United Nations - UN Translation services Organisational structure Resources.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
THE UNITED NATIONS October, THIS PRESENTATION INCLUDES: Introduction to the UN Main parts of the UN General Assembly Security Council Economic and.
Advertisements

Organizational Chart Detail of the Areas Under the Assistant Secretary General Assistant Secretary General Chief of Staff of the Assistant Secretary General.
Terminology work at the European Central Bank
European Thesaurus on International Relations and Area Studies A multilingual terminological tool on international affairs Axel Huckstorf Stiftung Wissenschaft.
Hanneke COPPOLECCHIA-SOMERS European Parliament DG Internal Policies
Linguist careers in the EU John Evans Language Officer European Commission Representation in the UK.
UN system (simplified!)
Linguist careers in the EU John Evans Language Officer European Commission Representation in the UK.
European Personnel Selection Office
Politics of small languages in Europe Pirkko Nuolijärvi Helsinki, November 23, 2007 Research Institute for the Languages of Finland.
What are the Spanish School Languages?. STATE LANGUAGE SCHOOLS LANGUAGES TAUGHT - All the official ones in Spain. - Fourteen languages of the European.
Translating for the European Union: Multilingualism in Practice Dr Angeliki PETRITS Language Officer European Commission, UK
UN and other International Organizations Staff Training 8/12/99.
International Organizations. n Two types: Intergovernmental (IGO)Intergovernmental (IGO) –Able to enact “supranational law”, which is legal control, derived.
NDA Briefing for the BILC Professional Seminar 2007.
Tunis 3-4 June 2009 Regional TIR seminar 1 LEGAL AND ADMINISTRATIVE PROCEDURS FOR ACCESSION TO THE TIR CONVENTION United Nations Economic Commission for.
 THE UNITED NATIONS Global Classrooms IES San Juan Bautista.
UNITED NATIONS (UN) INTRODUCTION TO THE. History Founded in 1945 by 51 countries after the devastating events of World War IIFounded in 1945 by 51 countries.
Languages in Action Translating for the European Commission
Translating for the European Commission Vilnius, 7 June 2013 Miroslav Adamiš Director DGT.
Tunis 3-4 June 2009 Regional TIR seminar 1 THE TIR CONVENTION THE ONLY GLOBAL CUSTOMS TRANSIT SYSTEM United Nations Economic Commission for Europe (UNECE)
UNITED NATIONS DAY. The Founding of The UN The United Nations was founded on this date October 24, 1945 The Treaty of Versailles brought a formal to World.
United Nations.
1 UNOG Learning Strategies and Activities - an overview Staff Development and Learning Section (SDLS)
Translation services Organisational structure Resources
Forestry Information at Oxford Roger Mills Oxford University Library Services.
Lecture Summary ( ) The Organization of the UN
Translating for International Organisations Non-Legislative Texts.
Model United Nations. Model United Nations (also Model UN or MUN) is an academic simulation of the United Nations that aims to educate participants about.
Pržno, Republic of Montenegro 8 October 2007 TRANSLATION FOR EU ACCESSION TRANSLATION FOR EU ACCESSION Jasminka Novak, Head of Service Independent Service.
Report Writing and Amendments. What is a Report? A report is another written form of decision making at the UN They are written by commissions and standing.
Working freelance for an international organisation.
Treaties and Courts. Council of Europe: Intro Founded 1949 “Seeks to develop throughout Europe common and democratic principles based on the European.
WORD POWER – UNIT 2 Formal and Informal English. Today’s Agenda  Study the differences of Formal and Informal English.  Practice using Formal and Informal.
International Nuclear Information System (INIS)
Report on UNSD activities since the last meeting of the Expert Group on International Economic and Social Classifications Meeting of the Expert Group on.
Translating for International Organisations Focus on EU and UN.
Translating for International Organisations Focus on EU and UN.
Peter Benenson -Eric Baker -Thought criminals -Political criminals -Torture, death penalty and all kinds of persecutions to prisoners.
Conference Service Resources in Support of the Treaty Body System Division of Conference Management, UNOG 02April 2012 Ms. Kira Kruglikova, Executive Officer.
United Nations. United Nations = international harmony and cooperation.
Legislative Texts. The legislative process in the EU Proposal, recommendation, communication from Commission, Green Paper, consultation, studies, draft.
United Nations - UN Translation services Organisational structure Resources.
1 UNOG Library Digitization and Microform Unit (DMU) – December 2009.
Using the UN Website to Find United Nations Documents Dan Baker, O’Quinn Law Library SWALL Annual Meeting March 29, 2012.
Translating for International Organisations Focus on the United Nations.
A new way of working with the website at Statistics Sweden Christine Uhrlander Lindbom Unit head, Editorial office Communication department
UNITED NATIONS. The name "United Nations", coined by United States President Franklin D. Roosevelt was first used in the Declaration by United Nations.
Introduction to the European Union. The European Union Foundation Purpose.
Welcome to the United Nations. Welcome to our tour of the United Nations main headquarters. We will be visiting four areas where world decisions are made.
Lecture № 15(23). The United Nations is an international organization founded in 1945 after the Second World War by 51 countries committed to maintaining.
The United Nations. What is the mission for the U.N.? Founded in 1945 Mission – to maintain peace, develop good relations between countries, promote cooperation.
SHORT RÉSUMÉ: Christopher Goddard. Contact information: Christopher Goddard Office
ASSOCIATIVE / CONSULTATIVE STATUS AS AN NGO What does this mean?
Translating for the European Commission Francisco De Vicente, Director Directorate for Translation Strategy and Multilingualism, DGT.
Find International Driving Document Translator Online
#APMP2016. Submitting proposals in more than one language: a survival guide Considering language and translation as a key component of your value proposition.
The United Nations. The “United Nations” was a term coined by the US President, Franklin D. Roosevelt. Belief in fundamental human rights, justice, social.
What’s the EOI Girona? An EOI (Official School of Languages) is a state school that provides non-university education of modern languages for adult learners.
WEEK 7.
United Nations Sources
AQA GCSE French and German
Linguist careers in the EU
Main features of VCE Second Language study designs ( )
Terminology in the European Parliament
Stenographic Reports Division of the Polish Sejm
UNITED NATIONS ORGANISATION 24TH OCTOBER 1945 : FRANKLIN DELANO ROOSEVELT 193 MEMBERS: 2015 : 70TH ANNIVERSARY.
STATUTE LAW SOURCES. PUBLIC SCHOOL LAW Part 10: Primary Legal Sources- Legislative (Statute) Law.
Conference Service Resources in Support of the Treaty Body System
Main features of VCE Second Language study designs ( )
Presentation transcript:

