51 Maori words every New Zealander should know
Aotearoa
aroha
awa
haka
hāngi
hapū
hīkoi
hui
iti
iwi
kai
karakia
kaumatua
kauri
kiwi
koha
kōhanga reo
mahi
mana
manuhiri
Māori
marae
maunga
moa
moana
motu
nui
pā
Pākehā
pounamu
puku
rangatira
taihoa
tama
tamāhine
tamariki
tāne
tangi
taonga
tapu
te reo Māori
tipuna tupuna
tuatara
wahine
wai
waiata
waka
whaikōrero
whakapapa
whānau
whenua
51 Maori words with English translations
Aotearoa (New Zealand, long white cloud)
aroha love
awa river
haka dance
hāngi traditional feast prepared in earth oven
hapū clan, subtribe, to be born
hīkoi walk
hui gathering, meeting
iti small
iwi tribe
kai food
karakia prayer
kaumatua elder
kauri large native conifer
kiwi native flightless bird
koha gift (usually money) given by guest to host
kōhanga reo language nest Maori immersion pre-school
mahi work or activity
mana prestige or reputation
manuhiri guests, visitors
Māori indigenous inhabitants of New Zealand
marae the area of formal discourse in front of meeting house, or applied to whole marae complex
maunga mountain
moa extinct large flightless bird
moana sea
motu island
nui large, many, big
pā hill fort
Pākehā New Zealander of non-Maori descent, usually European
pounamu greenstone, jade
puku belly, stomach
rangatira person of chiefly rank, boss
taihoa to delay, to wait
tama son, young man, youth
tamāhine daughter
tamariki children
tāne man, husband
tangi funeral
taonga treasured possessions
tapu sacred, not to be touched, taboo
te reo Māori the Māori language
tipuna tupuna ancestor
tuatara lizard like reptile
wahine woman, wife
wai water
waiata song or chant
waka canoe
whaikōrero speechmaking
whakapapa genealogy
whānau extended family
whenua land, homeland
English only
(New Zealand, long white cloud)
love
river
dance
traditional feast prepared in earth oven
clan, subtribe, to be born
walk
gathering, meeting
small
tribe
food
prayer
elder
large native conifer
native flightless bird
gift (usually money) given by guest to host
language nest Maori immersion pre-school
work or activity
prestige or reputation
guests, visitors
indigenous inhabitants of New Zealand
the area of formal discourse in front of meeting house, or applied to whole marae complex
mountain
extinct large flightless bird
sea
island
large, many, big
hill fort
New Zealander of non-Maori descent, usually European
greenstone, jade
belly, stomach
person of chiefly rank, boss
to delay, to wait
son, young man, youth
daughter
children
man, husband
funeral
treasured possessions
sacred, not to be touched, taboo
the Māori language
ancestor
lizard like reptile
woman, wife
water
song or chant
canoe
speechmaking
genealogy
extended family
land, homeland
Maori with delayed display of English translation
Aotearoa (New Zealand, long white cloud)
aroha love
awa river
haka dance
hāngi traditional feast prepared in earth oven
hapū clan, subtribe, to be born
hīkoi walk
hui gathering, meeting
iti small
iwi tribe
kai food
karakia prayer
kaumatua elder
kauri large native conifer
kiwi native flightless bird
koha gift (usually money) given by guest to host
kōhanga reo language nest Maori immersion pre-school
mahi work or activity
mana prestige or reputation
manuhiri guests, visitors
Māori indigenous inhabitants of New Zealand
marae the area of formal discourse in front of meeting house, or applied to whole marae complex
maunga mountain
moa extinct large flightless bird
moana sea
motu island
nui large, many, big
pā hill fort
Pākehā New Zealander of non-Maori descent, usually European
pounamu greenstone, jade
puku belly, stomach
rangatira person of chiefly rank, boss
taihoa to delay, to wait
tama son, young man, youth
tamāhine daughter
tamariki children
tāne man, husband
tangi funeral
taonga treasured possessions
tapu sacred, not to be touched, taboo
te reo Māori the Māori language
tipuna tupuna ancestor
tuatara lizard like reptile
wahine woman, wife
wai water
waiata song or chant
waka canoe
whaikōrero speechmaking
whakapapa genealogy
whānau extended family
whenua land, homeland
English with delayed display of Maori translation
Aotearoa (New Zealand, long white cloud)
aroha love
awa river
haka dance
hāngi traditional feast prepared in earth oven
hapū clan, subtribe, to be born
hīkoi walk
hui gathering, meeting
iti small
iwi tribe
kai food
karakia prayer
kaumatua elder
kauri large native conifer
kiwi native flightless bird
koha gift (usually money) given by guest to host
kōhanga reo language nest Maori immersion pre-school
mahi work or activity
mana prestige or reputation
manuhiri guests, visitors
Māori indigenous inhabitants of New Zealand
marae the area of formal discourse in front of meeting house, or applied to whole marae complex
maunga mountain
moa extinct large flightless bird
moana sea
motu island
nui large, many, big
pā hill fort
Pākehā New Zealander of non-Maori descent, usually European
pounamu greenstone, jade
puku belly, stomach
rangatira person of chiefly rank, boss
taihoa to delay, to wait
tama son, young man, youth
tamāhine daughter
tamariki children
tāne man, husband
tangi funeral
taonga treasured possessions
tapu sacred, not to be touched, taboo
te reo Māori the Māori language
tipuna tupuna ancestor
tuatara lizard like reptile
wahine woman, wife
wai water
waiata song or chant
waka canoe
whaikōrero speechmaking
whakapapa genealogy
whānau extended family
whenua land, homeland
Two words with English translation for competition
awa aroha love
motu moana sea
haka hui dance
hapū hāngi clan, subtribe, to be born
mahi mana work or activity
iwi awa river
kai hīkoi food
hāngi hui traditional feast prepared in earth oven
hīkoi hangi walk
iwi hui gathering, meeting
iti iwi small
karakia kaumatua prayer
koha mana gift (usually money) given by guest to host
motu maunga mountain
motu moa island
puku pounamu greenstone, jade
puku pa belly, stomach
tama taihoa to delay, to wait
tāne tama man, husband
taonga tangi funeral
taonga tapu treasured possessions
tapu tāne sacred, not to be touched, taboo
wai waka water
waiata waka song or chant
tama waka canoe
whakapapa whaikōrero speechmaking
whakapapa whānau genealogy
whānau wahine extended family
whenua whānau land, homeland
Maori word and picture
Aotearoa
aroha
awa
haka
hāngi
hapū
hīkoi
hui
iti
iwi
kai
karakia
kaumatua
kauri
kiwi
koha
kōhanga reo
mahi
mana
manuhiri
Māori
marae
maunga
moa
moana
motu
nui
pā
Pākehā
pounamu
puku
rangatira
taihoa
tama
tamāhine
tamariki
tāne
tangi
taonga
tapu
te reo Māori
tipuna tupuna
tuatara
wahine
wai
waiata
waka
whaikōrero
whakapapa
whānau
whenua
Picture with delayed word in Maori
Aotearoa
aroha
awa
haka
hāngi
hapū
hīkoi
hui
iti
iwi
kai
karakia
kaumatua
kauri
kiwi
koha
kōhanga reo
mahi
mana
manuhiri
Māori
marae
maunga
moa
moana
motu
nui
pā
Pākehā
pounamu
puku
rangatira
taihoa
tama
tamāhine
tamariki
tāne
tangi
taonga
tapu
te reo Māori
tipuna tupuna
tuatara
wahine
wai
waiata
waka
whaikōrero
whakapapa
whānau
whenua