Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
PREPARATORY ACTIVITIES Training Unit 6.2 Preparatory activities after the departure.
Advertisements

Christopher Graham Garnet Education UK. I dont do rhetorical questions !
Contents The Gentt Group The concept of text genre as the core of the project Research objectives Methodology Phases of the Gentt Project Main results.
Database Planning, Design, and Administration
Why study grammar? Knowledge of grammar facilitates language learning
COMPETENCES Mención de Lengua Extranjera (Tercera Clase)
Units of specialized knowledge* “A unit of specialized knowledge (SKU) is a unit that represents specialized knowledge at the content level, and communicates.
Lexicography versus Terminography
Where’s the Knowledge? SPEAQ Workshop Goal To understand: -the role and importance of the Related Content in the development of the three ESL competencies.
Baker (1992) Chapter 7 - Pragmatic equivalence Reiss (1970s) – Functional approach Holz-Mä ntarri (1984) – Translational action Vermeer (1970s) and Reiss.
The MetaDater Model and the formation of a GRID for the support of social research John Kallas Greek Social Data Bank National Center for Social Research.
UNDERSTANDING BILINGUAL TRANSLATION OF SPECIALIZED TEXTS.
1 The Development of Language Arts Apr By Dannikia Davis Heather Howard Kim Krachinsky
Creating Knowledge V, 2008 A search thesaurus for the domain of linguistics Creating a domain specific search tool on the basis of user behaviour study.
INTRODUCTION.- PROGRAM EVALUATION
Interdisciplinary role of English in the field of medicine: integrating content and context Nataša Milosavljević, Zorica Antić University of Niš, Faculty.
An Automatic Segmentation Method Combined with Length Descending and String Frequency Statistics for Chinese Shaohua Jiang, Yanzhong Dang Institute of.
Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized.
1 DEVELOPING ASSESSMENT TOOLS FOR ESL Liz Davidson & Nadia Casarotto CMM General Studies and Further Education.
Teaching Metadata and Networked Information Organization & Retrieval The UNT SLIS Experience William E. Moen School of Library and Information Sciences.
Content Language Integrated Learning (CLIL). What? Why? How? What? Educational approach that uses the second language of the students in teaching (e.g.
Linguistic modeling of professional terminology Olga Klevtsova, Tyumen State University, Russia.
Knowledge and Memory: How we conceptualize information.
Ontology Development in the Sciences Some Fundamental Considerations Ontolytics LLC Topics:  Possible uses of ontologies  Ontologies vs. terminologies.
Designing and implementing of the NQF Tempus Project N° TEMPUS-2008-SE-SMHES ( )
MORE ABOUT DEFINITION AND METHODS. 1. Definition(s) terminology – classes of objects and their designation (pl. terminologies) terminography – the gathering,
CHATS IN THE CLASSROOM: EVALUATIONS FROM THE PERSPECTIVES OF STUDENTS AND TUTORS AT CHEMNITZ UNIVERSITY OF TECHNOLOGY, COMMUNICATION ON TECHNOLOGY AND.
Reading. How do you think we read? -memorizing words on the page -extracting just the meanings of the words -playing a mental movie in our heads of what.
School of Computing FACULTY OF ENGINEERING Developing a methodology for building small scale domain ontologies: HISO case study Ilaria Corda PhD student.
BUSINESS INFORMATICS descriptors presentation Vladimir Radevski, PhD Associated Professor Faculty of Contemporary Sciences and Technologies (CST) Linkoping.
ISKO 2010 TERMINOLOGY AS ORGANIZED KNOWLEDGE Boyan Alexiev Nancy Marksbury.
ENTER The Clil4U project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission.
Academic Needs of L2/Bilingual Learners
Lexicography versus Terminography Dr Mariëtta Alberts Manager: Standardisation and Terminology Development Pan South African Language Board.
RCDL Conference, Petrozavodsk, Russia Context-Based Retrieval in Digital Libraries: Approach and Technological Framework Kurt Sandkuhl, Alexander Smirnov,
 Rationale and Introduction  Literature Review  Methodology / Text Analysis (for translation and interpretation section only)  Data Analysis  Conclusion.
Common features for the subject area report Business and Management LEFIS Continuing education Malta, 8th April 2006.
Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized.
Elaine Ménard & Margaret Smithglass School of Information Studies McGill University [Canada] July 5 th, 2011 Babel revisited: A taxonomy for ordinary images.
 Project management is the organization and management of resources (i.e. people, information, tools and machines, materials, time, capital and energy)
HYMES (1964) He developed the concept that culture, language and social context are clearly interrelated and strongly rejected the idea of viewing language.
group ПР-09-4 м Shevchenko Lilia
Computational linguistics A brief overview. Computational Linguistics might be considered as a synonym of automatic processing of natural language, since.
Linguistic Methods 1.Introduction The Resarch Process.
LIS 6771 Indexing with a Controlled Vocabulary Basic Concepts.
Introduction to Linguistics Class # 1. What is Linguistics? Linguistics is NOT: Linguistics is NOT:  learning to speak many languages  evaluating different.
Lecture 1 Lec. Maha Alwasidi. Branches of Linguistics There are two main branches: Theoretical linguistics and applied linguistics Theoretical linguistics.
Cognitive Science and Biomedical Informatics Department of Computer Sciences ALMAAREFA COLLEGES.
Second Language Acquisition
This multimedia product and its contents are protected under copyright law. The following are prohibited by law: any public performance or display, including.
Language Language - a system for combining symbols (such as words) so that an unlimited number of meaningful statements can be made for the purpose of.
 explain expected stages and patterns of language development as related to first and second language acquisition (critical period hypothesis– Proficiency.
Defining Discourse.
ENTER The Clil4U project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission.
Common features for the subject area report Law and Policy LEFIS Continuing education Malta, 8th April 2006.
Classical Studies Meeting the literacy and language demands of the curriculum level and NCEA.
Design Evaluation Overview Introduction Model for Interface Design Evaluation Types of Evaluation –Conceptual Design –Usability –Learning Outcome.
Theory of Legal Translation Unit 1 Introduction. The theory of legal translation as a linguistic discipline  General theory of translation studies the.
Text Linguistics. Definition of linguistics Linguistics can be defined as the scientific or systematic study of language. It is a science in the sense.
Specialized texts Main features: – External parameters (elements of the communication process) – Internal parameters (formal structure; knowledge structure;
Presented by: H.O.D: Eman AL Enazi
The Systems Engineering Context
Schema Theory (Paper – 1.1.4:Unit – 5)
Chapter III: Terminology and Arabization: Problems of Multiplicity and Methodology Part 1.
Macrolinguistics Linguistics is not the only field concerned with language. Other disciplines such as psychology, sociology, ethnography, the science of.
Revision of Bloom’s Taxonomy
Learn change Learning to to Changing.
TERMINOLOGY AND TRANSLATION
Data Model.
Discourse Analysis.
Presentation transcript:

Terminology and documentation*  Object of the study of terminology:  analysis and description of the units representing specialized knowledge in specialized discourse  Object of the study of documentation:  organize the information found in documents and conveyed by means of terminological units (TU) * GROUP IULATERM Barcelona : IULA. Pompeu Fabra University

Terminology and documentation In theory and in practice, terminology and documentation are interrelated:  Terminological work cannot be carried out without documentation  At least part of the documentary work cannot be carried out without terminology  Terminology is therefore necessary for documentary work and documents are the basis for any terminological work.

Terminology Basic elements of terminological work:  all terminological projects are founded on practical professional needs  they are expected to answer these professional needs  they are expected to be adequate to the communicative situation which is defined on parameters such as professional activity, domain and specific topic, sociolinguistic context, language function or specific addressees

Documentation Documentation is necessary to terminology:  it makes the description of terms possible, because terminological units are fundamental elements of the oral and written discourse produced by specialists;  it helps develop a theory of “terms” in context

Documentation  Terminological units  convey the concepts of a certain special field  interrelate and transfer knowledge under certain circumstances and for certain communication purposes  Communication takes place through oral and written discourse  This discourse conforms texts (documents) that are the object of documentation

Documentation  Terms appear in specialized communication when specialists have to name a concept of their discipline  Terminologists retrieve from the documents the units they will integrate in dictionaries to be consulted by specialists and other users  specialized texts are the natural habitat of these terms  Documentation is the source of terminographical work

Stages of documentation  preparation stage: necessary source of information to acquire the cognitive competence  terminological work to begin with selection and analysis of the specialized documentation  works supplying this information: specialized works, lexicographic collections, encyclopedias or atlases.

Stages of documentation  stage 1: detection, delimitation and extraction of terms from documents  in this phase, documents (texts) are the only testimonial source which can vouch for the use of the terms in the special subject field and for their grammatical and semantic features  Documents allow to evaluate the frequency with which the term appears in its context of use.

Stages of documentation  Taking documents as a parameter, units are selected and confronted, certain forms are rejected being too general, other forms may be rejected because they belong to different subject areas  terms are analyzed and compilation of terminological records is carried out  terminological records gather, for each term, a series of linguistic and pragmatic data

Terminology as representation of specialized knowledge  Specialized texts convey specialized content through technical terms  Each terminological unit corresponds to a cognitive node in a special field  the whole of these nodes linked to one another by specific relations constitutes the conceptual representation of that special field  Therefore, specialized reality can be represented through terminology