United Nations - UN Translation services Organisational structure Resources

Languages Working languages of Secretariat: English, French Official languages for intergovernmental meetings and documents: English, French, Spanish, Russian, Arabic, Chinese Also German Translation ServiceGerman Translation Service

Documentation Division Part of the United Nations Secretariat, Department for General Assembly and Conference Management –Translation Service (6 langs) –Editorial, Terrminology and Reference Service –Contractual Translation Unit –German Translation Service

Activities (1) Translates all official UN documents, meeting records, publications and correspondence Prepares summary records of bodies entitled to such records Arranges for contractual translation and text-processing

Activities (2) Edits official UN documents, meeting records and publications Ensures linguistic concordance among the 6 official languages of resolutions, decisions and other legal instruments Issues editorial directives for the UN Secretariat

Activities (3) Provides reference and terminology services for authors, drafters, editors, interpreters, translators and verbatim reporters Develops terminology databases

Workloads 2002 A/57/289: self-assessment and report on Documentation Division: –1,650 words for translation to be revised –1,815 words for self-revised translation –3,960 words for revision

Employment: translator/precis writer Competition: written exam 1.Translation of general text in one SL (2.5 hrs, eliminatory) 2.Translation of text chosen from 4 texts in other SL (1.5 hrs) 3.Summary (1 hr) 4.Translation of text chosen from four specialised texts (economic, legal, social and political) (1.5 hrs) No dictionaries, no computers

Employment: verbatim reporter Competition: written exam 1.Translation (2hrs, eliminatory) 2.Translation of text in another SL (1.5 hrs) 3.Editing of text (1.5 hrs) No dictionaries, no computers

Employment: proofreader Competition: exam 1.Proofreading 2.Desktop publishing 3.Knowledge of printing 4.Language aptitude

UN Office Geneva Languages Services, part of Conference Services Division –One translation section for each of the 6 languages and support sections (reference and terminology; text-processing) –160 permanent translators, plus freelancers translate 50 million words per year –Provides translation for 50 bodies at UNOG

UNOG recruitment Exam details and sample texts

UN organisations and useful documentation sites Chart of UN organisations UN System of Organisations website indexUN System of Organisations Official Document System (ODS)Official Document System –UN documentation database –searchable Document Centre UN System libraries UNTerm termbaseUNTerm

Reading Cao, Deborah and Zingmin Zhao (2008) ‘Translation at United Nations as Specialised Translation’, Journal of Specialised Translation, 9.Translation at United Nations as Specialised Translation Kudryavtsev, Eduard and Louis-Dominique Oedraogo (2003) Implementation of Multilingualism in the United Nations System (JIU/REP/2002/11), Geneva: United Nations.Implementation of Multilingualism in the United Nations System

Task 1 Go to the UN site documents section. Study either verbatim records of plenary meetings of the General Assembly, or meeting records of the Security Council. What topics are discussed? What is the structure of meetings? What are recurring phrases in English and your other language if applicable?

Task 2 Examine speeches of the Secretary General, Ban Ki-Moon, in English and in your other language if applicable. ( Study the structure, and recurring phrases in the speeches.