TSL 591 : MTR Hudson, Chapter 3.  When talking about second language reading the main question that needs to be addressed is: ◦ Is it a reading problem.

Slides:



Advertisements
Similar presentations
Second Language Acquisition Education 286. Today: Introduction What is the nature of the interdisciplinary field of research (linguistics, psychology,
Advertisements

Progress Monitoring. Progress Monitoring Steps  Monitor the intervention’s progress as directed by individual student’s RtI plan  Establish a baseline.
Comparing L1 and L2 reading
What’s Similar and What’s Different Between L1 and L2 Reading?
Hartono, S.S., M.Pd. COLASULA
Chapter 4 Key Concepts.
LEARNING TO WRITE IN TWO LANGUAGES Professor Anthony Liddicoat University of South Australia Bilingual Schools Network Camberwell PS, March 2013.
Introduction Export Experience Education Level of a Managers Foreign Language Proficiency.
Sharon Lapkin OISE/University of Toronto The Lambert research blueprint.
Why this Research? 1.High School graduates are facing increased need for high degree of literacy, including the capacity to comprehend texts, but comprehension.
DIPLOMADO EN ENSEÑANZA DE INGLÉS TEACHING RECEPTIVE SKILLS Alma Delia Frías Puente Enero, 2009.
Dr Jim Briggs Masterliness Not got an MSc myself; BA DPhil; been teaching masters students for 18 years.
Language Acquisition Nuha Alwadaani.
Constructivism Constructivism — particularly in its "social" forms — suggests that the learner is much more actively involved in a joint enterprise with.
An Introduction By:
Chapter 4 Listening for advanced level learners Helgesen, M. & Brown, S. (2007). Listening [w/CD]. McGraw-Hill: New York.
Article Summary – EDU 215 Dr. Megan J. Scranton 1.
Dual Language Programs: Implementation, Expectations and Benefits Simona Montanari, Ph.D. Field Elementary School, Pasadena, CA November 20, 2013.
Dr. MaLinda Hill Advanced English C1-A Designing Essays, Research Papers, Business Reports and Reflective Statements.
Vygotsky: Social Cultural Learning Lev Vygotsky ( )
The Relationship Between College Students’ EFL Proficiency and Their Motivation of EFL Extensive Reading in Taiwan. MA3C0214-Ainsley.
The role of hypermedia in developing different kinds of vocational knowledge Fred Beven Griffith University.
Planning for challenge in the classroom. Today’s workshop will……… Consider the characteristics of AGT students Consider the learning needs of AGT students.
PACT Areas that are Scored 1. Context for Learning 2. Planning 3. Instruction 4. Assessment 5. Reflection 6. Academic Language strand that runs across.
COMPUTER ASSISTED / AIDED LANGUAGE LEARNING (CALL) By: Sugeili Liliana Chan Santos.
Vocabulary Acquisition of Vocabulary Standard Students acquire vocabulary through exposure to language-rich situations, such as reading books and other.
Reading Chapter Outline 1
Chapter 6 Cognitive and Learning Characteristics © Taylor & Francis 2015.
UNIT 5 AN ADDITIVE APPROACH TO PLANNING IN PLURILINGUAL CLASSROOMS.
Ideas and Activities to Differentiate Instruction through Comprehensible Input.
Review of Class and Syllabus Syllabus Unit Activity and Assessment New AIG Standards.
Bilingual-Bicultural Education GA Summer Course 2007.
Operational Definitions Dr. Elva Cerda Pérez University of Texas /TSC Brownsville.
Dynamic Learning in 21 st Century Chinese Classrooms: Achieving Proficiency Oriented and Learner-Centered Instruction Monday, 12 July George Mason University.
Advanced Language Learners Levels V, VI, VII (2) Using age-appropriate activities, students master novice tasks, expand their ability to perform intermediate.
The Relationship Between Chinese Reading Ability and English Reading Comprehension Present by Camila Wu, Ariel Wang, Jasmine Su Lian Lian Yang.
Session 6 Text Complexity ELA Educator Effectiveness Academy, Summer 2011 © Maryland State Department of Education.
CONTENT BASED TASK BASED & PARTICIPATORY APPROACHES
STAGES OF READING LITERACY DEVELOPMENT
Video Russian psychologist Studied in the 1920’s and 1930’s Conclusion: Culture was a primary determinant in learning Language is the primary method.
Language Issues Constructs, Theories, and Scales.
Sabariah Abd Rahim & Kasma Mohd Hayas* Centre for the Promotion of Knowledge & Language Learning, UMS * Centre for Language Studies and Generic Development,
The Correlation between Senior High School Students’ Vocabulary Size and Reading Performance in the College Entrance Examination in Taiwan.
The Ontario Context \. English Language Learners: A Definiton ELLs are students in provincially funded English language schools whose first language is.
Content-based 應英二甲 4A0C0026 黃雯芯 4A0C0030 杜淑玲 4A0C0036 施佩吟.
Second Language Acquisition
Helping ELL Learners Advance To the Next Level: Teaching Through Video Games By: Colleen Hart.
Second Language Reading. Mechanisms of L2 Reading What linguistic knowledge is important in decoding? – Orthographic knowledge is important for decoding.
Literacy Secretariat Literacy is everyone’s business Effective Early Years Literacy Teaching Practices Margaret Sankey, Manager Andrea Barker, Project.
Using TESOL’s Standards to Guide Instructional Design
Second Language Acquisition Important points to remember.
COURSE AND SYLLABUS DESIGN
Psychlotron.org.uk What does Piaget tell us about how children’s cognitive abilities develop?
TEACHING LITERACY SKILLS – READING & WRITING LING 322.
2016/6/13 class : 應碩日一 A Student number: Researcher :Chiu-yen Weng Influence EFL learners Reading Proficiency levels at Chaoyang University of.
A CONCEPTUAL PAPER BY JOSCYLN LEMOK ANAK EMPUNGAN (P71724)
¿What's The Best Way To Teach Children To Read? According To The National Reading Panel.
 Participants will leave knowing how to determine if Kurzweil is appropriate for your students.  Participants will begin the discussion of how to.
Lecture 12 Teaching L2 Reading Luo Ling
GAURY D/O ACHIYAN NAIDU (P66323) PROF DR. NOOREINY MAAROF
Literacy Development in Elementary School Second-Language Learners
The Interpersonal Mode
Using Cognitive Science To Inform Instructional Design
Cognitive Processes in SLL and Bilinguals:
Transfer of Language Skills from one Language to Another
Cognitive Retroactive Transfer (CRT) of Language Skills
Instructional Scaffolding
Performance Indicator F: Performance Indicator G
Performance Indicator E:
Content-Based Instruction
Presentation transcript:

TSL 591 : MTR Hudson, Chapter 3

 When talking about second language reading the main question that needs to be addressed is: ◦ Is it a reading problem or a language problem?  The question is central to sorting the causes and origins of 2nd language reading problem.

 Hulstijn (1991) ◦ Questions on whether good or poor readers read in the same way in their 1 st language need to be addressed ◦ Why? 1.Increase in our understanding of 2 nd language reading proficiency when link to theories of 1 st language research 2.Important in our understanding of 2 nd language reading if the reading processes are similar

 Differences between 1 st and 2 nd language readers: 1. Since L2 readers are proficient in the 1 st language, they may transfer L1 skills to L2 ◦ May assist or interfere 2. Reading in L1 normally begins after speaking in L1 is advanced, but L2 learners do not normally master spoken skills when reading instruction begins. 3. Great cognitive difference between child 1st language readers and adult 2 nd language readers

 Two contrasting views on second language learners’ success in foreign language reading 1. Success in reading a foreign language depends upon 1 st language reading ability rather than level of English 2. Reading problems of second or foreign language learners are the result of imperfect knowledge of the language

 Alderson’s hypotheses on 2 nd language reading performance: 1. Poor reading in FL is due to poor reading in L1 2. Poor reading in FL is due to inadequate knowledge of TL Modifications to the above hypotheses: 1. Poor FL reading is due incorrect strategies used, strategies not similar to L1 2. Poor FL reading is due to strategies in L1 not being employed in FL due to inadequate knowledge in FL. Good L1 readers will read well in FL once passed a threshold of FL ability.threshold

 Studies tend to find: ◦ Strong relationship between 2 nd language linguistic ability and 2 nd language reading ability ◦ Moderate relationship between 1 st language reading ability and 2 nd language reading ability, depending upon level of language ability  Studies by Perkins et al. (1989) & Carson et al. (1990): ◦ Indicate a moderate relationship between 1 st language and 2 nd language reading ◦ Suggest that some transfer of reading ability is possible

 Studies by Carrell (1991) and Yamashita (2002) looked at L2 Reading = L1 Reading + L2 Language Proficiency  Findings of both studies suggest: ◦ Strong relationship between 1 st language and 2 nd language reading for higher-level students ◦ Once readers become more advanced 1 st language reading ability becomes increasingly important

 Bosser’s (1991) study: ◦ Examined the relation between 1 st language reading, 2 nd language reading and 2 nd language ability ◦ Results:  2 nd language ability and 1 st language reading play a substantial role in 2 nd language reading  Possible existence of a threshold level before learners are limited in their ability to transfer 1 st language reading abilities to 2 nd language reading context

 Lee & Schallert (1997): ◦ Examined whether no or little effective transfer of L1 reading strategies until the learner reached a threshold level of L2 ability ◦ Results:  L1 reading ability contributed less to L2 reading ability than L2 proficiency  There is a language threshold where L1 reading skills begin to contribute to L2 reading ability.

 Fecteau (1999): ◦ Examined relationship between L1 and L2 reading of literature for more advanced-level FL learners ◦ Result:  Subjects were able to transfer L1 language literature reading skills to reading L2 literature

 Donin & Silva (1993): ◦ Attempted to differentiate aspects of L2 reading comprehension specific to reading in L2 from factors relevant to understanding text in any language ◦ Result:  Reading time slower when reading in L2

 Taillefer (1996): ◦ Examined the relationship between L1 reading and L2 reading across 2 different tasks ◦ Results:  L1 reading ability and L2 proficiency to be significant predictors of FL reading depending upon the particular reading task.  More demanding reading tasks may call on greater need for L2 proficiency  The use L1 reading ability aids the L2 reader only after the reader has a threshold of L2 ability.

 There are interrelationships between L1 reading ability, L2 proficiency and L2 reading performance  Results of research tend to show that L2 proficiency plays a greater role that L1 reading ability ◦ Also it is dependent on the type of reading task ◦ Most important at the lower level of L2 proficiency  Interactions between the 3 elements above is dependent on whether the learners are in foreign or 2 nd language context