for a more social microfinance.
Applied Research Consultants: Applied Research Consultants: Assessment Services and External Evaluation.
World Refugee Week  What is Refugee Week? Refugee week is a UK-wide programme of arts, cultural and educational events and activities that celebrates.
Secondary School State Exam Nadisheva E.B.
Heidi Johnson The University of Texas at Austin
Writing 1 Lesson 9.
SECOND LANGUAGE LISTENING Comprehension: Process and Pedagogy
Presentation transcript:

The Cairo Refugee Language Project: Documenting Endangered Languages in a Refugee Population Robert S. Williams The American University in Cairo University of Newcastle upon Tyne Monday, May 15, 2006

Cairo as a Refugee Center It is impossible to get an exact number for refugees in Cairo UNHCR estimates for 2005: approx. 90,000: 70,000 Palestinian 21,000 from Sudan and Somalia. However, these figures represent only those who are still seeking resettlement There may be as many as 1M Sudanese refugees in Cairo

Cairo as a Refugee Center The majority of African refugees are Sudanese, most of these from the Darfur and the Nuba Mountains Among the most cited reasons for migration from Sudan are: 1)political and religious persecution 2)deteriorating security conditions 3)forced conscription 4)deteriorating economic conditions

The Cairo Refugee Language Project The CRLP was founded in 2005 as a research support project We are a small group working with AUC’s Forced Migration and Refugee Studies program We are working to: –offer access to basic facts and statistics about refugees and language in Cairo –provide a site for storage and dissemination of scholarship on these issues –assist scholars in contacting and working with speakers of various languages among the refugee population in Cairo –provide any assistance possible to scholars conducting research in Cairo AUC’s Main Campus, downtown Cairo

CRLP Ongoing Projects At present, CRLP-based scholars are working on –the Cairo Community Interpreters Project –basic fact gathering on refugee language issues –the Intercontinental Dictionary Series –endangered language documentation Sudanese refugees at AUC’s FMRS Center

CRLP Cairo Community Interpreters Project This project works to give training in simultaneous interpretation to refugees who speak English and Arabic They are often called on by other refugees to act as interpreters for a variety of speech events The CRLP participates by providing the project with seminars in discourse analysis and other linguistic aspects of interpreting Interpreters at graduation If you are interested, check out their website: www. aucegypt.edu/academic/interpreters/index.html

CRLP The Cairo Refugee Language Issues Survey Administered June 2005 to February 2006 Non-random sample, N = 243 Respondents were mainly from Sudan, Ethiopia, and Eritrea Interviewers were students and personnel from a community interpreter course Workers spoke English or Arabic and their native language The interview schedule was composed of questions focusing on the respondent’s biographical data, language use, experiences in language classes The survey helped us to meet speakers of many different languages Survey worker training at AUC, Spring 2005

CRLP The Intercontinental Dictionary Series Kamal Gaboush Ama Language Consultant The IDS is a long-term cooperative project, involving linguists and speakers all over the world Our purpose is to establish a lexical database where material across the continents is organized so that comparisons can be made Historical studies, comparative, and theoretical linguistic research can be based on this documentation A further aim of the IDS is to promote international understanding and cooperation The purpose also contributes to preserving information on the little-known and "non-prestigious" languages of the world, many of which are becoming extinct

CRLP The Intercontinental Dictionary Series Yohannes Kenning Fur Language Consultant The IDS project is now housed at the Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig, Germany It was founded by Mary Ritchie Key. MPI’s Bernard Comrie now serves as the IDS General Editor Working on the IDS is a great way to start documenting endangered languages

CRLP Documenting Endangered Languages Abdelbagi Daida Ajang Language Consultant Our main project now is the documentation of two endangered Sudanese languages: Ama and Ajang (Ghulfan) This effort involves: eliciting words, sentences, and larger units of discourse making audio recordings of elicitations and natural discourse carrying out grammatical and phonological analyses video recording conversations and narratives digitizing text, audio, and video material and putting it into best practices formats for archival purposes

CRLP Documenting Endangered Languages We eventually hope to: write analytical grammars of the two languages work with speakers to produce basic language teaching and language awareness materials make all materials available to speakers of the languages and to other interested scholars

Some Resources Cairo Refugee Language Project: Cairo Community Interpreters Project: Intercontinental Dictionary Series: E-MELD (Electronic Metastructure for Endangered Languages Data) SOAS- Hans Rausing Endangered Languages Project